Ян Виллем (JW) де Йонг (15 февраля 1921 — 22 января 2000) — голландский востоковед и буддолог XX века .
JW de Jong родился в Лейдене . Он посещал начальную школу и гимназию в Лейдене, а затем учился в Лейденском университете с 1939 по 1945 год, где он начал свое пожизненное изучение «канонических языков» буддизма: он выбрал китайский язык в качестве основной дисциплины, а японский и санскрит — в качестве дополнительных. С закрытием университета в 1940 году после немецкого вторжения в Нидерланды де Йонг был вынужден продолжить свое обучение самостоятельно. С окончанием войны в 1945 году университет вновь открылся, и де Йонг сдал свой candidaatsexamen. В 1946 году он отправился в Соединенные Штаты в качестве приглашенного профессора в Гарвардский университет , где продолжил свое изучение санскритских текстов.
С 1947 по 1950 год он жил в Париже, обучаясь в Сорбонне и Коллеж де Франс , где начал изучать тибетский язык. Еще в Париже он встретил свою будущую жену Жизель Бакес, на которой женился в 1949 году. В том же году он получил докторскую степень в Лейденском университете; его докторская диссертация была критическим переводом « Прасаннапады » Чандракирти . Он также начал изучать монгольский язык.
Он вернулся в Нидерланды в 1950 году, чтобы работать старшим научным сотрудником (1950–1954) и постоянным академическим сотрудником (1954–1956) в Университете Лейдена, работая в Sinologisch Instituut университета; в 1956 году он стал первым заведующим кафедрой тибетских и буддийских исследований, когда эта должность была создана в Insituut Kern (Индологический институт в Университете Лейдена). В 1957 году де Йонг основал Indo -Iranian Journal совместно с коллегой из Университета Лейдена Ф. Б. Дж. Кёйпером в 1957 году, чтобы облегчить публикацию научных статей по индологии. В 1965 году он переехал в Австралию, чтобы стать профессором индологии в Австралийском национальном университете в Канберре, и занимал эту должность до выхода на пенсию в 1986 году.
В 1978 году де Йонг стал членом-корреспондентом Королевской Нидерландской академии искусств и наук. [1]
Де Йонг хорошо известен своими удивительными лингвистическими способностями, владея голландским, французским, английским, немецким, китайским, японским, русским, датским, монгольским, санскритом, пали и тибетским языками, а также довольно едким качеством своих обзоров. Его научные публикации насчитывают более 800; 700 из них являются обзорами. Он внес значительный вклад в область тибетских исследований, включая исследование рассказа о жизни Миларепы Цангньонга Херуки Рупэгьянчана (Gtsang-smyon he-ru-ka rus-pa'i-rgyan-can) (1490), а также редактирование и перевод всех фрагментов Дуньхуана относительно истории Рамаяны на тибетском языке. Кроме того, его работа по философии Мадхьямаки в 1940-х годах является одной из самых ранних, где эта тема рассматривается подробно.
Де Йонг умер в Канберре. В апреле 2000 года около 12 000 единиц хранения из его личной библиотеки (которая сама содержала более 20 000 томов) были куплены у его семьи в Канберре Кентерберийским университетом в Крайстчерче , Новая Зеландия . [2]