Капитан Джон Йоссариан — вымышленный персонаж, главный герой сатирического романа Джозефа Хеллера 1961 года «Уловка-22» и его продолжения 1994 года «Время закрытия» . В «Уловке-22 » Йоссариан — 28-летний капитан 256-й эскадрильи армейских ВВС , где он служит бомбардиром B-25, дислоцированной на небольшом острове Пьяноза у побережья Италии во время Второй мировой войны . Ранее считалось, что подвиги Йоссариана основаны на опыте автора. Хеллер также был бомбардиром в армейском воздушном корпусе, дислоцированном на острове у побережья Италии во время войны. Позже Хеллер задокументировал в своей автобиографии «Сейчас и тогда» элементы Йоссариана, которые пришли из его опыта (в частности, эпизоды, где Йоссариан посещает Сноудена во время миссии в Авиньоне). Хеллер отметил, что он получил фамилию Йоссариан от своего военного друга и коллеги-бомбардира Фрэнсиса Йоханнана. [1] Йоханнан сделал военную карьеру, продолжая служить во время войны во Вьетнаме, что поставило его в противоречие с чувствами Йоссариана по отношению к военным, и, как отмечено в его некрологе, «(Йоханнан) отклонял звонки репортеров, которые спрашивали, был ли он настоящим Йоссарианом». Возможным источником повествовательных приключений Йоссариана и его попыток освободиться от боевых обязанностей является лейтенант Джулиус Фиш, еще один бомбардир и военный друг Фрэнсиса Йоханнана и Джозефа Хеллера.
Первое имя Йоссариана — «Джон», но это не раскрывается до конца « Уловки-22» , когда полковник Корн говорит ему: «Зови меня Блэки, Джон. Теперь мы друзья». «Уловка-22» представляет Йоссариана как американского солдата во Второй мировой войне, который утверждает, что имеет ассирийское происхождение. В «Заключительном времени » это выясняется как шутка, и выясняется, что Йоссариан на самом деле армянин . [2]
Экзотическое имя «Йоссариан» было выбрано Хеллером, чтобы подчеркнуть оторванность своего героя от основной военной культуры. Имя Йоссариана описывается как «отвратительное, чуждое, неприятное имя, которое просто не внушало доверия». Оно было «...совсем не похоже на такие чистые, четкие, честные американские имена, как Кэткарт, Пеккем и Дридл». Что касается происхождения имени, «Хеллер признался в более поздние годы, что имя «Йоссариан» произошло от имени одного из его приятелей по ВВС, Фрэнсиса Йоханнана – ассирийца – но что сам характер Йоссариана был «воплощением желания» ( Now and Then 175-6). [3] Когда в 1974 году его спросили, что он чувствовал по поводу войны, когда он был в ней, Хеллер написал: «Совершенно иначе, чем чувствовал Йоссариан, и совсем иначе, чем я чувствовал, когда писал роман… По правде говоря, мне это нравилось, как и почти всем, с кем я служил, на учениях и даже в бою». [4]
На протяжении всего романа Йоссариана больше всего беспокоит мысль о том, что люди пытаются убить его, либо напрямую (нападая на его самолет), либо косвенно (заставляя его выполнять задания), и он готов пойти на все, чтобы остаться в живых.
Мотивация Йоссариана — «жить вечно или умереть в попытке». Чтобы выжить на войне, Йоссариан применяет ряд уловок:
Йоссариан, в отличие от многих других солдат, пытается уйти от реалий войны, напиваясь, объедаясь в столовой и занимаясь сексом, хотя события в романе заставляют легко поверить, что он сделал бы это в любом случае.
Йоссариан находится в постоянном конфликте с военной политикой «Уловка-22» — бюрократической ловушкой с замкнутым кругом, которую его начальники используют для оправдания многих своих нелогичных требований.
Большая часть « Уловки-22» касается отношений Йоссариана с другими офицерами в его эскадрилье, такими как невротик Голодный Джо , военный спекулянт Майло , идеалист Нейтли и эгоистичный Док Дейника . Есть много персонажей, которых Йоссариан ненавидит и любит. Его лучшие друзья — Данбар , капеллан Таппман , Нейтли, Голодный Джо, Макватт и Орр . Йоссариан очень опечален, когда Клевинджер и Орр исчезают, несмотря на частые споры с этими персонажами. Он ненавидит большинство своих начальников за то, что они подвергают его опасности, особенно садиста, похожего на Джо Маккарти , карьериста капитана Блэка и эгоистичного полковника Кэткарта , который постоянно увеличивает количество миссий, необходимых для того, чтобы летные экипажи могли вернуться домой, а также добровольно отправляет свои летные экипажи на самые опасные миссии, чтобы выглядеть хорошо перед своими начальниками.
Йоссариан проявляет особую скорбь по мужчинам, которые умирают в течение романа, в частности Сноудену, Макватту, Нейтли, Доббсу и Хангри Джо или тем, кто исчезает: Орру, Клевинджеру и Данбару. Хотя книга ничего не рассказывает нам об отношениях Йоссариана со Сноуденом , именно обреченная попытка Йоссариана спасти Сноудена и его наблюдение за ужасной смертью последнего формируют эмоциональный центр книги.
В конце романа Йоссариан принимает сделку с полковником Кэткартом и полковником Корном , чтобы не предстать перед военным трибуналом за самоволку в Риме . Сделка позволяет Йоссариану вернуться домой, но только если он притворится «приятелем» полковника Кэткарта и полковника Корна ; чтобы «стать одним из парней». Корн объясняет, что это означает, что армия «собирается прославить вас и отправить домой героем, отозванным Пентагоном для поддержания морального духа и связей с общественностью». Это позволяет Йоссариану выйти из войны, не внося больше никакого вклада в низкий моральный дух, который из-за него распространился по Группе, и чтобы полковники выглядели хорошо в глазах своих начальников. Йоссариан считает эту сделку «отвратительной», поскольку она подводит всех остальных в эскадрилье, которые полагались на его несогласие, чтобы заставить своих командиров относиться к ним лучше, и признает, что сделал это «в момент слабости». Когда он узнает, что «официальный отчет» исказил событие, когда шлюха Нейтли ударила его ножом, а Йоссариан принял ножевое ранение от нацистского убийцы, чтобы защитить полковников, Йоссариан возмущается, что им манипулируют, считая это «частью сделки».
Прозрение Йоссариана наступает, когда он слышит о побеге Орра в нейтральную Швецию , кульминации многочисленных попыток Орра избежать боевых обязанностей (постоянно разбивая свой самолет, проститутка бьет его по голове и т. д.), которые Йоссариан интерпретировал как некомпетентность; Орр намекал на это намерение в разговорах между ними. Йоссариан понимает, что можно победить (или, по крайней мере, сбежать) от военных и поддерживающей их Уловки-22. Йоссариан оправдывает свое дезертирство, заявляя: «Я не убегаю от своих обязанностей. Я бегу к ним. Нет ничего негативного в том, чтобы убежать, чтобы спасти свою жизнь».
На протяжении всей книги Йоссариана больше всего беспокоит мысль о том, что люди пытаются убить его, либо напрямую (атакуя его самолет), либо косвенно (заставляя его летать на задания). Его подозрения перерастают в паранойю после того, как его попытки найти ответы с помощью логики и разума терпят неудачу из-за сочетания неясной бюрократии, прозрачных, но противоречащих армейским правилам и личностных конфликтов. Он не может выполнить необходимое количество заданий для увольнения, потому что его начальники продолжают увеличивать количество заданий. Он не может получить Раздел 8 , притворившись сумасшедшим , потому что его начальники видят в его желании не летать признак полного здравомыслия (отсюда и Уловка-22 ). Йоссариан бойкотирует выполнение заданий как можно чаще, либо симулируя болезнь , либо придумывая оправдание, чтобы вернуться на базу (вроде сломанного интеркома). Роман начинается с того, что Йоссариан находится в больнице из-за вымышленного заболевания печени . Он занимается тем, что произвольно цензурирует письма и подписывает их как Вашингтон Ирвинг , Ирвинг Вашингтон или (из-за чего капеллан попадает в неприятности с властями) А. Т. Таппман, имя капеллана (в оригинальной версии книги и в британских изданиях — Р. О. Шипман).
Всякий раз, когда они в отпуске, Йоссариан и его друзья кутят, пьют и спят так много, как только могут, зная и опасаясь, что их могут убить на следующей миссии. Одна из проституток, которых они нанимают, становится неофициальной девушкой Нейтли (ее называют только « Шлюхой Нейтли » и «Девушкой Нейтли»). Несмотря на неоднократные ухаживания Нейтли, она жестоко отвергает его, пока он, вместо того, чтобы спать с ней, не позволяет ей хорошо выспаться ночью. К следующему утру она глубоко влюбляется в него. Когда Нейтли убивают, она винит Йоссариана в его смерти; она проявляет непреодолимую ярость и пытается убить Йоссариана несколько раз в течение оставшейся части повествования невозможным способом (постоянно выслеживая Йоссариана, даже после того, как он бросил ее в сотнях миль за вражеской территорией).
Эскадрон размещает своих солдат в больших палатках. В начале романа Йоссариана назначают в палатку вместе с Орром и третьим офицером, которого называют «Мертвец в палатке Йоссариана» — лейтенантом Маддом, — которого отправили на задание сразу по прибытии, и он погиб в бою, даже не получив официальной возможности зарегистрироваться. Его вещи остаются на кровати, куда он их бросил; из-за нелогичных бюрократических процедур, которым, как показано, следуют вооруженные силы, вещи не могут быть официально вывезены, поскольку Мадд официально не прибыл.
Йоссариан и Орр хорошо ладят, и Орр настраивает палатку, делая ее намного более комфортной. После того, как Орр объявлен пропавшим без вести и считается погибшим, в палатку назначаются четыре новых офицера, но Йоссариан не может их терпеть. Сержант Таусер предлагает Йоссариану вариант назначения в ту же палатку, что и Нейтли, но тот отказывается уходить.
Новые товарищи по палатке называют Йоссариана «Йо-Йо», боятся его и стараются изо всех сил помочь ему, всегда предлагая ему самые теплые выражения доброй воли и вообще ведя себя с невыносимой дружелюбностью. Они буйны из-за своего юного возраста и отсутствия военного опыта. Им, как правило, нравятся те, кого Йоссариан ненавидит и боится, и их не смущает растущее количество миссий. Они делают то, что Йоссариан и ВВС не смогли сделать — избавляются от Мертвеца в палатке Йоссариана — выбрасывая его вещи в лес.
Сноуден является членом эскадрильи Йоссариана во время миссии и выступает в качестве катализатора фундаментального изменения менталитета и мировоззрения Йоссариана. После того, как их самолет попадает под огонь зенитной артиллерии, Сноуден получает смертельное ранение, а Йоссариан пытается помочь, обработав серьезную рану на ноге белыми бинтами и порошком сульфаниламида .
В конце концов Йоссариан замечает кровотечение из подмышки Сноудена и понимает, что у него есть еще одна рана под его бронежилетом. Когда Йоссариан разрывает бронежилет, смертельная рана под ним обнажает внутренние органы Сноудена, которые выпадают на пол. Огромный кусок брони пробил ему ребра сзади. Йоссариан ужасается увиденному. Сноуден вот-вот умрет, но успевает сказать Йоссариану, что ему холодно. Йоссариан накрывает Сноудена парашютом и утешает его, говоря «там, там».
Смерть Сноудена воплощает желание Йоссариана избежать смерти; видя, как внутренности Сноудена вываливаются из самолета, он чувствует, что «Человек был материей, в этом был секрет Сноудена. Выбросьте его из окна, и он упадет. Подожгите его, и он сгорит. Похороните его, и он сгниет, как и любой другой мусор. В этом был секрет Сноудена. Зрелость — это все».
Опыт в самолете кардинально меняет отношение Йоссариана к жизни. Он думает только о том, чтобы защитить свою жизнь и в какой-то степени жизни своих друзей. Йоссариан выступает против военных и отказывается носить форму , оправдывая это тем, что он просто «не хочет», возможно, потому что был травмирован и подавлен смертью Сноудена. Оправдание, которое капитан Корн дает генералу Дридлу, заключается в том, что Сноуден умер в одной форме, и его останки впитались в одежду Йоссариана, а все остальные предметы одежды Йоссариана были в прачечной. Генерал Дридл говорит: «Мне это кажется полным дерьмом». Йоссариан отвечает: «Это действительно полное дерьмо, сэр».
К концу книги почти каждый второй член его эскадрильи был убит, исчез, сбежал или иным образом выдворен. Когда Йоссариан узнает от капитана Блэка , что младшую сестру шлюхи Нейтли выселила военная полиция, он летит с Голодным Джо в Рим без разрешения, чтобы попытаться спасти ее. Он не может ее найти и в итоге идет по улице, наблюдая все ужасы, которые несет с собой война. Он возвращается в квартиру офицеров, где Аарфи изнасиловал и убил Микаэлу. Когда наконец приходят военные, они не арестовывают Аарфи, а вместо этого арестовывают Йоссариана за то, что он сбежал.
Полковник Кэткарт и полковник Корн принуждают Йоссариана к отвратительной сделке, по которой, если он будет действовать как их «приятель», ему разрешат вернуться домой. Сделка рассчитана на то, что остальная часть эскадрильи не поверит, что Йоссариана отправят домой, потому что он «превратился в упрямого сукина сына» и отказался летать, а потому, что — будучи героем миссии в Ферраре, в которой он во второй раз отправился в зону зенитного огня без поддержки — его отправляют домой в качестве представителя по связям с общественностью армии.
Покидая полковников, Йоссариан получает тяжелое ранение, когда шлюха Нейтли наносит ему удар ножом, и его срочно отправляют в больницу, где он приходит в себя и его навещают капеллан и майор Дэнби , который подтверждает, что сделка с полковниками все еще в силе, но Йоссариан не хочет ее заключать, поскольку это подводит остальную часть эскадрильи.
Пока Йоссариан пытается придумать, как избежать этой Уловки-22, вбегает капеллан и сообщает, что пропавший Орр жив и здоров и добрался на лодке до нейтральной Швеции, спасаясь от войны. Это дает новую жизнь капеллану, майору Дэнби и, в большей степени, Йоссариану, который теперь видит гениальность планов Орра и решает сбежать от войны. Когда Йоссариан уходит, шлюха Нейтли снова пытается убить его, но Йоссариан отскакивает с дороги и убегает.
Closing Time намекает, что идеалистический побег не состоялся, и Йоссариан говорит, что, когда он вернулся домой, его сделали майором. Хотя Korn и Cathcart не упоминаются, есть намеки на то, что Йоссариан, возможно, в конце концов принял их сделку. Это больше отражает характер старшего Йоссариана, который к концу шестидесятых стал частью общества, которое он отверг в юности.
В экранизации романа Майка Николса 1970 года Йоссариана сыграл Алан Аркин , а в пилотном эпизоде телесериала 1973 года «Уловка-22» , основанном на романе и фильме 1970 года, его сыграл Ричард Дрейфус . Кристофер Эбботт играет Йоссариана в мини-сериале Джорджа Клуни 2019 года для Hulu. [5]
Мини-сериал изображает Йоссариана с его желанием оставить войну нетронутой, но опускающимся до различных низостей, которые вредят его товарищам по оружию, а также некоторым из его начальников. Он без колебаний выполняет требования Кэткарта, когда ему предлагают шанс навсегда покинуть войну, и только вмешательство Шайскопфа заставляет его остаться. В конце он смиряется со своими миссиями, хотя и без одежды.