Хоссейн Саджади Гаеммагами Фарахани ( перс . حسین سجادی قائممقامی فراهانی ), более известный под псевдонимом Кадер Абдолах (перс. قادر عبدالله ) (Арак, 12 ноября 1954 г.) — ирано-голландский писатель, поэт и обозреватель. Его книги, написанные на голландском языке, часто содержат персидские литературные темы. Он также регулярно появляется на голландском телевидении. [1]
Жизнь
Кадер Абдолах является одним из потомков Мирзы Абуль-Касема Каем-Макама , иранского политика периода Каджаров , который также был связан с искусством и литературой.
Кадер Абдолах давно хотел стать писателем. Он использовал свою политическую страсть, чтобы начать карьеру после Исламской революции в 1979 году, написав статьи в левых политических газетах. [2]
В 1980-х годах он написал два романа, которые были опубликованы нелегально из-за политических ограничений: « Что говорят курды?» и «Курдистан после партии сопротивления» .
Когда он иммигрировал в Нидерланды, он почувствовал, что политические вопросы больше не имеют отношения к его жизни, и впал в депрессию, потому что считал политическую деятельность сутью своей жизни. Поэтому изучение голландского языка и умение писать на этом языке он описывает как политический инструмент для борьбы. Литература превратилась в стимул для новой борьбы. [3]
Карьера
Кадер Абдолах изучал физику в Аракском колледже наук (сегодня Аракский университет [хотя голландские и французские статьи говорят о другой школе]) в Араке, Иран , и окончил его в 1977 году. После окончания университета он отслужил обязательную военную службу в иранском флоте в Бандар-Пехлеви (сегодня Бандар-э-Энзели). Во время революции он присоединился к левому движению, выступавшему против шахского , а затем и режима Хомейни . В 1988 году он бежал в Нидерланды в качестве политического беженца. В 2006 году он был писателем в Лейденском университете . Сегодня [когда?] он живет в Делфте , пишет под псевдонимом, составленным из имен двух казненных друзей.
Het huis van de moskee ( Дом мечети ) вывел Абдолу в списки бестселлеров в Нидерландах. В 2007 году роман был признан вторым лучшим голландским романом в истории в Нидерландах в онлайн-опросе, организованном NRC Handelsblad и NPS . [4] Английский перевод был выпущен по всему миру в январе 2010 года. [5]
Работы/Публикации
1993 – Де Аделаарс
1995 – Мои друзья и партизаны
1997 – Рейс ван де леге флессен
1998 — Разве это правда, моя жизнь?
1998 – Буйтеншпигельс: Верхален над Нидерландами
1998 – Мирза
1998 – Короткие истории
Кадер, Абдола (1999). El viaje de las botellas vacias . Галаксия Гутенберг/Circulo de Lectores.
1999 – «Молодые девушки и партизаны»
Кадер, Абдола (2000). Записная книжка моего отца: Роман об Иране . стр. 336. ISBN 978-0-060-59872-3.
2001 – Декоффер
Абдола, Кадер (2001). Il viaggio delle bottiglie vuote . Иперборея. ISBN 978-8-870-91096-4
Кадер, Абдола (2006). Эль отражение де лас палабрас . САЛАМАНДРА. ISBN 978-8-498-38034-7
2007 – Фётстаппен
2008 — De boodschapper: een vertelling / de Koran: een vertaling . Набор из двух томов: De boodschapper: een vertelling («Посланник: повествование») о жизни пророка Мухаммеда и de Koran: een vertaling («Коран: перевод»), голландский перевод Абдолы Коран
^ Акбар, Арифа (8 января 2010 г.). «Дом мечети, Кадер Абдола, транс Сьюзан Массотти». The Independent . Лондон.
^ «Иран: Кадер Абдола: На кухне писателя». UCL.
^ "E. du Perronprijs 2000" (на голландском). Tilburg University . Архивировано из оригинала 16 марта 2012 года . Получено 19 марта 2011 года .
^ ab "Кадер Абдола - Де конинг в крае" . Nederlandse Grondwet (на голландском языке). Minirie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties ( Министерство внутренних дел и отношений с королевством ) . Проверено 18 марта 2011 г.
^ "Кадер Абдолах "Рыцарь искусств и литературы"". Посольство Франции в Гааге . Получено 19 марта 2011 г.
^ Люк ван Кеменаде (октябрь 2008 г.). «Universiteit eert Kader Abdolah Met edocctoraat» (на голландском языке). Эльзевир . Архивировано из оригинала 19 марта 2012 года . Проверено 18 марта 2011 г.
^ "Кадер Абдола шрайфт Boekenweekgeschenk 2011" (на голландском языке). Stichting Collectieve Propaganda в нидерландской книге. 13 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 11 сентября 2011 года . Проверено 19 марта 2011 г.
Динарович, Ева (2022). «Инвалиды рассказывают об этом в работе Кадера Абдолы». Нидерландское письмо . 27 (2): 214–238. doi :10.5117/NEDLET2022.2.004.DYNA. S2CID 252062638 . Проверено 1 февраля 2023 г.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме Кадер Абдолах .
Кадер Абдолах в Калифорнийском университете в Беркли: Литература как сопротивление: роль подпольной литературы в диктатурах, подобных Ирану
Краткая биография Кадера Абдолы на World Editions.org
Автор: Кадер Абдола из Words Without Borders
"Кадер Абдолах – Биография". Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds (Фонд производства и перевода голландской литературы, NLPVF). 6 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Получено 19 марта 2011 г.
Г. Дж. ван Борк (2004). «Абдола, Кадер» (на голландском языке). Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren ( Цифровая библиотека голландской литературы , DBNL) . Проверено 19 марта 2011 г.
«Кадер Абдола» (на голландском языке). Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren ( Цифровая библиотека голландской литературы , DBNL) . Проверено 19 марта 2011 г.
Книги Кадера Абдолы и полные рецензии на книги в Publishers Weekly
Кадер Абдолах IMDb
Дальнейшее чтение
«ЧТЕНИЯ И БЕСЕДЫ: КАДЕР АБДОЛА». New Yorker . Нью-Йорк, США. 5 февраля 1979 г. ISSN 0028-792X.
Ширази, Саид (20 февраля 2006 г.). «Теряя персидский, находя Иран: переговоры PW с Кадером Абдолой». Publishers Weekly . ISSN 0000-0019.