stringtranslate.com

Казелла (Божественная комедия)

Иллюстрация итальянской рукописи XIV века, на которой Казелла беседует с Данте (справа), а Вергилий и Катон беседуют (слева)

Казелла (умер до 1300 года) был итальянским композитором и певцом, ни одно из произведений которого не сохранилось. [1]

Биографические фрагменты и идентичность

Вероятно, он был другом Данте Алигьери , который сделал его главным героем 2-й песни «Чистилища» ( второй части « Божественной комедии» ).

Все, что достоверно известно о нем, содержится в трудах Данте, и его невозможно с абсолютной уверенностью отождествить с кем-либо из Казелл, упомянутых в современных документах.

Ко всему, что говорится о нем в трудах Данте, можно добавить (с некоторой степенью вероятности) информацию, предоставленную самыми ранними комментаторами «Божественной комедии» : Пьетро ди Данте, Бенвенуто да Имола , Бути и Ландино указывают, что он родился во Флоренции , в то время как анонимный ранний комментарий к « Божественной комедии» указывает, что он родился в Пистойе .

Возможные упоминания этого Казеллы в других документах включают упоминание в Codex Vaticano 3214 (Casella dedit sonum, т. е. "Казелла положил [это] на музыку") , что он положил на музыку мадригал Леммо да Пистойи, и упоминание о нем в сонете Никколо де Росси. Существует также документ, указывающий на то, что Казелла мог получить штраф в июле 1282 года. [2]

Казелла умерла в 1299 году или в начале 1300 года, поскольку Данте попадает в Чистилище в 1300 году. [2]

Из того, что говорится о нем в Purgatorio , Canto II, следует, что он был другом Данте и что он положил на музыку стихи самого Данте, а именно канцону Amor che ne la mente mi ragiona, найденную в Convivio Данте и, возможно, некоторые другие короткие стихотворения Данте. В частности, в строке 107 Canto II можно сделать вывод, что amoroso canto («любовная песнь»), которую Данте связывает с Казеллой, является конкретным указанием на то, что музыка Казеллы была (по крайней мере частично) в монодическом стиле, который сопровождал окситанские лирические поэмы или итальянские лирические поэмы в окситанской манере.

Роль вБожественная комедия

Данте и Казелла в итальянской рукописи начала XIV века (Эгертон 943 л. 65 об.)
Песня Казеллы Джона Флаксмана , гравюра Томаса Пироли

Казелла появляется среди мертвых, входящих в Чистилище в « Божественной комедии», и обнимает Данте, узнав его. Подразумевается, что между ними есть взаимное знакомство и потенциальная близкая дружба.

«Я видел, как один из них вышел вперед

с такой любовью обнять меня

что я был тронут сделать то же самое».

- Чистилище, Песнь II, строки 76–78 [3]

Впоследствии Данте называет Казеллу по имени и просит его спеть. Пение Казеллы Данте называет характерно сладким. Казелла начинает петь первые строки Amor che ne la mente mi ragiona , поэмы, написанной самим Данте . [4]

«Любовь, которая беседует со мной в моем разуме»,

Затем он начал так сладко

что сладость все еще звучит во мне».

- Чистилище, Песнь II, строки 112–114 [3]

Ссылки

  1. ^ Луиджи Пейроне (1970). «Каселла». Энциклопедия Дантеска . Институт итальянской энциклопедии . Проверено 30 октября 2012 г.
  2. ^ ab "Dante's Purgatorio - Ante-Purgatory". danteworlds.laits.utexas.edu . Получено 14.03.2021 .
  3. ^ ab "Princeton Dante Project (2.0)". dante.princeton.edu . Получено 2021-03-14 .
  4. ^ "Canzone: "Amor, che ne la mente mi ragiona" - Digital Dante" . digitaldante.columbia.edu . Проверено 14 марта 2021 г.

Источники

Дальнейшее чтение