stringtranslate.com

Калан Гаеф

Calan Gaeaf — это название первого дня зимы в Уэльсе , который отмечается 1 ноября. [1] Накануне — Nos Galan Gaeaf [1] или Noson Galan Gaeaf , Ysbrydnos («ночь духов» [2] ), когда духи находятся за границей. Традиционно люди избегают церковных дворов, перевалов и перекрестков, поскольку считается, что там собираются духи. Термин впервые упоминается в литературе как « Kalan Gayaf» в законах Hywel Dda . [3]

Тот же термин, Kalan Gwav , встречается в корнском языке , а Kalan Goañv — в бретонском . [4]

Традиции

Танцы

На Нос Калан Гаеаф женщины и дети танцевали вокруг костра, и все писали свои имена или как-то иначе отмечали камни и помещали их в огонь и вокруг него. Когда огонь начинал гаснуть, [5] все бежали домой, веря, что если они останутся, то Yr Hwch Ddu Gwta (плохое предзнаменование, принявшее форму бесхвостой черной свиньи с безголовой женщиной) или Y Ladi Wen («белая леди», призрачное видение, которое часто называют безголовым) будет преследовать их или поглотит их души. [6]

В одном из стихотворений рассказывается о том, как последний ребенок на острове Нос Калан Гаеаф рисковал быть съеденным страшным зверем: [5]

На следующее утро проверялись все камни с именами жителей деревни, и считалось, что найти свой камень сожженным дочиста — к удаче. Однако если камня не хватало, то считалось, что человек, написавший свое имя на отсутствующем камне, умрет в течение года. [5]

Кобыла для сбора урожая

Calan Gaeaf — это праздник урожая, и во время него разыгрывалось множество игр. Когда собирали последний стебель кукурузы, рабочие оставляли несколько стеблей несрезанными, а затем играли в игру с несрезанными стеблями, чтобы посмотреть, кто сможет их сжать. После того, как срезали последние стебли кукурузы, стебли скручивали в нечто, называемое «урожайной кобылой». Победитель засовывал урожайную кобылу в свою одежду и пытался протащить ее в дом, пока женщины работали над праздником. [7] [ нужен лучший источник ] Если жнецу удавалось затащить урожайную кобылу в дом, его награждали. Если ему это не удавалось, его высмеивали. [8]

Праздник

После сбора урожая и забоя скота устраивался большой пир, в приготовлении которого принимали участие все женщины деревни. [9] [8]

Видение будущего

Условия

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Davies 2008, стр. 107.
  2. Джонс 1930, стр. 161.
  3. Кембрийский регистр, стр. 330.
  4. ^ Риз, Марк (2019). AZ любопытного Уэльса: странные истории о тайнах, преступлениях и эксцентриках . History Press. ISBN 978-0-7509-9181-0.
  5. ^ abc Джонс 1930, стр. 157.
  6. Джонс 1930, стр. 157–159.
  7. ^ abcd "Как мы празднуем Хэллоуин в Уэльсе". Royal Victoria Hotel . Получено 30 июля 2023 г.
  8. ^ abc Филлипс 2016.
  9. ^ ab ACNMW.
  10. ^ ab "Жуткий Уэльс - Носон Галан Гааф". BBC Bitesize . Би-би-си . Проверено 31 октября 2024 г.

Библиография