stringtranslate.com

Капитан почтового отделения (роман)

«Капитан почтового отделения» — второй исторический роман из серии «Обри–Мэтьюрин» Патрика О’Брайана , впервые опубликованный в 1972 году. В нем представлены персонажи капитана Джека Обри и военно-морского хирурга Стивена Мэтьюрина , а действие происходит в начале XIX века во время Наполеоновских войн .

Во время краткого Амьенского мира Обри и Мэтьюрин живут в загородном доме в Англии, где встречают женщин, в которых влюбляются. Нравы ухаживания ограничивают обоих мужчин в том, что касается предложений о браке. Затем их жизнь переворачивается с ног на голову, когда Обри теряет свои деньги из-за решений призового суда и нечестного призового агента. Чтобы избежать ареста за долги, они отправляются через Францию ​​к владению Мэтьюрина в Испании. Когда война начинается снова, Обри получает командование на борту HMS Polychrest , получая меньше призов, но преуспевая в своих военных целях. В конце концов он получает повышение и временное командование фрегатом HMS Lively , пока его капитан находится на берегу. Эмоции его любовной жизни мешают ему в море, показывая, что его решительность на море резко отличается от его неуклюжести на суше.

Роман был хорошо принят при первой публикации, но получил больше и лучшее внимание после переиздания в 1990 году. То, что большая часть истории происходит на суше, заставило некоторых считать его данью уважения О'Брайана Джейн Остин , одному из его любимых авторов. [2] Автор Мэри Рено дала роману высокую оценку, [3] в то время как Элисон Сулентик похвалила его за два разных способа, которыми Мэтьюрин и Обри «приходят к мудрости» в результате влюбленности. [4]

Краткое содержание сюжета

С заключением Амьенского мира Джек Обри возвращается в Англию и снимает дом со Стивеном Мэтьюрином, где товарищи по кораблю ведут хозяйство, а друзья проводят время, охотясь на лис . Они знакомятся с семьей Уильямс, которая живет в соседнем поместье. Обри ухаживает за Софией Уильямс, старшей из трех дочерей, в то время как Мэтьюрин преследует Диану Вильерс, кузину Софии. Джек хочет жениться на Софии, но они откладывают заключение твердой помолвки. Его состояние исчезает, когда его призовой агент скрывается с его деньгами, а призовой суд обнаруживает, что два захваченных им торговых судна принадлежат нейтральным странам. Суд требует, чтобы он возместил стоимость кораблей (вместо того, чтобы получить призовые деньги, на которые он рассчитывал), сумма, которая ему не по карману. Миссис Уильямс увозит своих дочерей в Бат , узнав об этом известии. Джек также флиртует с Дианой, что подрывает его дружбу со Стивеном и показывает себя нерешительным на суше, в отличие от его решительных манер на море. Обри и Мэтьюрин бегут из Англии, чтобы избежать ареста Обри за долги.

В Тулоне, чтобы посетить Кристи Пальер, французского капитана, которая захватила первую команду Обри «Софи» до заключения мира, они узнают, что возобновление войны неизбежно. Французские власти арестовывают всех английских подданных. Джек и Стивен сбегают через Пиренеи к владению Стивена в Каталонии , причем Стивен замаскирован под странствующего дрессировщика медведей, а Джек — под медведицу Флору. Они достигают Гибралтара , где Джек и Стивен берут билет на борт торгового судна Британской Ост-Индской компании «Лорд Нельсон» . Корабль захвачен французским капером «Беллон» , но британская эскадра настигает их и спасает Обри, Мэтьюрина и других пассажиров.

В Англии Джеку предлагают каперское свидетельство от мистера Каннинга, богатого еврейского торговца. На той же встрече у Куини среди гостей находятся миссис Уильямс и ее дочь Сесилия. Не подозревая, что Джек будет там, София осталась дома со своей сестрой Фрэнсис. Миссис Уильямс узнает о замке Стивена в Испании и его обучении на врача, что повышает его статус в ее глазах. Неадекватный вор приближается к Джеку, когда он идет на улицу; этот мистер Скривен оказывается полезным другом, знающим закон о долгах и то, где Джек может быть в безопасности от судебных приставов. Обри и Мэтьюрин переезжают в Грейпс, в безопасность в Либерти Савой .

Получив предложение командовать HMS Polychrest , Джек отказывается от Каннинга. Polychrest — это странно спроектированный корабль, который был специально построен как экспериментальное оружие, хотя проект сейчас заброшен, и Адмиралтейство пыталось переоборудовать его для обычной службы. Он структурно слаб и плохо ходит под парусом, а первый лейтенант Паркер щедр на наказания экипажа. Джек просит, чтобы Тома Пуллингса повысили до лейтенанта. Адмирал Харт дает Джеку полную свободу действий, который лично выигрывает от любых взятых призов. К разочарованию Харта, Джек не захватывает никаких призов. Когда он загоняет французский капер Bellone на мель у испанского порта, торговцы вознаграждают его. Затем Харт назначает Джека сопровождать конвои в Ла-Манше. Джек приобретает репутацию человека, который задерживается в порту, поскольку у него тайный роман с Дианой. Тем временем Стивен отправляется на разведывательную миссию в Испанию. По возвращении Стивен получает совет от друга Джека Хениджа Дандаса предупредить Джека о его репутации в Адмиралтействе . Когда Стивен делает это, Джек злится, их соперничество за Диану становится очевидным, и они соглашаются на дуэль. Джек зовет Диану, но застает ее с Каннингом, что кладет конец интересу Джека к ней.

Джеку приказано совершить набег на французский порт Шолье, чтобы потопить французские военные корабли и канонерские лодки, собранные там, и уничтожить Фанчуллу . Команда планирует поднять мятеж из-за жестокого обращения с ними при Паркере, но Стивен подслушивает их планы и предупреждает Джека. Джек раскаивается в своих гневных словах со Стивеном, а затем подавляет мятеж, посадив зачинщиков и часть верной команды в шлюпку корабля и быстро начав атаку. Во время боя Полихрест садится на мель между двумя вражескими батареями. Джек ведет три шлюпки корабля на абордаж и захватывает Фанчуллу . Затем успешная партия пытается снять с мели Полихрест , который затонул после того, как покинул Шолье, и команда переходит на Фанчуллу . После битвы Стивен и Джек, который был серьезно ранен в битве, возобновляют свою дружбу.

Обри возвращается в Англию в Фанчулле и получает повышение до пост-капитана . С все еще висящим над ним долгом он просит любую доступную команду. Его назначают исполняющим обязанности капитана на HMS  Lively , капитан которого Хамонд взял отпуск, чтобы заседать в парламенте. Вернувшись из Испании, Мэтьюрин сообщает главе военно-морской разведки сэру Джозефу Блейну, что испанцы официально вступят в войну в союзе с Францией, как только четыре корабля, полные слитков из Монтевидео, благополучно прибудут в Кадис . По настоянию Стивена София просит Джека отвезти ее и ее сестру в Даунс . Хотя Джек слишком беден, чтобы предложить брачное соглашение, удовлетворяющее миссис Уильямс, Джек и София приходят к соглашению не жениться ни на ком другом. Стивен близко дружит с Софией, но не следует ее совету сделать предложение Диане. Во время посещения оперы он видит, что Диану удерживает Каннинг, и его боль глубока.

Мэтьюрин не берет плату за свою разведывательную работу, но просит об одолжении: чтобы Лайвли включили в эскадру, отправленную на перехват испанского флота с сокровищами. Адмиралтейство соглашается и просит Стивена договориться о сдаче флота. Стивену дают временное военно-морское звание; из-за этого и его связи с Адмиралтейством Джек понимает, что Стивен был вовлечен в разведывательную работу для Британии. Джек понимает, что есть сторона его друга, о которой он не знал. Испанский конвой отказывается сдаваться, и начинается битва . Один испанский фрегат ( Mercedes ) взрывается, а три других ( Fama , Clara и Medea ) сдаются. Клара спускает свой флаг перед Лайвли , угождая Джеку, но Фама , неся большую часть испанских сокровищ, пытается сбежать в Кадис; Лайвли преследует и захватывает ее. Джек приглашает двух испанских капитанов на ужин вместе с доктором Мэтьюрином, и они все пьют за Софию.

Главные герои

Корабли

Британские
Французы
Испанский

Источники О'Брайана

Исторический

Стивен Мэтьюрин, представляя свою радикальную позицию против тирании флота, говорит, что он «конечно же присоединился бы к мятежникам», если бы он был на мятеже в Спитхеде . [5]

Амьенский договор был подписан 25 марта 1802 года Жозефом Бонапартом и маркизом Корнуоллисом как «Окончательный мирный договор». Последующий Амьенский мир продлился всего один год, закончившись 18 мая 1803 года. Это был единственный период всеобщего мира в Европе во время так называемой «Великой французской войны» между 1793 и 1815 годами. Капитан Кристи-Пальер , которого Джек и Стивен навещают в Тулоне, был настоящим офицером французского флота, который командовал военно-морской базой в Тулоне, хотя и не в 1803 году.

В течение нескольких сотен лет, начиная с XIV века, герцогство Ланкастер не подчинялось законам короля, включая преследование за долги, имея собственные суды, законы и полномочия по принятию решений. Савойя была частью земель в этом герцогстве. Хотя она была смежной с лондонским Сити и Вестминстером, Савойская свобода , иногда называемая Савойскими свободами, была безопасным убежищем от сборщиков долгов, действующих по законам короля, до какого-то времени в XIX веке, после Наполеоновских войн. Автор объяснил это на основе собственных знаний на веб-странице издателя. [6]

В романе описывается политическая напряженность между лордом Мелвиллом , первым лордом Адмиралтейства при поддержке премьер-министра Питта , и вигами , первым лордом которых был граф Сент-Винсент , непосредственный предшественник лорда Мелвилла. Виги обвинили лорда Мелвилла в незаконном присвоении государственных средств. В романе утверждается, что Мелвилл не мог должным образом защитить себя, поскольку эти средства были связаны с секретными ассигнованиями на сбор разведывательной информации, когда он был казначеем Адмиралтейства. В конце романа лорд Мелвилл все еще занимает свою должность, в то время как импичмент и суд происходят в Палате лордов. Лорд Мелвилл был оправдан в реальной жизни, но больше не занимал должность первого лорда; его сын Роберт занимал этот пост позже во время Наполеоновских войн. Как и его отец, он изображен как сторонник вымышленного капитана Обри.

Последнее действие в романе основано на реальном действии, битве у мыса Санта-Мария 5 октября 1804 года, в которой четыре британских фрегата — HMS  Indefatigable , HMS  Lively , HMS  Medusa и HMS  Amphion — успешно перехватили испанскую флотилию, перевозившую золото из Южной Америки, выходившую из устья реки Плейт в современном Монтевидео, Уругвай. Капитан Хамонд, позже сэр Грэм Хамонд, 2-й баронет , на самом деле не был членом парламента и командовал Лайвли во время действия, захватив испанские корабли, как это делает Обри в романе. [7]

Литература

В разговоре с Макдональдом Стивен Мэтьюрин рассуждает о различных качествах сочинений гэльского поэта Оссиана и их подлинности. [8] Это отсылает к похожему спору, возникшему в тот период относительно истинного авторства перевода Джеймса Макферсона его эпического цикла, и который продолжает подвергаться сомнению в литературных кругах и сегодня. В этом же разговоре Макдональд ссылается на римский правовой принцип «falsum in uno, falsum in omnibus», [8], который переводится как «ложь в одном, ложь во всем».

История публикации

В переизданиях использовалась обложка Джеффа Ханта

Post Captain был впервые опубликован Lippincott в США и Collins в Великобритании, оба в 1972 году. WW Norton выпустил переиздание в США через 18 лет после первой публикации как часть своего переиздания в мягкой обложке всех романов серии до 1991 года. Роман печатался с момента переиздания, а также был выпущен в форматах электронной книги и аудиокниги в ответ на постоянный интерес к роману. [9]

Процесс переиздания романов, первоначально опубликованных до 1991 года, был в самом разгаре в 1991 году, поскольку вся серия приобрела новую и более широкую аудиторию, как описывает Марк Хоуовиц в своей статье о « Мускатном орехе утешения» , четырнадцатом романе серии, который был впервые опубликован в 1991 году.

Двое из моих любимых друзей — вымышленные персонажи; они живут в более чем дюжине томов, которые всегда под рукой. Их зовут Джек Обри и Стивен Мэтьюрин, а их создатель — 77-летний романист по имени Патрик О'Брайан, чьи 14 книг о них непрерывно печатаются в Англии с тех пор, как первая, «Хозяин и командующий», была опубликована в 1970 году. Британские поклонники О'Брайана включают Т. Дж. Биньона , Айрис Мердок , А. С. Байетта , Тимоти Мо и покойную Мэри Рено , но до недавнего времени эта великолепная сага о двух офицерах, служивших в британском Королевском флоте во время Наполеоновских войн, была недоступна в этой стране, за исключением первых нескольких частей, которые сразу же вышли из печати. ​​Однако в прошлом году издательство WW Norton решило переиздать серию полностью, и на данный момент девять из 14 книг появились здесь, включая самую последнюю главу, « Мускатный орех утешения » . [10]

Литературное значение и критика

«Один из лучших романов о мореплавании времён Наполеоновских войн». – RW, Taranaki Herald (Новая Зеландия), о капитане [11]

Мэри Рено высоко оценила роман:

«Хозяин и командующий» возбудил почти опасно высокие ожидания, «Капитан почтового отделения» триумфально их превосходит. Г-н О'Брайан — мастер своего времени, в котором его персонажи тонко размещены, оставаясь при этом трехмерными, полностью человечными существами. Эта книга возносит его на самую вершину своего жанра; у него не просто есть главные качества первоклассного исторического романиста, у него есть все. Сцены действия великолепны; ближе к концу, далеко не осознавая, что читаешь то, что физически является довольно длинной книгой, с тревогой замечаешь, что дальше особо нечего... Блестящая книга. [3]

Издание Library Journal, проанализировав аудиоверсию книги в исполнении Джона Ли [12] , сочло ее «богатой смесью приключений, романтики и интриги» и «рекомендовало ее для большинства коллекций». [13]

Фрэнк Прайал написал о Post Captain в статье в The New York Times об авторе в 1998 году, что «серия Обри-Мэтьюрин, как говорят, соперничает с последовательными романами Троллопа и Энтони Пауэлла. Г-н О'Брайан особенно радуется, когда его сравнивают с Джейн Остин, которую он почитает как лучшую из всех английских романистов. Первые издания большинства ее романов делят полки в его небольшой библиотеке здесь с первыми изданиями Гиббона и доктора Джонсона и потрепанным, но все еще полезным изданием Encyclopaedia Britannica 1810 года. Вторая книга серии, Post Captain, действие которой происходит в основном в загородных домах и которая представляет собой как роман нравов, так и морскую историю, как говорят, является данью уважения г-на О'Брайана мисс Остин». [2]

В статье, опубликованной в журнале морского права, Элисон Салентик предполагает, что «каким бы привлекательным ни был «Капитан и командир» , именно «Почтовый капитан» , второй роман в серии, раскрывает гений О'Брайана и подтверждает его право на признание в качестве автора «лучших исторических романов, когда-либо написанных». [14] Сложное переплетение сюжетных линий, прослеживающих личные и профессиональные судьбы главных героев, пересекается со многими более традиционными категориями популярной художественной литературы». [4] Салентик довольно подробно оценивает сюжет в сравнении с моральной философией и понятиями «закон, каков он есть» и «закон, каким он должен быть», а также развитие Обри и Мэтьюрина в «Почтовом капитане» , говоря на странице 588: «В ходе « Почтового капитана» и Джек, и Стивен познают мудрость таким образом, что это глубоко меняет подход каждого из них к пересечению закона и морали». На странице 589 она упоминает удачный выбор названий, возможно, «намеренное тщеславие», для корабля, который любит Обри, HMS Sophie, и для женщины, которую он любит, София, а также имя София, означающее мудрость. [4]

В более позднем обзоре автор Джо Уолтон находит эту книгу в серии с самой плохой структурой сюжета — «сломленной», хотя и хвалит персонажей и события. Отмечен конкретный инцидент с дуэлью, которая не состоялась между Обри и Мэтьюрином: «Дуэль, а затем тот факт, что они никогда не упоминают, что помирились, кажутся очень странными». Она отмечает сцену, достойную похвалы за то, что она показывает темы жизни на суше и жизни на море, где Обри «бежит от судебных приставов обратно в море и кричит: «Мистер Пуллингс, нажмите на этого человека!» Он нажимает на судебных приставов, которые пришли арестовать его за долги! [15]

Ссылки

  1. ^ "Обложки книг". 24 ноября 2010 г. Получено 28 ноября 2014 г.
  2. ^ ab Prial, Frank J. (19 октября 1998 г.). «Моря приключений по-прежнему манят рассказчика; в свои 83 года Патрик О'Брайан отправляется в историю». The New York Times . Получено 14 июня 2015 г.
  3. ^ ab Renault, Mary. "Post Captain reviews". WW Norton Patrick O'Brian . Получено 15 февраля 2007 г.
  4. ^ abc Sulentic, Alison M. (2003). «Закон и мораль в должности капитана Патрика О'Брайана» (PDF) . Журнал морского права и торговли . 34 : 583.
  5. Патрик О'Брайан. Капитан почтового отделения . WW Norton. стр. 234.
  6. ^ "Патрик О'Брайан отвечает на ваши вопросы". Информационный бюллетень Патрика О'Брайана: том 2, выпуск 2. Октябрь 1993 г. Получено 14 июня 2015 г.
  7. ^ Wikisource: Хамонд, Грэм Иден (DNB00)
  8. ^ ab O'Brian, Patrick. Капитан почтового отделения . WW Norton. стр. 268.
  9. ^ "HMS Surprise". Фантастическая фантастика . Получено 10 апреля 2015 г.
  10. Горовиц, Марк (8 сентября 1991 г.). «Вниз к морю на кораблях». Los Angeles Times . Получено 11 декабря 2014 г.
  11. ^ RW (1972). "Обзоры Post Captain". Taranaki Herald . Новая Зеландия: WW Norton Patrick O'Brian . Получено 15 февраля 2007 г.
  12. ^ О'Брайан, Патрик; Ли, Джон (1 января 2004 г.). Post Captain . Books on Tape, Inc. ISBN 1-4159-0245-3.
  13. ^ Расмуссен, Кент (2010). «Капитан почтового отделения». Обзор библиотечных журналов . Таузенд-Оукс, Калифорния: Библиотечные службы Mission Viejo, Обзоры . Получено 13 августа 2015 г.[ мертвая ссылка ]
  14. ^ Кинг, Дин (2000). Патрик О'Брайан: Жизнь . MacMillan. стр. 211. ISBN 978-0-8050-5977-9.
  15. Уолтон, Джо (11 октября 2010 г.). «Вне своей стихии: капитан почтового отделения Патрика О'Брайана». Tor.com . Получено 10 декабря 2014 г.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки