stringtranslate.com

Каприччио (опера)

Каприччио , соч. 85, — последняя опера немецкого композитора Рихарда Штрауса с подзаголовком «Разговорная пьеса для музыки». Премьера состоялась в Национальном театре Мюнхена 28 октября 1942 года. Штраус иКлеменс Краусс написали немецкое либретто , но его истоки зародились у Стефана Цвейга в 1930-х годах, а Йозеф Грегор развил идею несколько лет спустя. Затем Штраус взялся за дело, но в конце концов нанял Краусса в качестве своего соавтора. Большая часть окончательного либретто написана Крауссом. [1]

Первоначально опера состояла из одного акта, длящегося около двух с половиной часов. Это, в сочетании с разговорным тоном произведения и акцентом на тексте, помешало ей достичь большой популярности. Но в Гамбурге в 1957 году Рудольф Гартманн  [de] , который поставил оперу на ее премьере в Мюнхене, вставил антракт в тот момент, когда графиня заказывает шоколад, и другие режиссеры часто следовали этому примеру, включая выступления на Глайндборнском оперном фестивале . [2] Финальная сцена для графини Мадлен часто звучит как отрывок. Каприччио получило свою американскую профессиональную премьеру в Опере Санта-Фе в 1958 году после того, как Джульярдская школа поставила его в 1954 году с Глорией Дэви и Томасом Стюартом в роли аристократических братьев и сестер.

Роли

Синопсис

Тему оперы можно кратко сформулировать как «Что является более великим искусством, поэзия или музыка?» Это было темой обсуждения во времена постановки, как в опере Сальери 1786 года, названной в честь проблемы Prima la musica e poi le parole ( Сначала музыка, потом слова ). Этот вопрос драматизирован в истории графини, разрывающейся между двумя женихами: Оливье, поэтом, и Фламандом, композитором.

Место: Замок недалеко от Парижа.
Время: Около 1775 г. [3]

В замке графини Мадлен идет репетиция недавно сочиненного секстета Фламанда. (Этот секстет исполняется в концертной форме как камерная музыка, и до того, как поднимается занавес.) Оливье и Фламанд спорят об относительной силе слов и музыки. Они вступают в довольно яростный спор, который скорее полуразговорный, чем пропетый в определенных ариях. Директор театра Ла Рош просыпается от сна и напоминает им обоим, что импресарио и актеры необходимы для воплощения их работы в жизнь. Оливье написал новую пьесу ко дню рождения графини на следующий день, которую Ла Рош будет ставить, а граф и знаменитая актриса Клерон исполнят. Ла Рош, Оливье и Фламанд приступают к репетиции.

Граф, брат графини, поддразнивает свою сестру по поводу ее двух женихов, Фламанда и Оливье, и говорит ей, что ее любовь к музыке отчасти обусловлена ​​вниманием, которое Фламан уделяет ей. Она, в свою очередь, говорит брату, что его любовь к словам соответствует его влечению к актрисе Клерон. Графиня признается, что не может решить, кого из своих женихов она предпочитает. Приходит Клерон, и они с графом читают сцену из пьесы Оливье, которая достигает кульминации в любовном сонете. Они уходят, чтобы присоединиться к Ла Рошу на репетиции.

Оливье говорит графине, что он предназначает сонет для нее. Затем Фламан кладет сонет на музыку, в то время как Оливье признается в любви к графине. Фламан поет им свою новую композицию, аккомпанируя себе на клавесине. Оливье чувствует, что Фламан испортил его поэму, в то время как графиня восхищается волшебным синтезом слов и музыки. Оливье просят сделать купюры к его пьесе, и он уходит на репетицию в Ла Рош. Фламан признается в любви к графине и спрашивает ее, что она предпочитает, поэзию или музыку. Она просит его встретиться с ней в библиотеке на следующее утро в 11, когда она сообщит ему свое решение. Она заказывает шоколад в гостиной. [В этот момент некоторые режиссеры опускают занавес на антракт.]

Актеры и Ла Рош возвращаются с репетиции, и граф заявляет, что он очарован Клероном. Мадлен рассказывает ему о своем нежелании выбирать между двумя женихами, а брат и сестра снова нежно поддразнивают друг друга. Подают закуски, танцоры и два итальянских певца развлекают гостей. Граф, графиня, Фламан, Оливье, Клерон и Ла Рош размышляют о достоинствах танца, музыки и поэзии. Дискуссия оживленная, даже агрессивная. Граф заявляет: «Опера — это абсурдная вещь».

Ла Рош описывает запланированное им двухчастное развлечение по случаю дня рождения графини: «Рождение Афины Паллады», за которым следует «Падение Карфагена». Гости смеются и высмеивают его экстравагантные идеи, но Ла Рош в монологе нападает на то, что он считает слабостью этих современных молодых людей, чьи творения не достигают сердца; он защищает свою веру в театр прошлого и свою собственную работу как зрелого режиссера и хранителя великих художественных традиций. Он бросает вызов Фламану и Оливье, чтобы они создали новые шедевры, которые раскроют настоящих людей во всей их сложности. Графине удается примирить троих, призывая их к миру, указывая на то, как их искусства взаимозависимы; она поручает паре совместно работать над оперой. Они ищут сюжет, и именно графу, который, по словам его сестры, «не очень музыкален; он предпочитает военные марши», приходит в голову смелая идея создать оперу, изображающую события того дня, причем персонажи должны быть реальными людьми, «такими как мы», как и хотел Ла Рош.

Граф и Клерон отправляются в Париж с театральной труппой. Убирая комнату после ухода гостей, слуги комментируют, как абсурдно было бы изображать слуг в опере. «Скоро все будут актерами», — поют они. Они высмеивают своих работодателей за «игру» в театре и обсуждают, в кого могла бы быть влюблена графиня. Мажордом обнаруживает суфлера, месье Топа, который заснул и остался дома. Топ объясняет, что на самом деле он — самый важный человек в театре, так как без него не было бы никакого развлечения. Мажордом терпеливо слушает, а затем организует еду и транспорт для него домой.

С наступлением вечера графиня возвращается, одетая к ужину, и узнает от мажордома, что ее брат уехал в Париж с Клероном, оставив ее обедать одну. Мажордом говорит ей, что Оливье хочет, чтобы она предоставила ему окончание оперы в библиотеке на следующее утро в 11. Одна и все еще не определившись ни с окончанием оперы, ни с выбором возлюбленного, она поет о неразрывности слов и музыки. Подобным же образом она говорит себе, что если выберет одно, то завоюет его, но потеряет другое. Она смотрит на свое отражение в зеркале, спрашивая: «Есть ли хоть одно окончание, которое не было бы тривиальным?» Мажордом объявляет, что «Ужин подан», и графиня медленно выходит из комнаты.

Записи

Ссылки

Примечания

  1. ^ Андерсон, Дэвид Э. (март 1992 г.). «Рецензия на книгу Курта Вильгельма «Fürs Wort brauche ich Hilfe: Die Geburt der Oper Capriccio von Richard Strauss und Clemens Krauss». Примечания . Вторая серия. 48 (3): 876–879. дои : 10.2307/941709. JSTOR  941709.
  2. ^ Кеннеди 2001, в Холдене, стр. 904
  3. Сайт Boosey and Hawks по адресу boosey.com. Получено 25 апреля 2011 г.

Источники

Внешние ссылки