Мухаммадулла Халили Касми (родился 14 октября 1979 г.) — индийский исламский ученый, муфтий , писатель и трехъязычный переводчик урду , арабского и английского языков . Он является выпускником Дарула Улума Деобанда , Марказула Маарифа , Джамии Миллиа Исламии , Национального университета урду имени Мауланы Азада и Джамии Хамдарда ; и написал несколько книг на английском, урду и арабском языках.
Мухаммадулла Халили Касми родился 14 октября 1979 года в Хансваре , округ Файзабад (ныне округ Амбедкар Нагар ), Уттар-Прадеш , Индия. [1] [2] [3] Его отец Абдул Салам Музтар Хансвари (1924–2022) был врачом, чтецом Корана , поэтом и уполномоченным учеником Абдула Халима Джаунпури. [4]
Касми получил свое раннее образование от своих родителей и в медресе Ишаат-уль-Улум в Хансваре, и он изучал арабский язык в медресе Анвар-уль-Улум в Бхулепуре . В 1995 году он поступил в Даруль Улум Деобанд на шестой класс арабского языка и в 1997 году окончил его с отличием. В 1998 и 1999 годах, соответственно, он закончил курсы по арабской литературе и ифта в Даруль Улум Деобанд. Он изучал Сахих аль-Бухари у Насира Ахмада Хана , Каваид аль-Фикх у Низамуддина Азами в ифта и арабскую литературу у Нур Алама Халила Амини . [4] [5]
После завершения своего образования в Darul Uloom Deoband, Qasmi учился на диплом по английскому языку и литературе в Markazul Maarif в Нью-Дели и Мумбаи в 2000 и 2001 годах. [4] [6] В 2006 и 2008 годах он учился на бакалавра искусств по арабскому языку с английским языком и политологией в Jamia Millia Islamia , Нью-Дели. В то же время он учился на диплом по функциональному арабскому языку в Национальном совете по продвижению языка урду в Нью-Дели, где он также учился на диплом по преподаванию английского языка в 2009 году. [1]
В 2009 и 2010 годах Касми получил степень магистра исламских исследований в Jamia Millia Islamia, Дели. В 2010 году он получил диплом журналиста и массовых коммуникаций в Maulana Azad National Urdu University , Хайдарабад. Он также дважды сдал экзамены на национальную пригодность (NET) и на получение научной стипендии (RF) по двум предметам в Комиссии по университетским грантам в Нью-Дели в 2009 и 2010 годах. После этого он учился на магистра гуманитарных наук (MA) по английскому языку в Национальном университете урду имени Мауланы Азад в Хайдарабаде в 2012 и 2013 годах. [1] В 2018 году он представил свою диссертацию по исламским исследованиям под названием «Вклад школы Деобанд в ханафитский фикх: исследование ее ответа на современные проблемы и вызовы» на кафедре исламских исследований в Джамия Хамдард в Нью-Дели под руководством Иштияке Даниша [4] [7] и получил докторскую степень в январе 2019 года. [8]
Qasmi является редактором официальных сайтов Darul Uloom Deoband и Darulifta-Deoband.com , а также координатором разделов Интернета и онлайн-фетв Darul Uloom Deoband. [4] [9] [10] [11] [12] У него также есть двуязычный академический и литературный сайт под названием Deoband Online. До прихода в Darul Uloom Deoband Qasmi работал в Markazul Maarif в Мумбаи, где он преподавал английский язык, проводил исследования и оказывал управленческие услуги в течение почти трех лет. [4]
Касми начал писать диссертации и эссе в 1993 году. [11] Со студенческих лет его статьи публиковались в журналах и газетах, и он был связан с редакционными коллегиями журналов. [11] [4] Во время своего пребывания в Markazul Maarif в Мумбаи он прошел обучение по написанию эссе на английском языке и журналистике у немецкого романиста и журналиста Илии Троянова . [4]
По словам Касми:
Поскольку ислам является всеобъемлющей религией, его система образования также является всеобъемлющей. Она включает в себя все виды наук и искусств, которые полезны для людей в этом мире и в будущем. Ислам не поощряет такие вещи, которые кажутся науками, но они основаны на невежестве и бесполезны или даже вредны для людей. Таким образом, ислам классифицирует полезные науки от бесполезных и вредных. Ислам дал каждой науке ее должное положение и важность, чтобы люди могли извлекать из них пользу в соответствии с их важностью и потребностью. [13]
Qasmi опубликовал работы на урду и английском; он также переводил книги на урду, английский и арабский языки и с них. Некоторые из его работ включают: [4] [11] [1] [3]