Сьюзан Кастильо-Стрит , чаще публикуемая как Сьюзан Кастильо , является почетным профессором Королевского колледжа в Лондоне , где она занимает должность профессора имени Гарриет Бичер-Стоу по американистике . [1] Кастильо в основном работает в области американской литературы .
Кастильо родилась и выросла в Луизиане , но переехала в Португалию после того, как вышла замуж за Хосе Федерико Переса Кастильо в 1969 году. Сначала она работала в Университете Порту с 1978 по 1996 год. В этот период она публиковалась как Сьюзан Перес Кастильо. Она свободно говорит на португальском , испанском и французском языках , что повлияло на ее более позднюю работу над многоязычной литературой Америки.
После работы преподавателем английского языка в Опорто, Кастильо стала проректором по международным отношениям в Университете Фернандо Пессоа . Вскоре после этого она перешла в Университет Глазго в качестве лектора, вскоре была повышена до должности доцента , а затем заняла должность профессора американской литературы имени Джона Николая . В Университете Глазго она стала первой женщиной-руководителем (кафедрой) английской литературы за 550 лет (о чем она пишет в своей поэме «Вопросы экзамена»). [2] Впоследствии она перешла в Королевский колледж, чтобы занять должность профессора имени Гарриет Бичер-Стоу.
Научные интересы Кастильо широко варьируются, но всегда включали фокус на травме колониального столкновения и маргинальности в американской литературе: ее первые отредактированные коллекции в Португалии все касаются вопросов американской идентичности, особенно в многоязычном контексте. История коренных американцев и современная литература коренных народов всегда были сильной чертой ее работы, что привело к сборнику « Женщины коренных американцев в литературе и культуре» (совместно с Виктором Да Розой), но также и к более общему интересу к пониманию обеих сторон колониального момента. Совсем недавно она выпустила обширную историческую работу, которая пересматривает ранний американский контекст. Ее соредакторская антология « Литература колониальной Америки» была описана как книга, которая может «создать новый вид ранних американских исследований, которые выходят за рамки нации США и меняют объект изучения в этой области» [3] , в то время как ее монография «Американская литература в контексте до 1865 года» вызвала ряд вопросов у одного рецензента: «Как мы можем ввести научные исследования, которые бросают вызов американскому представлению о ранней Америке, во вводные тексты? Как мы можем ослабить хватку национализма Соединенных Штатов над колониальной Америкой, продолжая при этом использовать исторические рамки? Могут ли комитеты по учебным программам, издатели и случайные читатели быть убеждены в том, что ранняя американская литература должна быть полушариями, многоязычной и междисциплинарной?». [4] Дебора Альма описывает ее роман «Девушки из гробов» как «Прекрасно написанный, захватывающий и многослойный рассказ о необычайных временах и местах. Многие эпизоды основаны на свидетельствах очевидцев реальных исторических событий. Кастильо бросает непреклонный взгляд на ужасы рабства и силу женщин в самых ужасных условиях и чудесным образом воплощает это в этом мощном романе». [5]
Кастильо опубликовала семь сборников стихов и описывает свои произведения как сосредоточенные на «природе; чудесах и странностях семьи; звуках, акцентах и голосах; случаях, когда я путешествую; языке детей, который удивительно непосредственен и не перегружен избитыми метафорами; старых фотографиях; песнях; картинах». [6]
Ее стихотворение «Птица Бога» о художнице Джоанне Бойс победило в поэтическом конкурсе Общества прерафаэлитов 2018 года. [7] [8]
Джилл Манро описывает «Дочь торговца оружием» (2018) следующим образом: «Сьюзан Кастильо-стрит сплетает энергичную автобиографическую сеть семейных отношений, щитомордников, цикад и ловли крабов среди множества других разнообразных тем; «заливная пальба» (Алхимик) образов и хорошо отшлифованных повествований от южного готического детства до наших дней. Будьте готовы перенестись в Миссисипи и за ее пределы с помощью этой яркой и интригующей коллекции, полной уроков хорошо прожитой жизни». [9]
Джонатан Стрит и Сьюзан Кастильо поженились в 2011 году: Стрит умер через год после падения. В некрологе The Guardian их совместная жизнь описывалась как «в доме для престарелых недалеко от Танбридж-Уэллс, который они вместе отреставрировали. Вне работы Джонатан был любителем книг и киноманом, особенно любил французское кино Новой волны и классический голливудский фильм нуар. Один из основателей Кампании за настоящий эль, он не любил ничего, кроме как потягивать пинту Harveys в своем деревенском пабе и наслаждаться покоем и уединением своего дома, где олени забредали в сад из близлежащего леса». [10]