Диалект в Намибии
Кваньяма или Куанхама — национальный язык Анголы и Намибии . Это стандартизированный диалект языка овамбо , взаимопонятный с ошиндонгой , другим диалектом овамбо со стандартной письменной формой.
Вся христианская Библия была переведена на язык Кваньяма и впервые опубликована в 1974 году под названием «Омбибели» Южноафриканским Библейским обществом. [3] Свидетели Иеговы выпустили современный перевод Нового Завета — « Христианские Греческие Писания — Перевод нового мира» в Кваньяме в 2019 году, [4] как печатную, так и электронную онлайн-версию.
Фонология
/t/ и /d/ дентализируются, когда за ними следует гласная переднего ряда /i/. Звук /s/ может встречаться только в заимствованных словах.
Рекомендации
- ^ Кваньяма в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Джуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете.
- ^ Омбибели, 1974, первая страница.
- ^ «Свидетели Иеговы выпускают «Христианские Греческие Писания — Перевод нового мира» в Кваньяме» . Jw.org . 20 августа 2019 г.
Библиография
- Крейн, Тера; Линдгрен-Шрайхер, Карл; Уинго, Энди (2004). Привет! Путеводитель по Осикваньяме для начинающих (PDF) .
- Хальме, Риикка (2004). Тональная грамматика кваньямы . стр. 12-18.
- Циммерман, В.; Хашила, П. (1998). Грамматика Осикваньяма . Виндхук: Гамсберг Макмиллан.
дальнейшее чтение
Внешние ссылки
- Языковая карта Намибии
- Грамматика и словарный запас (на испанском языке)
- Страница PanAfrican L10n на Кваньяме
- Омалинджонгамено Онгелека. (Службы Церкви в Кваньяме, разрешенные для использования в епархии Дамараленд, 1957 г.), оцифрованы Ричардом Мамманой, 2015 г.
Тест на диалект кваньяма в
Википедии в инкубаторе Викимедиа