Нора Окча Келлер (родилась 22 декабря 1966 года в Сеуле , Южная Корея ) — американская писательница корейского происхождения. Ее прорывная художественная работа 1997 года « Женщина для утешения» и ее вторая книга (2002) «Девушка-лиса» посвящены травмам, передаваемым нескольким поколениям в результате опыта корейских женщин в качестве сексуальных рабынь , эвфемистически называемых женщинами для утешения , для японских и американских войск во время Второй мировой войны и войны. продолжающаяся Корейская война. [2] [3]
Первый роман Келлер получил высокую оценку критиков, в том числе Мичико Какутани в The New York Times , которая сказала, что в «Женщине для утешения» «Келлер написала мощную книгу о матерях и дочерях и страстях, связывающих поколения». Какутани назвал его «лирическим и захватывающим романом» и «впечатляющим дебютом». [4] «Женщина для комфорта» выиграла Американскую книжную премию в 1998 году и премию Эллиота Кейдса в 1999 году; Ранее, в 1995 году, Келлер получила премию «Тележка» за рассказ «Родной язык», который стал второй главой « Женщины для утешения» . [5] В 2003 году она выиграла Гавайскую премию в области литературы. [6]
Келлер — выпускник школы Пунахоу в Гонолулу. [3] Она получила степень бакалавра в Гавайском университете по двойной специализации в области психологии и английского языка [3] и работала в Гонолулу писателем-фрилансером, в том числе в газете Honolulu Star-Bulletin . [7] Она получила степень магистра и доктора философии. Степень бакалавра американской литературы в Калифорнийском университете в Санта-Крус . [2] Сейчас она работает учителем английского языка в школе Пунахоу.
Келлер воспитывала в основном ее мать-кореянка Тэ Им Бин на Гавайях , и она считает, что по национальности она американка корейского происхождения. [2] Однако ее отец, Роберт Кобб, был немецким инженером-компьютерщиком. [8] Она жила на Гавайях с трех лет. [9] Замужем с 1990 года за Джеймсом Келлером, у нее две дочери, Тэ и Сунхи Келлер. [8] Ее дочь Тэ Келлер получила медаль Ньюбери 2021 года от Американской библиотечной ассоциации за книгу для молодежи «Когда ты ловишь тигра» . [10]
Келлер говорит, что впервые услышала о термине «американец азиатского происхождения», когда проходила курс азиатско-американской литературы, первый курс по этой теме, предлагаемый Гавайским университетом. В программу вошли Максин Хонг Кингстон , Джейд Сноу Вонг и Джой Когава . [2] Зарождение «Женщины для утешения» относится к симпозиуму по правам человека в Гавайском университете в 1993 году, где Келлер услышала выступление Кым Джа Хван, которая была женщиной для утешения . [4] [5] «Ее опыт был настолько необычным, - сказал Келлер, - что я подумал, что кто-то должен об этом написать». [7] Романы Келлер исследуют ее собственную сложную этническую идентичность в контексте многоэтнического общества Гавайев и ее отношения с матерью (на которой основаны «некоторые детали» [7] персонажей ее произведений).