stringtranslate.com

Кен Гудман

Кеннет Гудман (23 декабря 1927 г. - 12 марта 2020 г.) был почетным профессором кафедры чтения, языка и культуры в Университете Аризоны. [1] Он наиболее известен разработкой теории, лежащей в основе философии грамотности целостного языка . [2]

Биография

Гудман начал преподавать в Университете Уэйна в 1962 году. Его исследования были сосредоточены на чтении в государственных школах. Во время работы в Университете Уэйна Гудман разработал анализ ошибок, процесс оценки понимания прочитанного учащимися на основе образцов устного чтения. Одним из его научных сотрудников по анализу ошибок был Рудин Симс Бишоп . [3] Гудман преподавал в Университете Уэйна в течение 15 лет, прежде чем перейти в Университет Аризоны. [4]

После публикации влиятельной книги на тему целостного языка, Гудман начал создавать психолингвистическую и социолингвистическую модель чтения, вдохновленную работами Ноама Хомского . Гудман решил, что процесс чтения похож на процесс изучения языка, как его концептуализировал Хомский, и что грамотность развивается естественным образом как следствие опыта с печатью, так же как и языковые способности развиваются естественным образом как следствие опыта с языком. Гудман пришел к выводу, что попытки научить детей правилам (« фонике ») для декодирования слов были неуместны и вряд ли увенчаются успехом.

После разработки и исследования модели целостного языка Гудман представил свою работу на конференции Американской ассоциации образовательных исследований (AERA) и опубликовал статью в журнале Journal of the Reading Specialist, в которой он написал известную статью о том, что чтение — это « психолингвистическая игра в догадки». Он вышел на пенсию из Университета Аризоны в августе 1998 года.

Теория

Концепция Гудмана о развитии письменной речи рассматривает ее как параллельную развитию устной речи. Теория Гудмана была основой для всего языкового движения, которое было далее развито Йеттой Гудман, Реджи Раутман, Фрэнком Смитом и другими. Его концепция чтения как аналога языкового развития изучалась исследователями мозга, такими как Салли Шайвиц , которая отвергла теорию на том основании, что чтение не развивается естественным образом без обучения. Несмотря на это, теория продолжает получать поддержку от некоторых ученых. Теория Гудмана и его твердые убеждения сделали его иконой всего языкового движения и громоотводом для критики со стороны тех, кто с ней не согласен. Его книга « Что целое в целом языке» была продана тиражом более 250 000 экземпляров на шести языках.

Достижения

Гудман занимал несколько важных должностей, в том числе был президентом Международной ассоциации чтения , президентом Национальной конференции по исследованиям в области языка и грамотности и президентом Центра расширения языка и мышления. Он также активно сотрудничал с Национальным советом преподавателей английского языка . Он получил ряд наград, включая премию Джеймса Сквайра от NCTE за вклад в профессию и NCTE (2007). Гудман опубликовал более 150 статей и глав книг, а также ряд книг. В дополнение к « Что целое в целом языке» , он также написал «Кен Гудман о чтении и фонетических фразах »; все они были опубликованы Heinemann. Его книга «Научный реализм в исследованиях образования » была опубликована издательством Тейлор и Фрэнсис в 2007 году. Его последняя книга называлась «Чтение — великая иллюзия: как и почему люди понимают печатный текст» при участии лингвиста Питера Х. Фриза и невролога Стивена Л. Штрауса и была опубликована издательством Routledge в 2016 году.

В 1989 году Гудман был включён в Зал славы чтения. [5]

Публикации

Статьи

1963

1. «Коммуникативная теория учебной программы по чтению», Elementary English, т. 40:3, март 1963 г., стр. 290–298.

2. и Йетта М. Гудман, «Орфографические способности самоучки», The Elementary School Journal, т. 64:3, декабрь 1963 г., стр. 149–154.

1964

3. «Лингвистика чтения», Журнал начальной школы, т. 64:8, апрель 1964 г., стр. 355–361.

Также в Дюрре (ред.), Чтения о чтении, Бостон: Houghton, Mifflin, 1968.

Также в работе Фроста (ред.), Проблемы и инновации в преподавании чтения, Чикаго: Скотт, Форесман, 1967.

1965

4. «Лингвистическое исследование подсказок и ошибок при чтении», Elementary English, т. 42:6, октябрь 1965 г., стр. 639–643.

Также в книге Уилсона и Гейера (ред.), «Диагностическое и лечебное чтение», Merrill, 1972, стр. 103–110.

Также в Джентиле, Камиле и Бланшаре (ред.), Reading Research Revisited, Колумбус: Чарльз Меррилл, 1983, стр. 129–134.

Также в Сингере и Радделле (ред.), Теоретические модели и процессы чтения, 3-е издание, Ньюарк: IRA, 1985.

5. «Диалектные барьеры при понимании прочитанного», Elementary English, т. 42:8, стр. 852–60, декабрь 1965 г. Также в Linguistics and Reading, NCTE, 1966 г.

Также в «Измерениях диалекта», NCTE, 1967.

Также в работе Косински (ред.), Чтения о творчестве и воображении в литературе и языке, NCTE, 1969.

Также в книге «Обучение чернокожих детей чтению», Центр прикладной лингвистики, Вашингтон, 1969.

Также в книге Кисе, Бинтера и Далабалто (ред.), «Чтения о чтении», Int. Book Co., стр. 241–251.

Также в Caper, Green, Baker, Listening and Speaking in the English Classroom, Macmillan, 1971. Также в Shores, Contemporary English: Change and Variation, Lippincott, 1972.

Также в работе Радделла (ред.), Ресурсы по обучению языку чтения, Прентисс Холл, 1972.

Также у ДеСтефано, редактора «Язык, общество и образование», Jones Co., Уортингтон, Огайо, 1973.

1967

6. и Йетта Гудман, «Ссылки по лингвистике и обучению чтению», Reading Teacher, т. 21:1, октябрь 1967 г., стр. 22–23.

7. «Восприятие слов: лингвистические основы», Образование, т. 87, май 1967 г., стр. 539–543.

8. «Чтение: психолингвистическая игра в догадки», Журнал специалиста по чтению, т. 6:4, май 1967 г., стр. 126–135.

Также в Сингере, Х. и Радделле, Р.Б., Теоретические модели и процессы чтения, IRA, 1970, стр. 259–272.

Также в Gunderson, D., Language and Reading, Center for Applied Linguistics, Washington, 1970. Также в Harris, AJ и Sipay, ER, Readings on Reading Instruction, David McKay, 1972.

Также в книге Карлина, Роберта «Перспективы начального чтения», Харкорт.

Также в Comprehension and the Use of Context, Open University Press, London, стр. 30–41, 1973. Также в Johnson, Nancy, (ред.), Current Topics in Language, Winthrop, 1976, стр. 370–83

Также в книге «Развитие чтения», Издательство Открытого университета, Лондон, 1977.

Также в The English Curriculum: Reading I, Лондон: The English and Media Centre, 1990, стр. 21–24.

1968

9. «Лингвистические идеи, которые могут применять учителя», Образование, т. 88:4, апрель–май 1968 г., стр. 313–316.

Также в книге «Что насчет лингвистики и обучения чтению», Скотт, Форесман, 1968.

10. «Нарушения чтения: проблема», The Michigan English Teacher, октябрь–ноябрь 1968 г.

1969

11. «Лингвистика в соответствующей учебной программе», Образование, апрель–май 1969 г., стр. 303–307.

Также в книге Сэвиджа «Лингвистика для учителей», SRA, 1973, стр. 92–97.

12. «Развитие языка детей», The Grade Teacher, март 1969 г., стр. 35–42.

13. «Давайте отбросим модель «напряжённости» в английском языке», Elementary School Journal, октябрь 1969 г., стр. 1–13.

Также в Education Digest, декабрь 1969 г., стр. 45–48.

Также в книге «Лингвистика для учителей: избранные материалы», SRA.

Также в Бернсе, Elementary School Language Arts, Selected Readings, 2nd Edition, Rand McNally. Также в Харрисе, Дж., Handbook of Standard and Non-Standard Communication, Alabama Assistance Center, University of Alabama, 1976.

14. «Язык и этноцентрический исследователь», SRIS Quarterly, лето 1969 г.

Также в журнале The Reading Specialist, весна 1970 г.

15. «Что нового в учебной программе: чтение», Nations Schools, 1969.

*16. «Анализ ошибок при устном чтении: прикладная психолингвистика», Reading Research Quarterly, осень, 1969, стр. 9–30.

Также в Смит, Фрэнк, Психолингвистика и чтение, Холт, 1972, стр. 158–176.

Также в работе Эманса и Фишбейна «Компетентность в чтении», SRA, 1972.

Немецкий перевод у Хофера А., Lesenlernen: Theorie and Unterricht, Schwann: Düsseldorf, 1976, стр. 298–320.

Также в Current Comments, Vol. 21:6, 6 февраля 1989 г., стр. 20. (Цитируется как «Классическая цитата» в Social Science Abstracts)

17. «Психолингвистический подход к чтению. Значение для умственно отсталых», The Slow Learning Child (Австралия), лето 1969 г. Также в Simon and Schuster, Selected Academic Readings.

18. «О ценности разнообразия в языке: обзор», Детское образование, 1969, стр. 123–126.

Также в Триплетте и Фанке, Языковые искусства в начальной школе, Липпинкотт.

Голландский перевод на языке Kleuterwereld как «Het Belag Van De Verscheidenbled in de Tall», апрель 1973 г., стр. 170–171.

Также в Харрисе, Дж., Справочник по стандартным и нестандартным коммуникациям, Центр помощи Алабамы, 1976.

1970

19. и Кэролин Л. Берк, «Когда ребенок читает: психолингвистический анализ», Elementary English, январь 1970 г., стр. 121–129.

Также в Харрисе и Смите, Индивидуализация обучения чтению, Холт, 1972, стр. 231–243.

Также в работе Радделла и др. «Ресурсы по обучению чтению и языку», Прентисс Холл, 1973.

20. «Психолингвистические универсалии в процессе чтения», Журнал типографских исследований, весна 1970 г., стр. 103–110.

Также в Pimslear and Quinn, (ред.), Papers on the Psychology of Second Language Learning, Cambridge University Press, 1971, стр. 135–42.

Также в Смит, Ф., Психолингвистика и чтение, Холт, 1972, стр. 21–27.

21. «Отвержение диалекта и чтение: ответ», Reading Research Quarterly, лето 1970 г., стр. 600–603. Также в Selected Academic Reading, Simon and Schuster.

22. и Фрэнк Смит, «О психолингвистическом методе обучения чтению», Elementary School Journal, январь 1971 г., стр. 177–181.

Также см. Эквелл, Психологические факторы в обучении чтению, Меррилл, стр. 303–308.

Также в книге Фокса и ДеСтефано «Язык и языковые искусства», Little Brown, Бостон, 1973, стр. 239–43.

Также в Смит, Ф., Психолингвистика и чтение, Холт, 1973, стр. 177–182.

Немецкий перевод у А. Хофера, Lesenlernen: Theorie und Unterricht, Schwann: Düsseldorf, 1976, стр. 232–237.

1971

23. «Обещания, обещания», The Reading Teacher, январь 1971 г., т. 24:4, стр. 356–367.

Также в книге Фокса «Язык и языковые искусства», Литтл Браун, 1972.

Также в работе Мальбергера и др. «Обучение», Shoestring Press, 1972.

24. «Кто дал нам право?», The English Record, апрель 1971 г., т. xxi, 4, стр. 44–45.

25. и Д. Меноски, «Инструкция по чтению: давайте разберемся», Instructor, март 1971 г., стр. 44–45.

26. «Декодирование — от кода к чему?» Журнал чтения, апрель 1971 г., том 14:7, стр. 455–462.

Также в Fox and DeStefano, Language and the Language Arts, Little Brown, 1973, стр. 230–236. Также в Berry, Barrett, and Powell, Editors, Elementary Reading Instruction Selected Materials II, Allen & Bacon, 1974, стр. 15–23.

1972

27. «Ошибки устной речи», Viewpoints, т. 48:1, январь 1972 г., стр. 13–28.

28. «Чтение: ключ к успеху — в языке детей», The Reading Teacher, т. 25, март 1972 г., стр. 505–508.

Также в книге Рейда, Джесси и Гарри Дональдсона (ред.), Чтение: проблемы и практика, 2-е издание, Лондон: Ward Lock Educational Limited, 1977, стр. 358–362.

29. «Орфография в теории обучения чтению», Elementary English, декабрь 1972 г., т. 49:8, стр. 1254–1261.

30. «Напрягаться неправильно», Журнал школьной библиотеки, октябрь 1972 г., т. 19:2, стр. 82–84.

Также в «Тенденциях и проблемах детской литературы», Нью-Йорк: Xerox, 1973.

1973

31. «13-й простой способ усложнить обучение чтению», реакция на Глейтмана и Розина, Reading Research Quarterly, лето 1973 г., VIII:4.

32. совместно с Кэтрин Бак, «Еще раз о диалектных барьерах в понимании прочитанного», Reading Teacher, октябрь 1973 г., т. 27:1, стр. 6–12.

Также в Mental Health Digest, декабрь 1973 г., т. 5:12, стр. 20–23.

Также в Джонсон, Нэнси, (ред.), Актуальные темы в языке, Уинтроп, 1976, стр. 409–417.

Перепечатано как классическая статья в журнале The Reading Teacher, том 50, № 6, март 1997 г., стр. 454–459.

33. и Йетта М. Гудман и Кэролин Л. Берк, «Язык в педагогическом образовании», Журнал исследований и разработок в области образования, осень 1973 г., т. 7:1, стр. 66–71.

1974

34. «Военно-промышленное мышление наконец захватывает школы», Educational Leadership, февраль 1974 г., стр. 407–411.

35. «Эффективные учителя чтения знают язык и детей», Elementary English, сентябрь 1974 г., т. 51:6, стр. 823–828.

Также в Education Digest, декабрь 1974 г.

Также в обзоре NJEA.

36. «Чтение: ты можешь вернуться в Канзас в любое время, когда будешь готова, Дороти», English Journal, ноябрь 1974 г., том 63:8, стр. 62–64.

Также в «Reading in Focus», информационный бюллетень NCTE, Австралия, октябрь 1976 г.

1975

37. «Нужно ли быть умным, чтобы читать? Нужно ли читать, чтобы быть умным?» Reading Teacher, апрель 1975 г., стр. 625–632.

Также в Education Digest, сентябрь 1975 г., т. 41, стр. 41–44.

Также в ABH Reading Pacesetter, Манила, Филиппины, 1975.

Также испанский перевод в Enfoques Educacionales, Чили, № 5, 1979 г., стр. 40–47.

38. «Влияние зрительного периферийного поля на чтение», Исследования в области преподавания английского языка, осень 1975 г., т. 9:2, стр. 210–222.

1976

39. «Двухсотлетняя революция в чтении», Georgia Journal of Reading, т. 2:1, стр. 13–19, осень 1976 г.

40. «От соломенного человека к железному дровосеку. Ответ Мозенталю», Reading Research Quarterly, т. XII:4, стр. 575–85.

41. «И принципиальный вид с моста», Reading Research Quarterly, т. XII:4, стр. 604.

42. и Йетта М. Гудман, «Lesenlernen - ein funktionaler Ansatz» в Die Grundschule, Vol. 9:6, июнь 1977 г., стр. 263–67.

43. и Ю. Гудман, В. МакГиннити, Митио Намекава, Эйккчи Курасава, Такашико Сакамото, «Токубецу Заданкай: Эйзо Дзидай ни океро Докушо Шидо» (Инструкция по чтению в эпоху визуальных образов) Сого Кюику Гидзюцо (Единая теория образования), Том. 31.11, стр. 116–25, декабрь 1976 г., Токио.

1977

44. и Йетта М. Гудман, «Изучение психолингвистических процессов путем анализа устного чтения», Harvard Educational Review, т. 40:3, 1977, стр. 317–33.

Также в работе Констанс Маккалоу, редактора Inchworm, Inchworm Persistent Problems in Reading Education, IRA, 1980, стр. 179–201.

Также в книге «Мысль и язык/Язык и чтение» (ред.), Издательство Гарвардского университета, 1980.

45. «Приобретение грамотности естественно: кто научил петуха Малиновку?», Теория в практику, декабрь 1977 г., т. xvi:5, стр. 309–314.

Также в выпуске к 25-й годовщине, Theory Into Practice, декабрь 1987 г., стр. 368–373.

46. ​​«И удачи вашему мальчику», Arizona English Bulletin, октябрь 1977 г., т. 20, стр. 6–10.

1978

47. «Открытое письмо президенту Картеру», SLATE, 3:2, март 1978 г.

Сжато в Ohio Reading Teacher, январь 1979 г.;

Также в Мичигане, учитель английского языка, май 1978 г.;

Также в Wisconsin Reading Teacher, май 1979 г.; Wisconsin Administration Bulletin, май 1979 г.

48. «Минимальные компетенции: моральный взгляд», Международная ассоциация чтения, Стандарты минимальных компетенций, три точки зрения, 1978.

49. «Что является основным в чтении?» в Эйснер, Эллиот У. (ред.), Чтение, искусство и создание смысла, Национальная ассоциация художественного образования, 1978, стр. 55–70.

50. «Комментарий: прорывы и локауты», Языковые искусства, ноябрь–декабрь 1978 г., том 55:8, стр. 911–20. Также в бюллетене Совета преподавателей английского языка Коннектикута, XII:2, декабрь 1978 г.

1979

51. «Движения «Знать больше» и «Не знать ничего» в чтении: личный ответ», Языковые искусства, сентябрь 1979 г., т. 56:8, стр. 657–63.

Также в Georgia Journal of Reading, т. 5:2, весна, 1980 г., стр. 5–12.

Перевод на датский язык в Laesepaedogogen 1981 г. и в Laese Rapport 4 под заголовком «Laesning efter mening-eller laesning som teknik», без даты.

52. и Йетта М. Гудман, «Учиться читать естественно», в книге Л. Б. Резника и П. А. Уивера (редакторы), Теория и практика раннего чтения, Хиллсдейл, Нью-Джерси: Erlbaum, 1979, стр. 137–55.

Перевод на французский язык в Apprentissage et Socialisation, т. 3:2, 1980, стр. 107–23.

Перевод на испанский язык в Enfoques Educasionales, Чили, 1980 г.

1980

53. «Пересматривая исследования», Reading Psychology, лето, 1980, стр. 195–97.

Также в работе Джентиле, Камила и Бланшара, редакторов, «Revisited Reading Research», Колумбус: Merrill, 1983.

54. «О деле чернокожих англичан в Энн-Арборе», English Journal, т. 69:6, сентябрь 1980 г., стр. 72.

55. и Фредерик В. Голлаш, «Пропуски слов: преднамеренные и непреднамеренные», Reading Research Quarterly, XVI:1, 1980, стр. 6–31. (См. также отдельные статьи.)

1981

56. совместно с Йеттой Гудман, «Двадцать вопросов о преподавании языка», Educational Leadership, март 1981 г., т. 38:6, стр. 437–42.

57. «Декларация профессиональной совести учителей» Детское образование, март–апрель 1981 г., стр. 253–55.

Также в книге «Учимся у детей» Эдварда Лабиновича, издательство Addison-Wesley Publishing Company, 1984.

Также в Goodman, KS, Bird, L., и Goodman, Y., (ред.), The Whole Language Catalog, Санта-Роза, Калифорния: American School Publishers, 1991, внутренняя сторона обложки.

Также в Kaufmann, FA (ред.), Council-Grams, т. 54:4, Urbana, IL: NCTE, 1991, стр. 8.

Также в «Новости общества развивающего образования», т. 2:2, осень 1992 г., стр. 6.

Также в книге «В руки учителей», Д. Самнер (ред.) Питерборо, Нью-Гэмпшир: Общество развивающего образования, 1992, внутренняя сторона обложки.

Также в Whole Teaching, Society for Developmental Education Sourcebook, 6-е издание, Питерборо, Нью-Гэмпшир: Society for Developmental Education, 1993, внутренняя сторона обложки.

58. и Й. М. Гудман, «Человеку свойственно ошибаться», NYU Education Quarterly, лето 1981 г., т. XII:4, стр. 14–19.

59. «Ответ Стотту», Reading-Canada-Lecture, апрель 1981 г., т. I:2, стр. 18–120.

60. «Lukemisprosessi: monikielinen, kehityksellinen nakokulma» в Jasenlehti, № 3, (Финляндия) 1981, стр. 8–9.

1982

61. «Переоценка читателей и чтения», Темы обучения и трудности в обучении, т. I:4, январь 1982 г., стр. 87–93.

1983

62. и Йетта Гудман, «Связь чтения и письма: прагматические функции», Language Arts, май 1983 г., стр. 590–99.

Также в J. Jensen, (ред.), Сочинение и понимание, Урбана, Иллинойс: NCRE/ERIC, 1984, стр. 155–64.

63. «Решение — это риск: ответ на отчет Национальной комиссии по совершенству в образовании», SLATE, том 9:1, сентябрь 1983 г.

1984

64. и Л. Берд, «О формулировке текстов: исследование частоты употребления слов в тексте», Исследования в области преподавания английского языка, т. 18:2, май 1984 г., стр. 119–45.

65. «Растем в грамотности». Перспективы, Ежеквартальный журнал ЮНЕСКО по образованию, том XV:I, 1985. (Также на французском, испанском, арабском и русском языках).

66. Комментарий: «О грамотности в век информации», Журнал чтения, т. 28:5, февраль 1985 г., стр. 388–92.

Также в книге Джин М. Илз «Язык, коммуникация и образование», Лондон: Открытый университет и Крум Хелм, ноябрь 1986 г.

67. Введение в книгу: «Взгляд на обучение чтению в Китае» Шанье Цзяна, Бо Ли, Учитель чтения, том 38:8, апрель 1985 г., стр. 762–66.

68. «Комментарий: Чикагское обучение чтению: программа с тремя левыми ногами», Education Week, 9 октября 1985 г., стр. 20.

69. «Un programma olistico per l'apprendimento e lo sviloppo della lettura», Educazione e Scuola, (Италия), том IV:15, сентябрь 1985 г., стр. 11–24. (См. также периодический доклад № 1 ниже).

70. «Ответ на вопрос о том, как стать нацией читателей», Reading Today, октябрь 1985 г.

1986

71. «Читатели базового уровня: призыв к действию», Language Arts, апрель 1986 г.

72. и Мира Бир-Токер, «Вопросы о детском языке и грамотности: интервью с Кеннетом С. Гудманом», Бюллетень по образованию на родном языке (Квебек, Канада), том l:2, весна и осень, 1986 г., стр. 19–22.

1987

73. «Вы и Базалы: как взять на себя ответственность за свой класс», Learning 87, т. 16:2, сентябрь 1987 г., стр. 62–65.

Также в Мэннинг, Г. и М., (ред.), Целостный язык: убеждения и практики, K-8, NEA: Вашингтон, округ Колумбия, 1989, стр. 217–19.

74. «Определяющие факторы чтения: ошибки в нескольких маленьких словах», Язык и образование, т. 1:1, 1987, стр. 33–58.

75. «Кто может быть учителем целостного языка?», Teachers Networking, том 1:1, апрель 1987 г., стр. 1.

76. «Моим друзьям по профессии в Новой Зеландии», Reading Forum NZ, июнь 1987 г.

77. «Процесс чтения: комментарии Кена Гудмена», ARA Today, август 1987 г.

1988

78. «Посмотрите, что они сделали с Джуди Блюм!: «Базализация» детской литературы», The New Advocate, т. I:1, 1988, стр. 29–41.

79. «Размышления: интервью с Кеном и Йеттой Гудман», Рединг — Канада — Лекция, т. 6:1, весна, 1988 г., стр. 46–53.

1989

80. О написании «Ошибок чтения — окна в психолингвистическую игру в угадывание», Current Comments, том 21:6, 6 февраля 1989 г., стр. 20.

81. «Целый язык — это целое: ответ Хеймсфельду», Educational Leadership, т. 46:6, март 1989 г., стр. 69–71.

82. «Подход к целостному языку: беседа с Кеннетом Гудманом», Writing Teacher, т. III:1, август–сентябрь 1989 г., стр. 5–8.

83. «Доступ к грамотности: базовые знания и другие барьеры», теория на практике, приглашенные редакторы Патрик Шеннон и Кеннет С. Гудман, том XXXVIIII:4, осень, 1989, стр. 300–306.

84. «Латиноамериканская конференция прошла успешно», Reading Today, т. 7:3, декабрь 1989 г.

1990

85. и Айра Э. Аарон, Джин С. Чалл, Долорес Даркин, Дороти С. Стрикленд, «Прошлое, настоящее и будущее обучения грамоте: комментарии группы выдающихся педагогов, часть I», The Reading Teacher, том 43:4, январь 1990 г., стр. 302–15.

86. «Исследование целостного языка: основы и развитие», Elementary School Journal, т. 90:2, ноябрь 1989 г., стр. 207–21.

Перевод на японский язык Такаси Кувабары в Journal of Language Teaching, т. XVII, стр. 99–116, 1990.

87. «Управление всем классом изучения языка», Instructor, т. 99:6, февраль 1990 г., стр. 26–29.

88. «Опровержение Присциллы Вейл», Информационный бюллетень WLSIG, весна, 1990 г., стр. 4.

89. «El Linguaje Integral: Un Camino Facil para el Desarrollo del Lenguaje», Lectura Y Vida, Vol. IX:2, июнь 1990 г., стр. 5–13.

90. и Дороти Ф. Кинг «Целостный язык: забота об учащихся и их языке», LSHSS, т. 21:4, октябрь 1990 г.

1991

91. «Открытое письмо президенту Бушу», Whole Language Umbrella Newsletter, лето 1991 г., стр. 1-4.

92. и Йетта М. Гудман, «О целом языке», Ежемесячный журнал исследований в области образования на японском (первом языке), № 233, октябрь 1991 г., стр. 64–71.

93. и Дайан де Форд, Ирен Фаунтас , Йетта Гудман, Вера Милц и Шэрон Мерфи «Диалог по вопросам целостного языка», Orbit, (Канада) т. 22:4, декабрь 1991 г., стр. 1–3.

94. и Ричард Дж. Мейер, «Целостный язык: принципы для руководителей», журнал SAANYS, т. 22:3, зима, 1991–92, стр. 7–10.

1992

95. «Почему целостный язык является сегодняшней повесткой дня в образовании», Language Arts, т. 69:5, сентябрь 1992 г., стр. 354–363.

96. «Я не нашел целого языка», Учитель чтения, т. 46:3, ноябрь 1992 г., стр.

188–199.

Также в «The Education Digest», октябрь 1993 г., т. 59, № 2, стр. 64–67.

97. «Гуру, профессора и политика фонетики», Reading Today, декабрь 1992 г./январь 1993 г., стр. 8–10.

1993

98. «Phonics Phacts», Nebraska Language Arts Bulletin, том 5:2, январь 1993 г., стр. 1–5.

1994

99. совместно с Лизой Марас и Дебби Бердсай «Смотрите! Смотрите! Кто украл картинки из иллюстрированной книги?», The New Advocate, том 7, № 1, зима 1994 г., стр. 1–24.

100. Комментарий «Стандарты, нет!», Education Week, 7 сентября 1994 г., стр. 39 и 41.

Также в The Council Chronicle, том 4, номер 2, ноябрь 1994 г., стр. назад и 17.

101. «Деконструкция риторики Мурмана, Блэнтона и Маклафлина: ответ», Reading Research Quarterly, т. 29, № 4, октябрь/ноябрь/декабрь 1994 г., стр. 340–346.

1995

102. «Является ли обучение на всем языке лучшим способом обучения чтению?», CQ Researcher, 19 мая 1995 г., том 5, № 19, стр. 457-461.

103. «Вынужденный выбор в некризисной ситуации. Критика отчета Калифорнийской целевой группы по чтению». Education Week, т. XV, номер 11, ноябрь 1995 г., стр. 39 и 42.

104. с Элизабет Нолл «Использование гаубицы для убийства бабочки»: преподавание литературы с базалами, The New Advocate, том 8, номер 4, осень 1995 г., стр. 243–254.

1996

105. с Йеттой М. Гудман, преподобным Майком Роузом, «Возможные жизни: перспективы государственного образования в Америке», Rhetoric Review, том 14:2, весна, 1996 г., стр. 420-424.

106. «Открытое письмо Ричарду Райли и Биллу Клинтону», Reading Today, том 13, № 6, июнь/июль 1996 г., стр. 39.

107. «Reading Derby: Открытое письмо учителям Висконсина» Журнал WSRA, том 40, № 3, лето/осень 1996 г., стр. 1–5.

108. «Educar, como se enseñaa vivir» Интервью с Кеном и Йеттой Гудман, Para Ti, № 3844, 11 марта 1996 г., стр. 92–93.

109. «Кен и Йетта Гудман: исследование корней целостного языка». Интервью с Кеном и Йеттой Гудман, Джером Харст и К. Шорт, Language Arts, том 73, номер 7, ноябрь 1996 г., стр. 508–519.

1997

111. «Процесс чтения: выводы из анализа ошибок». Краткое изложение, адаптированное из материалов Форума деканов 1996-97 гг., Развитие знаний и практики в образовании, Университет Аризоны, Тусон, январь 1997 г.

112. «Калифорния, весь язык и NAEP» CLIPS, том 3, номер 1, весна, 1997, стр. 53–56.

113. «Охват «Американских чтений» для более широкой повестки дня?» Education Week, том XVII, номер 4, сентябрь 1997 г., стр. 34–35.

114. «Помещение теории и исследований в контекст истории» Языковые искусства, том 74, номер 8, декабрь 1997 г., стр. 595–599.

1998

115. «Законопроект о родительском выборе требует обязательной государственной учебной программы». Комментарий гостя, Arizona Daily Star, 20 февраля 1998 г., раздел A, стр. 11.

116. «Хорошие новости после плохого теста: Аризона, Калифорния и национальная оценка» Arizona Reading Journal, том XXV, № 1 весна/лето, 1998, стр. 13–23.

117. «The Phing Points», том 11, номер 2, апрель/май 2000 г., стр. 18-19.

126. «Преподавание среди красного сияния ракеты» Minnesota English Journal, осень 2000 г., стр. 107–110.

127. «Защита учителей и учащихся от приказов» Minnesota English Journal, осень 2000 г., стр. 111–114.

128. С Полсоном, Эриком Дж., «Влиятельные исследования в области исследования движения глаз», Reading Online, электронный журнал Международной ассоциации чтения. Декабрь 1998 г. www.readingonline.org/research/eyemove.html

129. «О чтении» (6) Наука чтения, Токио, Япония: Японская ассоциация чтения, том, июль 2000 г., японский перевод (переводчик Yokota, Rayco), стр. 73–82.

130. «О чтении» (7) Наука чтения, Токио, Япония: Японская ассоциация чтения, т. 44, № 3, октябрь 2000 г., японский перевод (переводчик Yokota, Rayco), стр. 83–104.

2001

131 «Цели» Тусон, Аризона: Arizona Daily Star, воскресенье, 28 октября 2001 г. (мнение гостя), стр. B-11.

132. «О чтении» (8) Наука чтения, Токио, Япония: Японская ассоциация чтения, т. 45, № 3, октябрь 2001 г., японский перевод (переводчик Yokota, Rayco), стр. 103–125.

2003

133. «Декларация профессиональной совести для педагогов-преподавателей» Practically Primary, т. 8, номер 3, октябрь 2003 г., Австралийская ассоциация педагогов по обучению грамоте, стр. 5–6.

2004

134. «Введение», Колумбийский журнал прикладной лингвистики, специальный выпуск о процессах распространения грамотности, номер 6, сентябрь 2004 г., стр. 4-5.

135. «Perspectiva Transaccional Socialpsycolinguistica de la lectura y la escritura», Revista Lectura y Vida, Textos en Contexto, № 2, Буэнос-Айрес, Аргентина: Asociacion Internacional de Lectura, декабрь 2004 г.

2005

136. «Осмысление письменного языка: путешествие длиною в жизнь», Журнал исследований грамотности, том 37, № 1, весна 2005 г.

Книги и монографии

1. совместно с Гансом Ольсеном, Синтией Колвин, Луи Вандерлинде, «Выбор материалов для обучения чтению», Детройт: Wayne State University Press, 1966. Второе издание, 1973.

2. (ред.), Психолингвистическая природа процесса чтения, Детройт: Издательство Уэйнского государственного университета, 1968. Второе издание, 1973.

Перевод ведущей статьи на немецкий язык, А. Хофер, Lesenlernen: Theorie und Unterricht, Schwann: Düsseldorf, 1976, стр. 139–51.

3. и Дж. Флеминг (ред.), Психолингвистика и обучение чтению, Ньюарк, Международная ассоциация чтения, 1969.

4. и Олив Найлс, Чтение: процесс и программа, Шампейн, Иллинойс: NCTE, 1969 (монография).

Отрывок из книги «Чтение: сегодня и завтра», Лондон: Открытый университет, 1972.

Также в книге Сингера и Радделла «Теоретические модели и процессы в чтении», второе издание, Ньюард, Делавэр: IRA, 1976.

Также в немецком издании «Теоретических моделей», М. Ангермайер.

5. совместно с Э. Бруксом Смитом и Робертом Мередитом, Язык и мышление в начальной школе, Холт, Райнхарт и Уинстон, 1970.

Глава перепечатана в «Ресурсах по обучению чтению и языку», под ред. Радделла, Prentice Hall, 1973. 2-е издание «Языка и мышление в школе», 1976.

3-е издание, совместно с Э. Б. Смитом, Р. Мередитом и Й. Гудманом, Язык и мышление в школе, общеязыковая учебная программа, Нью-Йорк: Ричард К. Оуэн, 1987.

6. и Йетта М. Гудман, Аннотированная библиография по лингвистике, психолингвистике и преподаванию чтения, Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 1972. 3-е издание, 1980.

7. редактор, Анализ ошибок: применение в обучении чтению, NCTE-ERIC, 1973.

Отрывок из: Плакетт, Э. (ред.), Учебная программа по английскому языку: Чтение 2, Медленно читающие, Лондон: Английский центр, 1990, стр. 79–83.

8. Чтение: Беседа с Кеннетом Гудманом, Чикаго: Скотт, Форесман, 1976.

Дайджест в TSI Repeater-Cable, Telesensory Systems, Пало-Альто, сентябрь 1977 г.

9. совместно с Йеттой Гудман и Барбарой Флорес, Чтение в двуязычном классе: грамотность и двуязычие, Национальный информационный центр по двуязычному образованию, Рослин, Вирджиния, 1979.

10. Чтение и читатели (Лекция памяти Кэтрин Молони 1981 года), Нью-Йорк, Городской колледж, Школа образования, Центр семинаров открытого образования, 1981.

11. Язык и грамотность, Избранные труды Кеннета С. Гудмена, Том 1: Процесс, теория, исследование, (ред.), Фредерик В. Голлаш, Бостон и Лондон: Routledge and Kegan Paul, 1982.

12. Язык и грамотность, Избранные труды Кеннета С. Гудмена, Том II: Чтение, язык и учитель в классе, (ред.), Ф. В. Голлаш, Бостон и Лондон Routledge и Кеган Пол, 1982.

13. Что есть целое в целом языке, Ричмонд-Хилл, Торонто: Scholastic Lmtd., 1986, и Портсмут, Нью-Гэмпшир: Heinemann Educational.

Испанское издание, Lenguaje Integral, Editorial Venezolana CA, 1989;

Французское издание Le Comment et Pourqois de la Language Integre, Scholastic, 1989;

Японское издание Kyoku e no atarashi выбрано: Eigo ken ni okeri zentai gengo kyoiku, Токио: Озора Ша, 1990.

Испанское издание, El lenguaje Integral, редактор Aique Grupo, SA: Libro De Edici�in Argentina, 1995.

Португальское издание, Linguagem Integral, Traducao: Marcos AG Domingues, Порту-Алегри: Artes Medicas, 1997.

14. совместно с Патриком Шенноном, Ивонной Фримен и Шэрон Мерфи, Отчет о базальных читателях, Катона, Нью-Йорк: RC Owen, 1988.

15. совместно с Йеттой Гудман и Венди Худ, «Книга оценки всего языка», Портсмут, Нью-Гэмпшир: Heineman, 1989.

16. совместно с Йеттой Гудман и Венди Худ, «Организация для целостного языка», Портсмут, Нью-Гэмпшир: Heinemann, 1991.

17. совместно с Лоис Берд и Йеттой Гудман, «The Whole Language Catalog», American School Publishers, январь 1991 г.

18. Беседа выдающихся ученых № 15, Рудин Симс Бишоп, Университет штата Огайо: Центр языка и грамотности Марты Л. Кинг, 1991, стр. 1–35.

19. совместно с Лоис Б. Берд и Йеттой Гудман, «Весь языковой каталог: аутентичное приложение для оценки», Санта-Роза, Калифорния: American School Publishers, май 1992 г.

20. Ken Goodman Phonics Phacts, Ричмонд-Хилл, Онтарио: Scholastic Canada, Ltd (Канада) и Heinemann (США) Портсмут, Нью-Гэмпшир, 1994.

21. совместно с Лоис Берд и Йеттой Гудман, «Весь языковой каталог: формы для аутентичной оценки», Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: SRA Division McMillan/McGraw-Hill School Publishing Company, 1994.

22. с Патриком Шенноном, Basal Readers, A Second Look, Катона, Нью-Йорк: Ричард С. Оуэн, 1994

23. Кен Гудман о чтении, Ричмонд-Хилл, Онтарио: Scholastic Canada, Ltd. (Канада) и Heinemann (США) Портсмут, Нью-Гэмпшир, 1996.

24. совместно с Джоэлом Брауном и Энн М. Марек, Исследования по анализу ошибок: аннотированная библиография, Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 1996.

25. В защиту хорошего преподавания, Кеннет С. Гудман (ред.), Йорк, Мэн: Stenhouse Publishers, 1998.

26. Размышления и связи: эссе в честь влияния Кеннета С. Гудмена на языковое образование, Марек, Энн М. и Кэрол Эдельски (ред.), Кресскилл, Нью-Джерси: Hampton Press, Inc., 1998

27. О революции чтения, Избранные труды Кеннета С. Гудмена (Алан Д. Флурки и Сюй Цзиньго (ред.)), Портсмут, Нью-Гэмпшир: Heinemann, 2003.

28. с. Шеннон, П., Гудман, Й. и Рапопорт, Р. (ред.), Спасение наших школ, Беркли, Калифорния: RDR Books, 2004.

29. Изучение DIBELS, Вермонтского общества по изучению образования в прессе

Главы книги

1. «Психолингвистический взгляд на понимание прочитанного», Новые рубежи в чтении для студентов и взрослых, 15-й ежегодник Национальной конференции по чтению, Милуоки, 1966.

2. «Элементарное образование», Основы образования, переработанное издание, Джордж Кнеллер (редактор), Нью-Йорк: John Wiley and Sons, 1967, стр. 493–521.

3. «Является ли лингвистический подход улучшением в обучении чтению: Pro?», Нила Бантон Смит (ред.), Current Issues in Reading, Ньюарк, Делавэр: IRA, 1969, стр. 268–276.

4. «Слова и морфемы в чтении», Психолингвистика и обучение чтению, Гудман и Дж. Флеминг (ред.), Ньюарк, Делавэр: IRA, 1969, стр. 25–33.

5. «Взаимосвязь между развитием языка и обучением чтению», Влияние общества на обучение чтению, Мириам Шлейх (ред.), Университет Хофстра, 1970.

6. «Обучение чтению, ориентированное на понимание», Труды конференции по чтению в Клермонте 1970 г., стр. 125–135. Также в Ekwell, Psychological Factors in the Teaching of Reading, Merrill, 1972 г., стр. 292–302.

7. «Психолингвистика в чтении», Инновации в начальной школе: ИДЕЯ, периодическая статья, Мельбурн, Флорида, 1970.

8. «Городские диалекты и обучение чтению», Кендер, Дж. П. (ред.), Обучение чтению — не только декодированием, Interstate: Danville, 1971, стр. 61–75.

9. «Поиск, называемый чтением», Координационная инструкция по чтению, Хелен Робинсон (ред.), Скотт Форесман, Гленвью, 1971, стр. 8–14.

10. «Детский язык и опыт: с чего начать», Координация обучения чтению, Хелен Робинсон (ред.), Скотт Форесман, Гленвью, 1971, стр. 46–52.

11. «Лингвистика и чтение», Энциклопедия образования, Ли К. Дейтон (ред.), Macmillan, 1971.

12. «Психолингвистика и чтение», Труды Мэрилендского института чтения, 1971.

13. «Процесс чтения: теория и практика», Язык и обучение чтению: что учителя должны знать о языке, Ходжес и Рудорф, (ред.), Houghton-Mifflin, 1972, стр. 143–59.

14. «Тестирование по чтению: общая критика». Ответственность и обучение чтению, Роберт Радделл, редактор, Урбана, Иллинойс: NCTE, 1973.

15. «Стратегии повышения уровня понимания при чтении», Улучшение чтения в средние годы, Робинсон, Х., (ред.), Гленвью, Иллинойс: Scott Foresman and Co., 1973, стр. 59–71

Также доступно в виде отдельной монографии, Скотт Форесман, 1974.

16. «Процесс чтения», Труды Шестого Западного симпозиума по обучению: язык и чтение, Беллингхэм, Вашингтон, 1975.

17. «Анализ ошибок: теория и реальность в чтении», Новые горизонты в чтении, Труды Пятого Всемирного конгресса ИРА по чтению, Мерритт, Джон Э., (ред.), Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 1976, стр. 15–26.

18. «Лингвистически обоснованные исследования в области чтения», Улучшение исследований в области чтения, Фарр, Роджер, Вайнтрауб и Тон (редакторы), Ньюарк, Делавэр: IRA, 1976, стр. 89–100.

19. «Что универсального в процессе чтения?», Труды 20-го ежегодного съезда Японской ассоциации чтения, Токио, 1976 г.

20. «Манифест революции чтения», Малкольм Дуглас (ред.), 40-я ежегодная конференция по чтению в Клермонте, 1976 г., стр. 16–28.

21. «Что мы знаем о чтении», Аллен, П.Д. и Уотсон, Д. (ред.), Результаты исследований в области анализа ошибок: выводы для класса, ERIC-NCTE, 1976, стр. 57–69.

22. «Таксономия Гудмена ошибок чтения», Аллен, П.Д. и Уотсон, Д. (ред.), Результаты исследований в области анализа ошибок: выводы для класса, ERIC-NCTE, 1976, стр. 157–244.

23. и Йетта М. Гудман, «Чтение и обучение чтению: выводы из анализа ошибок», Уотсон, К.Д. и Иглсон, Р.Д. (ред.), Английский язык в средних школах: сегодня и завтра, Сидней: Ассоциация учителей английского языка Нового Южного Уэльса, 1977, стр. 254–59.

24. и Кэролин Берк, «Чтение для жизни: психолингвистическая основа», материалы конференции, чтение: требования учебной программы — на пути к реализации доклада Буллока, Лондон, Англия: Ward Lock Educational, 1977.

25. «Преодоление пробелов в чтении: уважение и общение», Харсте, Дж. и Р. Кэри (ред.), Новые перспективы понимания, Блумингтон, Университет Индианы, октябрь 1979 г.

26. совместно с Йеттой М. Гудман и Барбарой Флорес, «Чтение в двуязычном классе: грамотность и двуязычие», Рослин, Вирджиния: Национальный информационный центр по двуязычному образованию, 1979.

27. «Необходимо для 80-х: школы, которые начинаются там, где находятся учащиеся», Потребности начального и среднего образования в 1980-х годах; Подкомитет по начальному, среднему и профессиональному образованию Палаты представителей, 96-й Конгресс, Вашингтон: GPO, январь 1980 г.

28. «El proceso lector en ninosnormales», Браво Вальдивьеско, Луис (редактор), «Эль-Ниньо с трудностями для учеников», Сантьяго-де-Чили: ЮНИСЕФ/Католический Папский университет, 1980.

29. «Языковое разнообразие, подготовка учителей и профессиональное развитие», Г. Смитерман, редактор, «Черный английский и образование чернокожих детей и молодежи», Центр черных исследований, Университет Уэйна, Детройт, Мичиган, 1981, стр. 171–89.

30. «Анализ ошибок и направления будущих исследований», Хаддлсон, Сара (ред.), Обучение чтению на разных языках, Лингвистика и грамотность, Серия: 1, Центр прикладной лингвистики, Вашингтон, 1981.

31. «Развитие языка: проблемы, идеи и реализация» Гудман, Хаусслер и Стрикленд (ред.), Исследования развития устного и письменного языка: влияние на школы, NCTE и IRA, 1982.

32. «Эль процессо де лектура: соображения о путешествиях по языкам и десарролло», Э. Феррейро и М. Гомес Паласио (ред.), Nuevas Perspectivas Sobre Los Procesos de Lectura y Escritura, Mexico Editorial Siglo XXI, 1982, стр. 13–28.

33. «Процесс чтения, многоязычная перспектива развития», К. Туунайнен и А. Киарони (ред.), Полное участие, Труды Второй европейской конференции по чтению, Йоэнсуу, Финляндия, 1982.

34. и Йетта М. Гудман «Взгляд на развитие навыков чтения, ориентированный на понимание целостного языка», Л. Рид и С. Уорд (ред.), Базовые навыки: проблемы и варианты, т. 2, Сент-Луис: Cemrel, 1982, стр. 125–134.

35. «Об исследованиях и улучшении чтения», М. Дуглас (ред.), Сорок седьмой ежегодник Клермонтской конференции по чтению, Высшая школа Клермонта, 1983, стр. 28–36.

36. «Разговор с Кеннетом Гудманом», Л. Рейнсберри (ред.) и продюсер, Out of the Shadows, руководство, сопровождающее три серии видеопрограмм с одинаковым названием, Торонто: TV Ontario, 1983, стр. 17–20.

37. и Й. Гудман «Все, что вы хотели знать, но не имели возможности спросить», Л. Рейнсберри (ред.) и продюсер, Out of the Shadows, руководство, сопровождающее три серии видеопрограмм с одинаковым названием, Торонто: TV Ontario, 1983, стр. 28–44.

38. «Единство в чтении», Оливес Найлс и Алан Первс (редакторы), Становление читателей в сложном обществе, 83-й ежегодник Национального общества по изучению образования, 1984.

Также см. Сингер и Радделл, Теоретические модели и процессы чтения, 3-е издание, Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 1985.

Также на португальском языке как «Unidad na Leitura», в Letras de Hoje, 12/1991, № 86, стр. 9–44.

Также на немецком языке как «Lesen - ein transaktionaler ProzeB», Konstruktionen der verstandigung, Люнебург: Universitat Luneburg, 1997, стр. 103–132.

39. «Грамотность: для кого и для чего», Махан Л. Тику (ред.), Язык в обучении, Сингапур: Региональный языковой центр SEAMEO, 1986.

40. «Целостная модель чтения», Трондхейм, редактор, Аспекты в процессах чтения, 12-й симпозиум Danavox, Кларсковгард, Дания, 1986.

41. «Предисловие» Создание связей с письмом, Мэри и Чисато Китагава, Портсмут, Нью-Гэмпшир: Heinemann, 1987.

42. «Учителя детехнологизируют чтение», Дороти Дж. Уотсон (ред.), Ideas and Insights, Урбана, Иллинойс: NCTE, 1987, стр. x-xi.

43. «Чтение ради жизни: психолингвистическая основа», Вопросы чтения: избранные доклады конференций UKRA 1972–1980, Лондон: UKRA, 1988.

44. «Язык и обучение: к социально-личностному взгляду», Труды Брисбенской конференции по языку и обучению, июль 1988 г.

45. «Послесловие», Джейн Л. Дэвидсон (ред.), Counterpoint and Beyond, Урбана, Иллинойс: NCTE, 1988, стр. 105–108.

46. ​​«Развитие языка: проблемы, идеи и реализация», Г. Пиннелл и М. Мэтлин (редакторы), Учителя и исследования: изучение языка в классе, IRA, 1989, стр. 130–141.

47. совместно с Йеттой Гудман «Выготский в перспективе целостного языка», Выготский и образование, Луис Молл, (ред.), Cambridge University Press, 1990, стр. 223–250.

48. «Учебная программа по целому языку», Хайдрик, Дж. и Н. Уайлдермут (редакторы), Целостный язык: расширение прав и возможностей в Chalk Face, Нью-Йорк: Scholastic, 1990, стр. 191–211.

49. совместно с Йеттой М. Гудман «Наши десять лучших идей для учителей чтения», Фрай, Э. (ред.), 10 лучших идей для учителей чтения, Менло-Парк, Калифорния: Addison-Wesley, 1991, стр. 60–64.

50. «Целостный язык: что делает его целостным», Пауэр, Б. и Р. Хаббард, Грамотность в процессе, Портсмут, Нью-Гемпшир: Heinemann, 1991.

51. «Интервью с учителем» Тоби Кан Карри и Дебра Гудман, интервью Йетты Гудман, комментарий Кена Гудмана, Этвелл, Н., (ред.), Семинар 3: Политика процесса, Портсмут, Нью-Гэмпшир: Heinemann, 1991, стр. 81–93.

52. совместно с Йеттой М. Гудман «Целый язык: целостная образовательная реформа», Школы мысли, пути к образовательной реформе, Кливленд, Огайо: Североамериканская ассоциация учителей Монтессори, т. 16:2, весна, 1991 г., стр. 59–70.

53. «Исследование целостного языка: основы и развитие», Сэмюэлс, С. Джей и А. Фарструп (ред.), Что говорят исследования об обучении чтению, 2-е издание, Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 1992.

Также на японском языке: Хору Рангеги, (редактор и перевод) Такаши Кувабара, Токио: Кокудо ша, 1992, стр. 112–157.

54. «Вопрос о будущем», Вопросы и ответы о целостном языке, Орин Кокрин (ред.), Катона, Нью-Йорк: Ричард К. Оуэн, 1992, стр. 137–40.

55. «Вперед», Уитин, Дэвид Дж. и Сандра Уайлд, Читали ли вы в последнее время хорошую математику? Портсмут, Нью-Гэмпшир: Heinemann, 1992, стр. xi-xii.

56. совместно с Д. Фрименом «Что простого в упрощенном языке?», Упрощение: теория и применение, М. Л. Тику (ред.), Сингапур: Региональный языковой центр SEAMEO, 1993, стр. 69–81.

57. «Ponencias Primero Conferencia», Memorias Del Primer Congreso de las Americas sobre Lectoescritura, Маракайбо, Венесуэла: Universidad de Los Andes, 1993, стр. 4–15.

58. «El Lenguaje Integral Como Filosofia Educativa», Memorias Del Primer Congreso de las Americas sobre Lectoescritura, Маракайбо, Венесуэла: Universidad de Los Andes, 1993, стр. 16–29.

59. с Йеттой М. Гудман «Выготский с точки зрения общей перспективы lenguaje total (whole-language)» Выготский и образование, Луис Молл (ред.), Мендес де Андс: Aique Grupo Editor SA, 1993, стр. 263–292. Испанский перевод «Выготский с точки зрения общей перспективы языка» в Выготский и образование.

60. с Йеттой М. Гудман «Человеку свойственно ошибаться: изучение языковых процессов путем анализа ошибок», Теоретические модели и процессы чтения, 4-е издание, Роберт Б. Радделл, Радделл, М. Р. и Сингер, Х. (ред.), Ньюард, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 1994.

61. «Чтение, письмо и письменные тексты: транзакционный социопсихолингвистический взгляд», Теоретические модели и процессы чтения, 4-е издание, Роберт Б. Радделл, Радделл, М.Р., и Сингер, Х. (ред.), Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 1994.

62. «Универсалии в чтении: транзакционная социально-психолингвистическая модель чтения, письма и текстов», резюме Патрика Галло, Сингапур: Отчет о региональном семинаре по исследованиям чтения и письма: значение для языкового образования, 1994, стр. 6.

63. «Вперед: много изменений, но мало достижений» Basal Readers: второй взгляд, Патрик Шеннон и Гудман, Канзас (редакторы)., Катона, Нью-Йорк: Richard C. Owen Publishers, 1994.

64. с Лизой Марас и Дебби Бердсай «Смотри! Смотри! Кто украл картинки из иллюстрированной книги?», Basal Readers: A Second Look, Patrick Shannon & Goodman, KS (ред.), Katonah, NY: Richard C. Owen Publishers, 1994.

65. с Йеттой М. Гудман «Предисловие», Лидерство в целостном языке, роль директора, Йорк, Мэн: Stenhouse Publishers, 1995, стр. ix-xi.

66. с Кэтрин Ф. Уитмор «Практика того, чему мы учим: принципы, которыми мы руководствуемся», Whole Language Voices In Teacher Education, Кэтрин Ф. Уитмор и Йетта М. Гудман (редакторы), Йорк, Мэн: Stenhouse Publishers, 1996, стр. 1–16.

67. совместно с Ричардом Мейером и Йеттой М. Гудман «Непрерывная оценка в программе подготовки преподавателей целостного языка» Whole Language Voices In Teacher Education, Йорк, Мэн: Stenhouse Publishers, 1996, стр. 256–267.

68. «Строки печати», Голоса всего языка в педагогическом образовании, Йорк, Мэн: Stenhouse Publishers, 1996, стр. 134–135.

69. «Лодка в подвале», Whole Language Voices In Teacher Education, Йорк, Мэн: Stenhouse Publishers, 1996, стр. 136–137.

70. «Бессмысленные тексты для иллюстрации трех систем подсказок: «Мардсан Джибертер для Фарфи», «Глупи и Блит» и «Марлуп», Whole Language Voices In Teacher Education, Йорк, Мэн: Stenhouse Publishers, 1996, стр. 138–140.

71. «Реальные тексты для иллюстрации трех систем сигналов: компенсатор вертикальной качки в скважине», Whole Language Voices In Teacher Education, Йорк, Мэн: Stenhouse Publishers, 1996, стр. 141–143.

72. «Реальные тексты для иллюстрации трех сигнальных систем: яд», Whole Language Voices In Teacher Education, Йорк, Мэн: Stenhouse Publishers, 1996, стр. 144–145.

73. «Принципы переоценки». Ретроспективный анализ ошибок, Катона, Нью-Йорк: Ричард К. Оуэн, 1996, стр. 13–20.

74. с Йеттой М. Гудман «Выготский с точки зрения «интегрального языка» Выготский и образование», Луис Молл (ред.), Порту-Алегри, Бразилия: Artes M�dicas, 1996, стр. 219–224. Португальский перевод «Выготский в перспективе целостного языка» в книге «Выготский и образование».

75. «Предисловие» к исследованиям по анализу ошибок. Аннотированная библиография, Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 1996, стр. iv-x.

76. «Устная и письменная речь: функции и цели». Много семей, много грамотности. Международная декларация принципов, Денни Тейлор (ред.), Портсмут, Нью-Гэмпшир: Heinemann, 1997, стр. 43–46.

77. Совместно с Йеттой Гудман, «Передача» нескольких голосов, нескольких текстов, Дорнан, Р., Розен, Л. и Уилсон, М. Портсмут, Нью-Гэмпшир: Boynton/Cook Publishers Heineman, 1997, стр. ix-xi.

78. «Почему важен язык?» Una Historia Sin Fin. Crear Y Recrear Texto, Габриэла Инклен (редактор), Мексика, Германия, 1997, стр. 15–17.

79. Совместно с Йеттой М. Гудман, «Человеку свойственно ошибаться: изучение языковых процессов путем анализа ошибок», Переосмысление сбалансированного подхода к чтению, Констанс Уивер (ред.), Урбана, Иллинойс: Национальный совет преподавателей английского языка, 1998, стр. 101-123.

80. «Калифорния, весь язык и национальная оценка образовательного прогресса (NAEP)», Пересмотр сбалансированного подхода к чтению, Констанс Уивер (ред.), Урбана, Иллинойс: Национальный совет преподавателей английского языка, 1998, стр. 467–491.

81. «Фоник-мошенничество: педагогика абсурда», Перспективы обучения чтению, Александрия, Вирджиния: Ассоциация по надзору и разработке учебных программ, 1998, стр. 27–31.

82. «Процесс чтения», Энциклопедия языка и образования, том 2, Вив Эдвардс и Корсон, Дэвид (редакторы), Дордрехт, Нидерланды: Kluwer Academic Publishers, 1997, стр. 1–7.

83. Совместно с Кэтрин Бак, «Повторный взгляд на диалектные барьеры в понимании прочитанного», Обучение грамоте для учащихся с различным культурным и языковым разнообразием, Ньюарк: Делавэр: Международная ассоциация чтения, 1998, стр. 139–145.

84. «Я не нашла целый язык», Выдающиеся педагоги по чтению, Нэнси Падак. . . (и др.), (ред.), Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 2000, стр. 2–19.

85. «Обновление: вперед на 8 лет и назад на столетие», Выдающиеся педагоги по чтению, Нэнси Падак. . . (и др.), (ред.), Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 2000, стр. 20–27.

86. Совместно с Йеттой Гудман и Приской Мартенс, «Текст имеет значение: читатели, которые учатся с помощью декодируемых текстов», 51-й ежегодник Национальной конференции по чтению, Оук-Крик, Висконсин: Национальная конференция по чтению, Inc., 2002, стр. 186–203.

87. «Целый язык и оценка всего языка». Грамотность в Америке. Энциклопедия истории, теории и практики, т. 2, Новая Зеландия, Барбара Гузетти (ред.), Санта-Барбара, Калифорния: ABC Clio, 2002, стр. 673–677.

88. Совместно с Йеттой М. Гудман, «Человеку свойственно ошибаться: изучение языковых процессов путем анализа ошибок», Теоретические модели и процессы чтения, 5-е издание, Роберт Б. Радделл и Унрау, Норман Дж. (редакторы), Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения, 2004, стр. 620–639.

Обзоры

1. Психология языкового мышления и обучения, Чтения ДеЧекко в Journal of Reading, т. 11:8, май 1968 г., стр. 648–50.

2. «Критический анализ исследований: устная речь детей детского сада», Elementary English, т. 43:8, декабрь 1966 г., стр. 897–900.

3. Бурос, «Тесты и обзоры чтения», Американский журнал образовательных исследований, январь 1971 г., стр. 169–71.

4. Лингвистика в области языковых искусств и чтения, Журнал чтения, ноябрь 1972 г.

5. Уильямс, Хоппер и Наталисио, Звуки детей, Учитель чтения, т. 31:5, февраль 1978 г., стр. 578–580.

Школьные материалы

Соавтор, Scott Foresman Reading Systems: Scott Foresman, Levels 1-21 (Grades K-6), 1971–73. Levels 22–27, 1974. Revised Edition, Chicago: Reading Unlimited, Levels 1-27, 1976.

Отчеты об исследованиях

1. Исследование поведения детей во время устного чтения, Заключительный отчет, Проект № S-425, Контракт № OE-6-10-136, Министерство здравоохранения, образования и социального обеспечения США, Управление образования, Бюро исследований.

2. Исследование ошибок устного чтения, приводящих к грамматическим перетрансформациям, Заключительный отчет, Проект № 7-E-219, Контракт № OEG-O-8-070219-2806 (010), Министерство здравоохранения, образования и социального обеспечения США, Управление образования, Бюро исследований.

3. Теоретически обоснованные исследования закономерностей ошибок при устном чтении, Заключительный отчет, проект № 9-0775, грант № OEG-0-9-320375-4269, Министерство здравоохранения, образования и социального обеспечения США, Управление образования, Бюро исследований, май 1973 г. Реферат в ERIC.

4. совместно с Уильямом Пейджем, Программы понимания прочитанного: теоретические основы обучения пониманию прочитанного в средних классах, контракт № NIE C-74-0140, Национальный институт образования, Министерство здравоохранения, образования и социального обеспечения США, август 1976 г.

5. Чтение американских детей, чей язык чтения — устойчивый сельский диалект английского или языка, отличного от английского, грант № NIE-C-00-3-0087, Национальный институт образования, Министерство здравоохранения, образования и социального обеспечения США, август 1978 г.

6. совместно с Сюзанной Геспасс, Анализ текстовых структур в их связи с моделями ошибок при устном чтении, Проект NIE-G-80-0057, Национальный институт образования, Департамент здравоохранения, образования и социального обеспечения, февраль 1982 г.

АУДИО/ВИДЕОКАССЕТЫ

с Джанет Эмиг и Йеттой М. Гудман, Взаимосвязь чтения и письма, NCTE № 7250R.

с Барбарой Бондер и Джин Мальмстрам, Психолингвистика и чтение, NCTE № 73276R.

и Йетта М. Гудман, Чтение ради смысла: модель Гудмана, Сидней: Film Australia, 1977,

(16-мм пленка.)

с ДеУэйном Триплеттом и Фрэнком Грином, Право не читать, NCTE № 71311R.

с Йеттой М. Гудман, «Наблюдение за чтением детей», BBC, Лондон, 1986.

Что является целостным в целостном языке?, ASCD, Александрия, Вирджиния, 1992.

с Констанс Камии, «Конструктивизм и целостный язык», ASCD, Александрия, Вирджиния, 1993.

Случайные статьи

Программа по языку и грамотности

Педагогический колледж

Университет Аризоны, Тусон

№ 1 с Йеттой Гудман, Взгляд на развитие навыков чтения, ориентированный на понимание целостного языка, февраль 1981 г.

№ 2 с Ф. В. Голлашем, Пропуски слов при осознанном и неосознанном чтении: последствия и применение, март 1981 г.

№ 3 с Бесс Альтвергер, Изучение сложности текста посредством анализа ошибок, июнь 1981 г.

№ 6 с Лоис Бриджес Берд, О формулировке текстов: исследование частоты употребления слов в тексте, март 1982 г.

№ 7 с Сюзанной Геспасс, Текстовые особенности и их связь с ошибками: Местоимения, март 1983 г.

№ 8 Текстовые особенности, связанные с ошибками: определители, июль 1983 г.

№ 15 с Г. Уильямсом и Дж. Дэвидом, Переоценка проблемных читателей, февраль 1986 г.

№ 16 с Брауном, Дж. и Мареком, А. Аннотированная хронологическая библиография анализа ошибок, август 1994 г.

Ссылки

  1. ^ "Кеннет С. Гудман". Университет Аризоны . Получено 29 ноября 2010 г.
  2. ^ "Кен Гудман 1927 - 2020" (PDF) . LLA . Получено 1 октября 2020 .
  3. ^ Оксли, Пегги (2006). «Профиль: Рудин Симс Бишоп: изменение мира с помощью литературы». Языковые искусства . 83 (6): 553. ISSN  0360-9170. JSTOR  41962155. Получено 1 января 2021 г.
  4. ^ "Кен Гудман (включен в 1989) | Зал славы чтения". www.readinghalloffame.org . Получено 1 января 2021 г. .
  5. ^ "Кен Гудман (включен в 1989) | Зал славы чтения". www.readinghalloffame.org . Получено 1 января 2021 г. .