stringtranslate.com

Пинхас Кехати

Пинхас Кехати ( ивр. : פנחס קהתי ; 1910 – 21 декабря 1976) был польско-израильским раввином, учителем и автором. Он наиболее известен как автор Мишнайот Мевоарот ( ивр . : משניות מבוארות , «Объяснённая Мишнайот », широко известная как « Кехати Мишнайот »), которая является комментарием и разъяснением всей Мишны, написанной на современном иврите .

Биография

Кехати родился под именем Пинхас Гехтман в деревне недалеко от Ровно на Волыни , Польша . [1] Его родители Кехат и Малка Гехтман были убиты во время Холокоста. [2] В юности он учился в религиозных и религиозных сионистских школах и получил раввинское рукоположение в раввинской школе «Тахкемони» в Варшаве ; [1] он также был лидером сионистского молодежного движения «Хашомер Хадати» в Варшаве.

Он совершил алию в 1935 (или 1936) году и начал изучать математику, физику, религиозную философию и каббалу в Еврейском университете , но был вынужден отказаться от них из-за финансовых трудностей. Сначала он работал учителем и в HaPoel HaMizrachi . Позже, в течение многих лет, он работал кассиром в банке Mizrachi . Он был очень связан с Bnei Akiva (преемником Hashomer Hadati) и опубликовал для них брошюры с инструкциями. [3]

В 1953 году он был назначен в рабочий комитет Hapoel HaMizrachi и взял на себя ответственность за его молодежное подразделение, а также обязанности по руководству молодежью в организации Bnei Akiva. [4] У него была идея опубликовать ежедневную брошюру с комментариями к ежедневной Мишне, изучаемой как часть цикла Мишна Йомит (две Мишнайот в день). Первоначально он попросил нескольких других людей написать комментарий, но был недоволен результатами. По предложению своей жены Кехати начал писать комментарий сам. [5]

Комментарий печатался с начала 1955 года. [5] Первоначально печаталась одна страница каждый день, охватывающая два Мишнайот . Позже формат изменился на еженедельную брошюру, охватывающую 14 Мишнайот . [1] Первоначально Кехати нес все расходы без внешнего финансирования. Однако через восемь месяцев это стало непосильным, и он был вынужден остановиться. Вскоре появились внешние спонсоры, которые поддержали проект. Работа возобновилась, и комментарий ко всей Мишне был закончен в 1963 году. [5] В 1967 году он был награжден премией Рава Кука от муниципалитета Тель-Авива-Яффо за свой комментарий к Мишне. [5]

Религиозная сионистская организация «Неэманей Тора ВаАвода» призвала администрацию израильских религиозных школ организовать изучение жизни Кехати учащимися начальных школ, поскольку, по их мнению, он послужил бы прекрасным примером для подражания для израильских детей. [6]

Комментарий Кехати оказал огромное влияние на современное изучение Мишны в еврейских общинах, поскольку его комментарий использовался во многих различных ситуациях. [4] Он содержит подробные заметки для начинающих, понятные на иврите и переведенные на английский язык. [7] Продолжая работать в банке, пока он составлял свой комментарий к Мишне, Кехати оставался верным фундаментальной идеологии сионистов Бней Акива Торы и Аводы , или Торы и Работы, которая была фундаментальным принципом ранних религиозных сионистов. [8]

По настоянию Любавичского Ребе он начал писать подобный комментарий к Торе , но он не имел успеха. [1]

Кехати также сочинял мелодии для традиционных еврейских песен.

Он умер в 1976 году . [1]

Оригинальная брошюра Кехати для изучения Мишанайот

Комментарий

В ответ на растущий спрос на комментарий Мишны на современном иврите, Кехати получил спонсорскую поддержку от Бней Акива из Бней-Брака для разработки комментария. Кехати хотел распространить Тору по всему миру, поэтому он стремился написать ясный, краткий и легкий для чтения комментарий и разъяснение по всей Мишне.

Фотокопия первого издания Кехати с указанием имени соавтора

В период с 1955 по 1964 год Кехати издавал еженедельную брошюру, которая доставлялась лично 5000 подписчикам. В каждой брошюре он объяснял 14 Мишнайот (по две в день), два закона из Шулхан Аруха , два закона из Маймонида и выборку из Танаха . Первые брошюры содержали комментарии, которые Кехати составил у местных студентов ешивы. Разочарованный несоответствиями в качестве комментариев и подходе, Кехати нанял раввина Цви А. Йегуду, который преподавал Мишну в радиопрограмме Израильской вещательной службы (Kol Israel), чтобы тот помог разработать последовательный подход к его комментариям. [9] В период с 1956 по 1959 год примерно 150 брошюр включали ссылку на его соавтора. Первое книжное издание Кехати Мишны включает эту ссылку (см. изображение). После смерти Кехати в 1976 году было опубликовано много изданий. Последние издания также включают традиционный комментарий Бартенуры , что повышает его привлекательность для общины харедим. Несмотря на то, что Кехати был религиозным сионистом , его работы можно найти во многих домах и синагогах харедим . [ необходима цитата ]

Эта работа была переведена на английский язык и опубликована в 1994 году под названием «Мишна», новый перевод с комментариями Пинхаса Кехати (под редакцией Авнера Томашоффа). [10]

Сравнение с другими комментариями

Комментарий Кехати к Мишне был написан на современном иврите , дизайн обложки книги использовал модный шрифт и цвет, и в нем отсутствовала декоративная мраморность краев. Макет страницы комментария Кехати имитирует макет, найденный в комментарии доктора Симхи Петрушки к Мишне на идише (опубликованном в Монреале в 1946 году). Также было замечено, что целые разделы комментария Кехати представляют собой дословный перевод Петрушки на иврит без указания источника. И Кехати, и Петрушка выросли в Варшаве и стали заниматься религиозным сионизмом.

Внешние ссылки и рефераты

Примечания

  1. ^ abcde раввин Пинхас Кехати ( иврит ), tog.co.il
  2. ^ "Кахат Гехтман". yvng.yadvashem.org . Получено 2020-08-15 .
  3. ^ «Энциклопедия основателей и строителей Израиля (на иврите)». www.tidhar.tourolib.org . Получено 2 июля 2020 г. .
  4. ^ ab "מחנכים באמונה - הרב פנחס קהתי ומפעל "משניות מבוארות
  5. ^ abcd Маркус, Йосеф. "Комментарии Мишны 20-го века". www.etzion.org.il . Получено 2 июля 2020 г. .
  6. ^ «В религиозных школах, финансируемых государством в Израиле». Haaretz . Получено 1 июля 2020 г.
  7. ^ «Почему Мишна — лучшая еврейская книга». www.myjewishlearning.com .
  8. ^ «Тора Ве'Авода».
  9. ^ «Йехуда, раввин Цви».
  10. ^ "Мишна". Национальная библиотека Израиля .