stringtranslate.com

Ким Дон Ён (режиссер)

Ким Дон Ён ( кор .  김동연 ), южнокорейский драматург и театральный режиссёр , также известен как «Blue Chip Director» театра Daehak-ro . Он дебютировал в качестве режиссёра в 2003 году со спектаклем «Fantasy Fairy Tale». Одной из его самых известных работ в качестве режиссёра является южнокорейский мюзикл Maybe Happy Ending , премьера которого состоялась в 2017 году. Ким также известен своими военными мюзиклами «The Shinheung Military Academy» (2018) и «Return» (2019). Кроме того, он снял южнокорейские адаптации сценических пьес, таких как «Human» (2010), «The Pride» (2014), «M. Butterfly» (2017), «Shakespeare R&J» (2018) и «Touching the Void» (2022). [1]

Ранняя жизнь и образование

Ким Дон Ён присоединился к театральному клубу в старшей школе, чтобы осуществить свою мечту стать актером. Он посвятил себя практике вокализации на заднем дворе около своей школы, а затем поступил на театральный факультет в Университете Чунг-Анг . Выступая на сцене в качестве актера во время учебы в колледже, он обнаружил, что ему больше подходит профессия театрального режиссера . [2]

В 2001 году Ким реконструировал «Гамлета» Шекспира в пьесу под названием «Гамлет — История грустного клоуна». Он поставил университетскую постановку пьесы, а его однокурсник по университету Ким Кан У был выбран на роль Гамлета. [3]

Карьера

Начало карьеры в качестве помощника режиссера и дебют в качестве режиссера

В свои 20 лет Ким не был уверен в карьере режиссера и сомневался в своем таланте. После окончания университета он работал в качестве сотрудника Persona Productions (페르소나 프로덕션), компании, стоящей за Nanta (난타) и Jump (난타), в течение двух лет. Затем он был художественным руководителем магических представлений для концерта Magic Concert Ли Ын Гёля . [2] [4]

В 2003 году Ким дебютировал в качестве драматурга и режиссера с пьесой «Fantasy Fairy Tale» в рамках 6-го Сеульского театрального фестиваля Frontier [примечание 1] в Hakjeon Blue Small Theater в ноябре. Спектакль получил положительные отзывы за свою сказочную сцену, прекрасные диалоги и прочную драматическую структуру. [6] Однако Ким был разочарован короткой продолжительностью представления в одну неделю и высокими затратами на производство. Этот опыт заставил его осознать проблемы состава персонала в театральной постановке. [7]

Fantasy Fairy Tale демонстрирует очарованность Кима клоунами как ироничными существами, которые вызывают смех, одновременно выражая грусть. В пьесе участвуют три клоуна: военный клоун, клоун искусства и клоун любви, которые рассказывают историю любви между Гансом, пианистом, потерявшим слух во время войны, и Мари, танцовщицей, потерявшей зрение, в теплой и лирической манере. Хотя представление и было отнесено к категории пьесы, оно включало в себя элементы музыки, песен и танца, родственные мюзиклу, благодаря концепции игры в пьесе клоунов. [8]

«Я подумал, почему бы не объединить танец, музыку и театр и не наделить клоуна тремя атрибутами: любовью, искусством и войной? Это история о мечтах и ​​любви, даже если мир кажется войной. Хотя я знаю, что это трудно, я не хочу отказываться от театра. «Это было похоже на мою историю». [4]

Ким основал труппу одного человека «Поэт и воин» (극단 시인과 무사). Поэт, использующий перо, Воин, использующий меч. Он назвал театральную компанию, объединив профессии с противоречивыми личностями, что подразумевало отношение директора Кима к театру. «Сама по себе пьеса так же романтична, как и работа поэта. Однако вокруг меня было много людей, которые любили только театр и сдались. Я думал: «Почему так?» и также думал, что мне тоже следует обнажить меч, чтобы встретиться с миром. Я давно думаю о том, чтобы сделать романтическую, но интенсивную пьесу. [4]

Для дальнейшего развития «Fantasy Fairy Tale» Ким активно искал возможности финансирования для производства. В декабре 2004 года заявка на финансирование Фонда Сеула по искусству и культуре была дисквалифицирована. В апреле 2005 года он столкнулся с еще одним отказом. В сентябре 2005 года проект был дисквалифицирован из Showcase Performance конкурса молодых режиссеров. В октябре 2005 года не было никаких сообщений об успехе представления на Сеульском художественном рынке. Ким продолжал искать финансирование, подав заявку в Фонд Совета по культуре и искусству Кореи, но безуспешно. [7]

В 2006 году Ким сотрудничал с Performance Planning Eda в качестве режиссера пьесы Патрика Зюскинда Der Kontrabaß . Мён Гёнам исполнил развернутый монолог в качестве контрабасиста , обращаясь к зрителям из своей небольшой звукоизолированной квартиры, наслаждаясь пивом. Мён Гёнам вернулся к этой роли после 10-летнего перерыва, отметив свое возвращение в театр после Neulgeun Thief 3 года назад. Актриса Сон Хёна играет особую роль в пьесе. Спектакль проходил с 7 февраля по 5 марта в Woori Theater в Дэхакро. [9] [10] [11] [12]

После обширной переработки и дополнений пьеса была успешно поставлена ​​в Тэхакро в 2006 году, через три года после своей первой премьеры. Постановка получила финансирование от Сеульского фонда искусств и культуры. [2] [7] «Группа исполнителей-исполнителей Сеула», состоящая в основном из театральных артистов, которые участвовали в Сеульском пограничном театральном фестивале, представила пьесу в зале искусств Sangmyung Art Hall 1 в Тэхакро, Сеул, с 14 сентября по 1 октября 2006 года. В актерский состав вошли Чхве Дэ Хун в роли военного клоуна, О Ён в роли художественного клоуна, Чхве Ё Хан в роли клоуна любви, Сон Хи Чжин в роли Мари и Сон Чон Ван в роли Ханса. [4] [7] [13] [14]

Спектакль Fantasy Fairy Tale достиг коммерческого успеха, когда был совместно спродюсирован с Performance Planning Eda в марте 2007 года. [4] Генеральный директор Eda Entertainment Сан Вон приобрел музыкальный театр Daehak-ro Shinsi и преобразовал его в «Культурное пространство Eda» в Daehak-ro. Первой постановкой, выбранной для «Eda's Stage Discovery Series», стала «Fantasy Fairy Tale», которая шла с 5 апреля 2007 года по 1 июля 2007 года. [15] Это сотрудничество привело к развитию преданной фан-базы. [4]

Представления продолжались до 2013 года, в них участвовали такие персонажи, как клоун любви (Ли Хён Чхоль и Ли Вон), клоун искусства (Сон Чжэ Рён и Сон Чон Ван), клоун войны (Ким Тхэ Гын, Хван Чжи Но), Ханс (Ким Хо Джин и Син Сон Мин) и выдающийся персонаж Мари (которую играет Ким Бо Гым). [2] [4]

«Fantasy Fairy Tale» была представлена ​​на сцене Cotton Hall, Центра исполнительских искусств Женского университета Тондук с 21 декабря по 1 марта 2020 года. Спектакль вызвал ажиотаж в Дэхакро, когда в постановке появился звездный актер Кан Ха Ныль, известный по роли «Ёнсика» в популярной драме KBS 2TV «Когда цветет камелия». [4]

Начало карьеры в качестве режиссера и популярность благодаря Infinity Challenge

В 2006 году Ким начал руководить совместным производством Performance Planning Eda и 2B Company. Производством была пьеса Ча Гын Хо «70 минут романтики». Первоначально поставленная в 2000 и 2003 годах в небольших театрах в Хехва-дон 1 и Батанголе под названием «Истоки любви», пьеса имела аншлаговые показы. Позже название было изменено на «Любовь на 70 минут», а сценарий был существенно переработан для представления 2005 года в Тэханно. 70-минутная романтическая пьеса «Он и она» была впервые показана с 20 декабря 2006 года по 4 марта 2007 года в Happy Theater с участием Ха Сон Гвана, Со Чон Ён и Чан Сон Ика. [16] [17]

В октябре 2007 года Ким занял пост режиссёра мюзикла «В поисках Ким Чон Ука», который был успешно поставлен драматургом, ставшим режиссёром Чан Ю Чжоном в 2006 году. [18] Он присоединился к мюзиклу в третьем сезоне и преобразовал формат в открытый показ, начиная с четвёртого сезона, который начался 14 апреля 2009 года. [19] Ким продолжал руководить мюзиклом до 2013 года. [20]

В 2008 году Ким написал и поставил пьесу «Доктор Ирабу», корейскую адаптацию сборника рассказов популярного японского писателя Хидео Окуда «Психиатр Ирабу » (精神科医・伊良部シリーズ) . В пьесе фигурируют вымышленный психиатр доктор Ичиро Ирабу (伊良部 一郎, Ирабу Ичиро ) и три истории его пациентов. Два рассказа были адаптированы из книги «В бассейне» (イン・ザ・プール). Первая история, «Компаньон» (コンパニオン), была посвящена Хироми Ясукаве, начинающей актрисе, страдающей фобией сталкеров. Вторая история, «Оставь это в покое» (勃ちっ放し), посвящена Тэцуе Тагути, 35-летнему робкому офисному работнику с приапизмом. Третья история была адаптирована из книги «Летающая трапеция» (空中ブランコ) и называлась «Ежик» (ハリネズミ), в которой рассказывается о Сэйдзи Ино, молодом лидере якудза, страдающем боязнью колючих предметов или айхмофобией. Премьера спектакля состоялась 18 октября 2008 года. [21]

В 2009 году Ким поставил южнокорейскую адаптацию пьесы « Мой первый раз» Кена Дэвенпорта , театрального продюсера и драматурга, дважды удостоенного премии «Тони». В пьесе четыре актера изображают 18 историй, собранных из 40 000 случаев по всему миру, с участием зрителей для завершения повествования. В отличие от «Монологов вагины» , которые исследуют секс через откровенные монологи о женских гениталиях, « Мой первый раз » можно рассматривать как «Диалог вагины». Известная своим смелым и откровенным содержанием, пьеса затрагивает такие темы, как изнасилование, инцест и первый опыт гомосексуализма. Спектакль демонстрировался в Центре искусств Дэхакро до 31 марта. [22] [23]

В том же году Ким поставил «Гамлет — История грустного клоуна». В пьесе переплетаются истории молодого Гамлета (Чхве Соль Хва) и взрослого Гамлета (О Ён) через персонажа молодого клоуна Йорика (Чхве Ё Хан). В этой адаптации Гамлет ставит пьесу под названием «Убийство Гонзаго», чтобы раскрыть правду о смерти своего отца. Пьеса отражает собственную семейную трагедию Гамлета, заставившую его искать мести. Ким представляет, что Гамлет учился актерскому мастерству у Йорика в детстве, делая строки из пьесы пронзительным отражением его жизни. Финальная сцена, где молодой Гамлет выражает желание играть только веселые комедии, добавляет трогательный слой к истории. Эта версия была переработкой пьесы с тем же названием, которая была показана в его школьном представлении в 2001 году. Постановка проходила в Culture Space EDA с 29 по 31 января 2009 года. [24] [25]

В 2010 году Ким сотрудничал с 2B Company и Chungmu Art Center над корейской постановкой «Human», адаптированной из пьесы «Nos Amis Les Humains» французского писателя Бернара Вербера. «Human» — это двухактная пьеса, которая исследует отношения между ученым Раулем и дрессировщиком животных Самантой. Пьеса углубляется в тему человеческой природы через уникальную перспективу персонажей, которые однажды просыпаются и обнаруживают себя разделенными стеклянной стеной, подчеркивая творческий подход художника к повествованию. [26]

В ноябре 2011 года Ким присоединился ко второму проекту Ким Су Ро, чтобы создать музыкальную адаптацию «Кофейного принца», основанную на романе Ли Сон Ми. Роман уже был адаптирован в телесериал MBC. Музыкальный сценарий был адаптирован Кимом и Чон Мин А, которая также написала тексты песен. Ли Джин Ук написал музыку, Ян Джу Ин был музыкальным руководителем, а Кён Ёп был хореографом. [27] Мюзикл был сосредоточен на романе между Чхве Хан Гёлем и Го Ын Чан. Ким Джэ Бом и Ким Тэ Хан были в двух ролях в роли Чхве Хан Гёля, в то время как Ю Джу Хе и Хон Джи Хи играли Го Ын Чан. [28]

Ким получил широкое признание благодаря своему появлению на популярном телешоу MBC Infinite Challenge. Он принял участие в сегменте шоу «Я певец в своем собственном праве», который транслировался в течение трех эпизодов: эпизод 281 (24 декабря 2011 г.), эпизод 282 (31 декабря 2011 г.) и эпизод 283 (7 января 2012 г.). В этом сегменте Чон Хёндону было поручено сделать кавер на песню «Spring Chicken Soup» (영계백숙) Юн Чон Шина, первоначально исполненную Чон Джун Ха и After School. Чон Хёндон решил представить песню в формате музыкального выступления из-за ее текста-повествования. [29]

Режиссер шоу Ким Тэ Хо провел встречу с Ким Дон Ёном, чтобы попросить его поставить представление. Вон Ми Соль присоединилась в качестве музыкального руководителя, а Ким Кён Ёп в качестве хореографа. Они также сотрудничали с Nam Musical Academy. Концепция представления представляла собой героическую историю на сцене в стиле мюзикла с костюмами, вдохновленными римской эпохой. На сцене была вокалистка, выступающая в образе богини, окруженная девятью музыкальными актрисами, которые танцевали и пели вместе с ней. Позже Чон Хён Дон появился в образе римского генерала в сопровождении четырех музыкальных актеров. [30] [31]

В 2012 году Ким работала с аргентинским режиссером Густаво Заджаком над музыкальной сценой популярного драматического сериала « Влюбленные в Париже» . Премьера состоялась в D-Cube Arts Center в апреле 2012 года, в главных ролях Ли Джи Хун и Чон Сан Ён в роли Хан Ки Чжу, Бан Джин Ви и О Со Ён в роли Кан Тэ Ёна, а также Ли Хён , Чон У Су и Ран в роли Юн Су Хёка. [32] [33]

Ким также работал над музыкальной адаптацией японской манги Shin'ya Shokudō (深夜食堂, дословно «Полуночный ресторан») Яро Абэ. Манга рассказывает о ночном ресторане, открытом с полуночи до рассвета, и его необычных посетителях. Сериал уже был адаптирован в японскую драму в 2009 году. Музыкальная адаптация Midnight Diner изначально была отмененным проектом, но Ким вместе с поэтом-песенником Чон Ёном и композитором Ким Хе Сон решили продолжить работу над ним. Пак Ён Хо, генеральный директор Musical Heaven, помог приобрести права на показ мюзикла в Японии. При поддержке Doosan Art Center в феврале 2012 года состоялось чтение. [34] [35]

Hong Ki-yu, генеральный директор Eukdo Co., Ltd, проявил интерес к производству мюзикла. Midnight Diner был показан в Dongsung Hall в Daehak-ro, Сеул, начиная с 17 февраля 2013 года. Производство было Eukdo Co., Ltd, с инвестициями от M Venture Investment и Interpark INT. Японский издатель манги Shogakukan и сценограф Масако Ито сотрудничали в производстве. [36] [37] Мюзикл получил премию Innovation Award на 3rd Yegreen Awards, проходившей в Chungmu Art Hall в Jung-gu, Сеул. [38]

В конце 2012 года Ким стал наставником Chungmu Art Hall «The 1st Musical House Black and Blue» (제1회 뮤지컬하우스 블랙 앤 블루). [39]

Режиссер лицензированного мюзикла и 10-й годовщины дебюта

Первой попыткой Кима в постановке лицензионного мюзикла стала южнокорейская адаптация « Гутенберга! Мюзикла!», написанная Скоттом Брауном и Энтони Кингом в 2013 году . [40] В этой музыкальной пародии, состоящей из двух человек, пара начинающих драматургов Бад и Даг проводят прослушивание спонсоров для своего нового, уморительно опрометчивого проекта — большого, броского мюзикла об изобретателе печатного станка Иоганне Гутенберге . Премьера южнокорейской версии мюзикла «Гутенберг» состоялась в Medium Theater Black в Chungmu Art Center в августе 2013 года. [41]

За ним последовал еще один лицензионный мюзикл «Кармен» . Написанный Норманом Алленом, слова Джека Мерфи и музыка Фрэнка Уайлдхорна , он основан на одноименной новелле . Премьера «Кармен» состоялась в октябре 2008 года в музыкальном театре «Карлин» в Праге , Чехия . [42] Мюзикл «Кармен» — это произведение, сочетающее в себе великолепные выступления, такие как магия, акробатика и цирк. Хюэ Пак был автором текстов для южнокорейской адаптации, и опыт Кима в магическом шоу был одной из причин, по которой его выбрали для этой работы. [43] [44]

5 марта 2013 года спектакль «Fantasy Fairy Tale» вернулся на сцену, чтобы отпраздновать 10-ю годовщину представления. Он шёл до мая 2013 года в зале 3 театра Art One. [45] Ким также подал заявку на участие в конкурсе Korea Center for Performing Arts 2013 3rd Exhibition Hall Competition. Его предложение победило, в результате чего «Fantasy Fairy Tale» был выбран частью серии прекрасных репертуаров Korea Performing Arts Center 2013 и может выступать в Большом театре Daehangno Arts Theater с 504 местами. Хореограф Сон Хи Джин, которая играла роль Мари во время премьеры, отвечала за хореографию. Также присоединились актёры, которые появлялись на премьере в 2003 году, О Ён, Чхве Ё Хан, Чхве Дэ Хун, Ли Гап Сон, Ли Хён Бэ. [46]

Сотрудничество с The Best Play

Гордость

Первое сотрудничество Кима с The Best Play [примечание 2] состоялось на их 5-м фестивале, где он поставил корейскую премьеру «The Pride» греко-британского автора Алекси Кей Кэмпбелла. The Pride первоначально дебютировал в ноябре 2008 года в театре Royal Court Theatre Upstairs, заработав Кэмпбеллу премию Critics' Circle Prize как самому многообещающему драматургу, премию Джона Уайтинга за лучшую новую пьесу и премию Лоренса Оливье за ​​выдающиеся достижения в аффилированном театре. [47]

В пьесе противопоставляются сцены из рестриктивных 1950-х годов более свободным, но все еще несовершенным, сегодняшним дням. В прошлом есть сложный эмоциональный треугольник с участием Филиппа, агента по недвижимости, женатого на Сильвии, которого тянет к Оливеру, писателю, книги которого Сильвия иллюстрирует. В настоящей обстановке используются те же имена персонажей, но личности другие: современный Оливер — внештатный журналист, ставящий под угрозу свои отношения с Филиппом из-за своей зависимости от анонимных сексуальных контактов, ищущий утешения у своей подруги Сильвии.

Южнокорейская адаптация пьесы была написана Джи И Соном и переведена Ким Су Бином. [47] Премьера состоялась в театре Art One в 2014 году, где Ли Мён Хэн и Чон Сан Юн сыграли роли Филиппа, а О Чон Хёк и Пак Ын Сок сыграли роль Оливера. Ким Со Джин и Ким Джи Хён сыграли Сильвию, а Чхве Дэ Хун и Ким Чон Гу сыграли роли Питера. [48] [49]

Ким также руководил повторными выступлениями The Pride. В 2015 году It был показан в театре Suhyeon в Daehak-ro. Bae Soo-bin и Kang Pil-seok были выбраны на роль Филиппа, Jeong Dong-hwa и Park Sung-hoon на роль Оливера, а Lim Kang-hee и Lee Jin-hee на роль Сильвии. Lee Won и Yang Seung-ri поочередно исполняли роли Доктора/Человека/Питера. [50] [51]

В третьем сезоне «Гордости» в 2017 году Ли Мён Хэн и Чон Сан Юн снова сыграли роли Филиппа, к ним присоединились Пэ Су Бин и Сон Ду Соп. О Чон Хёк, Чон Дон Хва и Пак Сон Хун вернулись в роли Оливера, а Чан Ёль присоединился к актёрскому составу. Сильвию сыграли Ким Джи Хён (сезон 1), Ли Джин Хи и Лим Кан Хи (сезон 2). [52]

В четвертом представлении The Pride в 2019 году Ким Джу-хун и Ким Кён-су в роли Филиппа, Ли Чон-хёк и Ли Хён-ук в роли Оливера, а также Сон Джи-юн и Шин Чон-вон в роли Сильвии. Производство проходило в Art One Theater 2, Daehak-ro . [53]

Гамлет Пьеса

В 2016 году Ким присоединился к 6-му фестивалю лучших пьес и поставил третью работу, «Гамлет — пьеса», в честь 400-летия со дня смерти Шекспира. [54] Эта адаптация была основана на предыдущей режиссерской и письменной работе Кима, «Гамлет — история грустного клоуна». Спектакль дебютировал в 2001 году как университетская постановка с Ким Кан У в главной роли Гамлета. В этом спектакле Ким Кан У вернулся, чтобы сыграть Гамлета в профессиональной сценической постановке, разделив роль с Ким Дон Воном. Спектакль углубляется в одиночество и внутреннюю борьбу Гамлета. Он остается верным оригинальной работе Шекспира, но добавляет новых персонажей, таких как молодой Гамлет и клоун Йорик, чтобы глубже погрузиться в изоляцию Гамлета и важность принятия жизни. Драматург Джи И Сон работал с Кимом над созданием этой новой адаптации, которая проходила с 2 августа по 16 октября 2016 года в Черном театре Центра искусств Чунгму. [55] [56]

М Бабочка

В 2017 году Ким поставил третий бис из репертуара The Best Play, пьесу Дэвида Генри Хвана «M. Butterfly». Он сменил Ким Кван Бо, который руководил премьерой на 3-м фестивале Best Play в 2012 году и бисом в 2014 году.

«M. Butterfly» — пьеса, которая сочетает оперу Пуччини «Мадам Баттерфляй» с реальной историей инцидента с утечкой французской дипломатической информации 1986 года. Драматург Генри Хван был вдохновлен случайным разговором в 1985 году о французском дипломате Бернаре Брискотте, который влюбился в китайскую актрису, которая оказалась мужчиной. Пьеса следует за французским дипломатом Рене Галлимаром, размышляющим о своей жизни в парижской тюрьме в 1986 году. Благодаря флэшбэкам история чередуется между его временем в Пекине и Парижем, причем Галлимар называет себя Пинкертоном, а Сон Ли-лин — главной героиней, Чу Чо-сан, из оперы «Мадам Баттерфляй».

Премьера состоится 9 сентября в театре Art One Theater 1 в районе Тэхакро в Сеуле, а продлится спектакль до 3 декабря. Ким Джу Хон и Ким До Бин играют Рене Галлимара, Чан Юль и О Сын Хун играют Сон Лилин, Со Мин Сон и Квон Чжэ Вон играют Тулона, Сон Ён Сук играет Чин Судзуки, Хван Ман Ик и Ким Дон Хён играют Марка, Ким Ю Джин играет Хельгу, а Кан Да Юн играет Рене. [57]

Речь короля

В 2021 году Ким присоединился к 8-му фестивалю лучших пьес и руководил пятым составом. Он руководил корейской премьерой пьесы «The King's Speech» Дэвида Сайдлера, адаптированной из одноименного фильма 2010 года. Пьеса выиграла в номинациях «Лучший фильм», «Лучший режиссер», «Лучший сценарий» и «Лучший актер» на 83-й церемонии вручения премии «Оскар» и была впервые представлена ​​как пьеса в Великобритании в 2012 году. История вращается вокруг короля Берти (короля Георга VI), который боролся с заиканием и его отношениями с логопедом Лайонелом. Пьеса исследует дружбу между двумя людьми из разных социальных слоев и углубляется в темы преодоления личных ограничений и истинного лидерства. [58] [59]

Корейская версия пьесы была адаптирована драматургом Джи И Соном и переведена Пак Ён Роком. Спектакль был показан в зале 2 театра Art One с 28 ноября по 7 февраля 2021 года. Сценический дизайн был выполнен Ли Ын Кён, дизайн освещения — Ким Гван Соб, музыкальный дизайн — Чхэ Хан Уль, дизайн костюмов — Хон Мун Ки, дизайн реквизита — Но Джу Ён, дизайн грима — Хан Сэ Ром, режиссура — Пак Ги Ппым, графический дизайн — Ли Чон Гю. Со Хён Чхоль и Пак Юн Хи сыграли роль Лайонела, в то время как Пак Чон Бу и Чо Сон Юн были дважды задействованы в роли короля Георга VI. Среди других участников актёрского состава были Ли Сон Чжу в роли Миртл, Ян Со Мин в роли Элизабет, Вон Чжо Вон Чжо в роли Дэвида и Космо Лана, а также Мён Гён Чхве в роли Уинстона Черчилля и короля Георга V. [60]

Внутри Уильяма

В 2020 году Ким выступил в качестве драматурга оригинального мюзикла «Внутри Уильяма», первого оригинального мюзикла The Best Play. Этот мюзикл стал вторым совместным проектом Ким Хан Сола и композитора Ким Чи Ёна, известных по работе над мюзиклом «Письма для тебя». «Внутри Уильяма» был выбран в творческой музыкальной категории конкурса «Новая работа года 2020 года» Корейского совета по искусству. Премьера состоялась в 2021 году 2 марта в театре Daehakro Art One. Первоначально планировалось, что показ продлится до 11 апреля, но популярность шоу привела к продлению до 25 апреля. Режиссером постановки выступила Пак Джи Хе, сценарий и слова написал Ким Хан Сол, а композитором и музыкальным руководителем выступил Ким Чи Ён. В актерский состав вошли Чхве Хо Чжун, Ким А Ён, Юрия, Хан Джэ А, Ким Бада, Лим Джун Хёк, Чжу Мин Джин и Чхве Сок Джин. [61] [62]

Мюзикл «Внутри Уильяма» был показан в Лондоне, Англия, в 2022 году. Он был выбран для «K-Musical Roadshow в Лондоне», который был частью проекта K-Musical Overseas Platform Showcase Project 2022, организованного Центром поддержки управления искусством. 21 ноября 2022 года в особняке Гэтсби в Вест-Энде Лондона состоялся показ главных событий с участием местных британских актеров и персонала. [63]

«Внутри Уильяма» также была реплика в Шанхае, Китай с 2022 по 2023 год. Эта постановка была произведена «Shanghai Culture Square», авторитетной продюсерской компанией, которая последовательно производила китайские версии превосходных корейских оригинальных мюзиклов. Спектакль проходил в Шанхайском коммерческом театре с 24 декабря 2022 года по 1 января 2023 года под китайским названием <莎翁乐园>. Режиссер Ким Дон Ён и хореограф Сон Хи Джин напрямую руководили местными китайскими актерами и персоналом в Шанхае, Китай, и постановка получила положительные отзывы от местных СМИ как лучший подарок в начале года. [64]

В ходе этого процесса сценарий был пересмотрен, а идеи актеров были включены во время реконструкционной практики в 2023 году. Основная идея сценария вращается вокруг вопроса «Что, если Гамлет, Ромео и Джульетта встретятся друг с другом после выхода из пьесы?» Эта концепция возникла во время визита автора на родину Шекспира. Представление отражает постоянную теплоту автора в наблюдении за персонажами. [65]

Спектакль возвращается на второй показ спустя два года после выхода на бис под руководством Ким Дон Ёна, со сценарием и словами Ким Хан Сола, композитором и музыкальным руководителем Ким Чи Ён, в зале 1 театра Art One с 12 сентября по 3 декабря 2023 года. [65]

Прикосновение к пустоте

В 2022 году Ким руководил третьей работой 9th Best Play Festival. [66] Он поставил южнокорейскую премьеру пьесы Дэвида Грейга «Touching the Void » [67], основанной на одноименной книге Джо Симпсона 1988 года . [68] Ранее книга была адаптирована в документальную драму о выживании в 2003 году. [69] Она была адаптирована для сцены Дэвидом Грейгом [70].

Touching the Void — пьеса с четырьмя персонажами: Джо Симпсоном, Саймоном Йейтсом, Сарой Симпсон и Ричардом. История основана на реальных событиях экспедиции альпинистов Джо Симпсона и Саймона Йейтса на Сиула-Гранде в 1985 году. В пьесе описывается их сложное путешествие после того, как Симпсон сломал ногу во время спуска, и Йейтс принимает трудное решение перерезать веревку, предполагая, что Симпсон погиб. Вопреки всем обстоятельствам, Симпсону удается выжить и найти дорогу обратно в базовый лагерь. Шин Сон Мин, Ким Сон Хо и Ли Хви Чжон разделили роль Джо Симпсона. О Чон Тэк и Чон Хван были дважды задействованы в роли Саймона Йейтса. Ли Джин Хи и Сон Джи Юн сыграли старшую сестру Джо, Сару Симпсон. Чо Хун и Чон Джи У сыграли роль Ричарда, менеджера базового лагеря экспедиции Сиула-Гранде. [71] [72]

Прочитав сценарий, я понятия не имел, как это выразить. Но написанные строки и истории пришли. Это работа, которая дает мне сильную волю сказать: «Я действительно хочу рассказать эту историю зрителям, живущим в эту эпоху». Я думаю, что больше всего меня волновало, сколько я могу дать зрителям для воображения. Были ограничения в конкретной реализации этого (горы). Сделать это синестетически! Это может быть звук, это может быть ощущение света, и есть много способов вообразить на этой сцене... Вместо того, чтобы выражать это конкретно, я выражаю эту историю таким образом, который стимулирует воображение, и «я старался сделать сцену простой, чтобы я мог больше сосредоточиться на психологии персонажей, ситуациях, в которых они находились, и эмоциях, которые они хотели выразить там. [73]

Премьера спектакля состоялась 8 июля 2022 года в театре Art One Theater 2 в Тэханно и продолжалась до 29 сентября 2022 года. Постановка была представлена ​​The Best Play и спонсирована Seoul Foundation for Arts and Culture и Porsche Korea. Спектакль основан на оригинальной работе Джо Симпсона, адаптирован для сцены Дэвидом Грейгом и переведен Ким Сын Ваном. В творческую группу вошли Пак Сан Бон (декорации), Чхве Бо Юн (освещение), Квон Джи Хви (звук), Ким Кён Юк (музыка), Хон Мун Ги (костюмы), Ро Джу Ён (реквизит) и Кан Хён Хо в качестве постановщика. [74]

Может быть, счастливый конец

В сентябре 2015 года Ким работал с Хю Паком и Уиллом Аронсоном над пробной постановкой их нового мюзикла «Maybe Happy Ending» в студии Seeya в Wooran Foundation. [75] Премьера мюзикла состоялась на DaeMyoung Culture Factory в декабре 2016 года. [75] [76] На премьерном показе билеты на 70 из 97 представлений были распроданы. Шоу выиграло 6 корейских музыкальных премий, включая премию «Лучший режиссер». [77] Англоязычная версия «Maybe Happy Ending» была удостоена премии Ричарда Роджерса 2017 года Американской академии искусств и литературы. [78] Новая корейская постановка открылась в 2018 году. [79]

Как драматург

Оригинальная работа

Адаптация пьесы

Этап

В качестве помощника директора

Как директор

Театр

Награды и номинации

Примечания

  1. ^ Seoul Marginal Theater Festival или Seoul Edge Theater Festival или Seoul Frontier Theater Festival, который начался в 1999 году как «шоу секретов молодых режиссеров», является современным фестивалем исполнительских искусств, который стремится запечатлеть эстетическую оригинальность и социальный контекст работы с точки зрения «границы». [5]
  2. ^ Yeongeukjeon Co., Ltd. — специализированная корпорация, созданная в ноябре 2007 года для систематической работы Theatrical Jeoljeon на основе представления Theatrical Yoljeon 2004 года с целью возрождения корейского театра. Каждые два года с 2008 года The Theater of the Stars 2, новые пьесы ставятся с ежегодным составом, а репертуарные спектакли ставятся в годы, отличные от этого сезона. Theatrical Enthusiasm Co., Ltd. предоставляет зрителям высококачественные работы посредством «открытия репертуара корейских пьес», «поддержки отечественных творческих работ», «разработки проверенных зарубежных работ» и «активного обмена с зарубежными постановками», чтобы предоставить зрителям удовольствие и очарование пьес. Я хочу поделиться этим с большим количеством людей.

Ссылки

  1. ^ Ли, Джэ Хун. «[인터뷰]연출가 김동연 «광대, 연극하는 사람들 같죠»» [[Интервью] Режиссер Ким Дон Ён «Клоуны, они похожи на людей, которые играют в театре»]. Naver News (на корейском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  2. ^ abcd Чон, Да Хун (14 марта 2013 г.). "연출가는 신뢰를 줄 수 없으면 불가능한 직업" [Директор - невыполнимая работа, если он не может завоевать доверие".] Enter media (на корейском языке) . Проверено 15 мая 2022 г. .
  3. ^ «[주간현대] 배우 김강우 등 열연…연극 '햄릿 - 더 플레이'» [[Weekly Hyundai] Актер Ким Кан У и т. д. В главных ролях... Театр «Гамлет - Пьеса»]. 주간현대 (на корейском языке). 17.06.2016 . Проверено 16 мая 2022 г.
  4. ^ abcdefgh Ли, Джэ Хун (28 ноября 2019 г.). «[인터뷰]연출가 김동연 «광대, 연극하는 사람들 같죠»» [[Интервью] Режиссер Ким Дон Ён «Клоуны, они похожи на людей, которые играют в театре»]. Naver News (на корейском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  5. ^ "О нас". MarginalTheatreFest (на корейском) . Получено 2022-05-16 .
  6. ^ "전쟁터의 두 남녀…그리고 세 광대 이야기" [Два мужчины и женщины на поле битвы... и история трёх клоунов]. 노컷뉴스 . 12 сентября 2006 г. Проверено 9 января 2023 г.
  7. ^ abcd "[스테이지2010] 연극 '환상동화' 연출가 김동연 씨" [[Сцена 2010] Режиссер-постановщик Ким Дон Ён для спектакля «Фэнтезийная сказка»]. n.news.naver.com (на корейском языке). 25 апреля 2007 г. Проверено 15 мая 2022 г.
  8. ^ Ким, Сын Ук (1 сентября 2006 г.). "[문화소식] 연극 '환상동화' 외" [[Новости культуры] Спектакль 'Фантастическая сказка' и другие]. n.news.naver.com (на корейском языке) . Проверено 23 мая 2024 г.
  9. ^ "주말에 뭘 보러갈까" . m.entertain.naver.com . 9 февраля 2006 г. Проверено 23 мая 2024 г.
  10. ^ "명계남의 모노드라마 '콘트라베이스'" . n.news.naver.com (на корейском языке) . Проверено 23 мая 2024 г.
  11. ^ "명계남의 모노드라마 '콘트라베이스'" . n.news.naver.com (на корейском языке) . Проверено 23 мая 2024 г.
  12. ^ "뉴스: 네이버 TV연예" . m.entertain.naver.com . Проверено 23 мая 2024 г.
  13. ^ "[Stage Journal]젊은 공연 예술가들이 한바탕 난장을 벌인다" [[Stage Journal]Молодые артисты перформансов в беспорядке.]. lady.kan.co.kr (на корейском языке). 01 сентября 2006 г. Проверено 9 января 2023 г.
  14. ^ "연극 '환상동화' 외" [Пьеса 'Фантастическая сказка' и другие]. n.news.naver.com (на корейском языке) . Проверено 9 января 2023 г.
  15. ^ Юн Гён, Хён (2 апреля 2007 г.). «'문화공간 이다' 연극 '환상동화' 개관공연» [Вступительное представление спектакля «Это культурное пространство» спектакля «Фэнтезийная сказка»]. n.news.naver.com (на корейском языке) . Проверено 9 января 2023 г.
  16. ^ "「70분간의 연애」달콤쌉싸름한 러브스토리" . 시사신문 (на корейском языке). 24 января 2008 г. Проверено 16 мая 2022 г.
  17. ^ "3년간 5만관객을 웃기고 울린 로맨틱 코메디 연극의 대표 브랜드 [70분간의 연애 1ST? Он и она] История" . Ticket.interpark.com . Проверено 16 мая 2022 г.
  18. ^ 김, 종수 (07.07.2015). «[인터뷰] 10 дней назад CJ E&M 뮤지컬 '김종욱 찾기', 주인공 김종욱의 발자취를 돌아보다!». 채널CJ (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2022 г.
  19. ^ "뮤지컬 '김종욱 찾기'… 시즌4, 새로운 변화!". n.news.naver.com (на корейском языке) . Проверено 28 мая 2022 г.
  20. ^ "" 버터냄새 빼고 담백한 첫사랑 담았죠", '김종욱 찾기' 김동연 연출 - 아트조선". art.chosun.com (на корейском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  21. ^ 박언국 (22 октября 2007 г.). «연극 '닥터 이라부'». 연합뉴스 (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2022 г.
  22. ^ "[공연]" 첫 경험 묻고 답하며…" 연극 '마이퍼스트타임'". www.donga.com (на корейском языке). 29 января 2009 г. Проверено 16 мая 2022 г.
  23. ^ "" 제 무대서 첫경험 이야기나 솔직히 나눌까요"". 주간한국 (на корейском языке). 12 февраля 2009 г. Проверено 22 мая 2022 г.
  24. ^ «[주간현대] 배우 김강우 등 열연…연극 '햄릿 - 더 플레이'» [[Weekly Hyundai] Актер Ким Кан У и т. д. В главных ролях... Театр «Гамлет - Пьеса»]. 주간현대 (на корейском языке). 17.06.2016 . Проверено 16 мая 2022 г.
  25. ^ "[공연]인생은 연극이 되고, 연극은 인생이 되다" . www.donga.com (на корейском языке). 05 февраля 2009 г. Проверено 9 января 2023 г.
  26. ^ "공연의 모든 것 - 플레이DB" . www.playdb.co.kr . Проверено 16 мая 2022 г.
  27. ^ "더뮤지컬" . www.themusical.co.kr . Проверено 21 мая 2022 г.
  28. ^ "뮤지컬로 탄생하는 <커피프린스 1호점>은 어떨까?". www.themusical.co.kr (на корейском языке) . Проверено 21 мая 2022 г.
  29. ^ "[ТВ 속 뮤지컬] 정형돈 '영계백숙'" . www.themusical.co.kr (на корейском языке) . Проверено 22 мая 2022 г.
  30. ^ "남뮤지컬과 함께한 무한도전 나름가수다! (2012.01.09) > 공지사항 | Aty2.0" . www.nammusical.co.kr . Проверено 22 мая 2022 г.
  31. ^ 무한도전 Infinite Challenge, 나름가수다, 영계백숙, 정형돈, Chicks Baeksuk , получено 22 мая 2022 г.
  32. ^ "더뮤지컬" . www.themusical.co.kr . Проверено 21 мая 2022 г.
  33. ^ "뮤지컬 '파리의 연인'" . Джунганг Ильбо (на корейском языке). 08.05.2012 . Проверено 21 мая 2022 г.
  34. ^ "'그 작가의 실험실' 연극·뮤지컬·음악극·소리극 5 편" . Naver News (на корейском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  35. ^ Да, да. «뮤지컬 '심야식당' 위로를 요리합니다». Naver News (на корейском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  36. ^ "[ПЕРСОНАЛ] 무대 위에 현실과 환상을 함께 요리한다, 연출가 김동연 [№ 103]" . www.themusical.co.kr (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2022 г.
  37. ^ "겨울, 당신에게 전해지는 따뜻한 위로…'심야식당'" . Naver News (на корейском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  38. ^ ab "'예그린어워드' 혁신상, 따뜻한 위로 오간 뮤지컬 '심야식당' 수상". www.news2day.co.kr . Проверено 21 мая 2022 г.
  39. ^ "충무아트홀 '제1회 뮤지컬하우스 블랙 앤 블루'" . 중구신문 (на корейском языке). 18 декабря 2013 г. Проверено 21 мая 2022 г.
  40. ^ "GUTENBERG! THE MUSICAL!". Театр UCB . Архивировано из оригинала 6 мая 2006 года . Получено 13 февраля 2007 года .
  41. ^ "[뮤지컬 인사이드] 꿈 꿔요, 모두 함께 [№ 121]" . www.themusical.co.kr (на корейском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  42. ^ "MUSICAL CARMEN : . | musical". Carmen-musical.com . Архивировано из оригинала 2019-06-14 . Получено 2016-01-05 .
  43. ^ "연출가는 신뢰를 줄 없으면 불가능한 직업" [Директор - невыполнимая работа, если он не может заслужить доверие".] Введите СМИ (на корейском). 14 марта 2013 г. Проверено 15 мая 2022 г.
  44. ^ "더뮤지컬" . www.themusical.co.kr . Проверено 21 мая 2022 г.
  45. ^ "PLAY DB- 공연의 모든것" . m.playdb.co.kr . Проверено 21 мая 2022 г.
  46. ^ ""원년 멤버 모여" 10년 된 연극 '환상동화'". 이데일리 (на корейском языке). 2013-12-02 . Проверено 21 мая 2022 г.
  47. ^ ab ""The Pride" противопоставляет себя сексуальным меньшинствам в 1950-х и 2010-х годах". The Korea Times . 2014-09-29 . Получено 2023-11-09 .
  48. ^ thebestplay. "연극열전 thebestplay". www.thebestplay.co.kr (на корейском) . Получено 16.05.2022 .
  49. ^ "[인터뷰] "연극 '프라이드' 나를 찾아 떠나는 여행" 김동연 연출". m.newstage.co.kr (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2022 г.
  50. ^ "연극 '프라이드'... 메인 3종 포스터 공개" . m.newstage.co.kr (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2022 г.
  51. ^ "[인터뷰] 연극 '프라이드' 김동연 연출가 "소수자 아픔 이해하고 위로해주길"" . Naver News (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2022 г.
  52. ^ "PLAY DB- 공연의 모든것" . m.playdb.co.kr . Проверено 16 мая 2022 г.
  53. ^ Новости (01.08.2019). "성 소수자들의 고뇌···연극 '프라이드' 네번째 공연". mobile.newsis.com (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2022 г.
  54. ^ thebestplay. "연극열전 thebestplay". www.thebestplay.co.kr (на корейском) . Получено 16.05.2022 .
  55. ^ [email protected], 박진희 기자 (18 июля 2016 г.). «김강우-김동원의 다른 매력, 연극 '햄릿-더 플레이'서 선봬». 뷰어스 (на корейском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  56. ^ 재배포금지>, <ⓒ «텐아시아» 무단전재 (10 июня 2016 г.). «김강우, 햄릿-더 플레이로 데뷔 후 첫 연극 도전». hankyung.com (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2022 г.
  57. ^ 김연주 (22 сентября 2017 г.). "편견 뒤집는 유쾌한 연극 `엠.버터플라이`의 묘미". mk.co.kr (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2022 г.
  58. ^ "'렁스'부터 '킹스 스피치'까지…'연극열전8' 라인업" . 뉴데일리 (на корейском языке). 09.03.2020 . Проверено 23 мая 2024 г.
  59. ^ thebestplay. "연극열전 thebestplay". www.thebestplay.co.kr (на корейском) . Получено 2024-05-23 .
  60. ^ "[박정기의 공연산책] 연극열전 네번째 김동연 연출의 '킹스 스피치'" . 문화뉴스 (на корейском языке). 08.01.2021 . Проверено 23 мая 2024 г.
  61. ^ 한미희. «쇼는 계속되어야 한다…새해에 만나는 창작 뮤지컬». n.news.naver.com (на корейском языке) . Проверено 23 мая 2024 г.
  62. ^ 기자, 이재훈. «[리뷰]시 쓰는 햄릿·칼 든 줄리엣…'인사이드 윌리엄'». n.news.naver.com (на корейском языке) . Проверено 23 мая 2024 г.
  63. ^ "[뮤지컬뉴스] 『인사이드 윌리엄』, '중국 라이선스', '영국 쇼케이스', 해외 진출 본격화" 선데이뉴스신문 (на корейском языке) . Проверено 23 мая 2024 г.
  64. ^ "사람과 함께하는 위드인뉴스 :: 뮤지컬 '인사이드 윌리엄', 해외 진출 본격화" . www.withinnews.co.kr . Проверено 23 мая 2024 г.
  65. ^ ab "삶은 불완전하기에 무한한 가능성을 갖는다 - 뮤지컬 〈인사이드 윌리엄〉" . Юнипресс . 16 октября 2023 г.
  66. ^ "아홉 번째 시즌, '연극열전9' 라인업 공개…"라이선스 초연작 4편"". 서울문화투데이 (на корейском языке). 14 марта 2022 г. Проверено 23 мая 2024 г.
  67. ^ thebestplay. "연극열전 thebestplay". www.thebestplay.co.kr (на корейском) . Получено 16.05.2022 .
  68. ^ «Дэвид Грейг о Local Hero, Touching the Void и остальной части сезона 2018/19 Королевского лицея». scotsman.com . The Scotsman . 7 мая 2018 . Получено 20 сентября 2018 .
  69. ^ «Возвращение в Сиула-Гранде». theguardian.com . The Guardian . 21 ноября 2003 г. . Получено 7 октября 2018 г. .
  70. ^ «Touching the Void будет представлен на сцене в Эдинбурге». scotsman.com . The Scotsman . 8 ноября 2017 г. . Получено 20 сентября 2018 г. .
  71. ^ Мун, Су-ин (14 мая 2022 г.). «연극열전9 '터칭 더 보이드' 캐스팅 공개, 김선호 연극 복귀» [объявлен актерский состав «Театральной битвы 9» «Прикосновение к пустоте», Ким Сон Хо возвращается к игре]. Новости культуры (на корейском языке). Архивировано из оригинала 6 июля 2022 года . Проверено 4 июля 2022 г.
  72. ^ thebestplay. "연극열전 thebestplay". www.thebestplay.co.kr (на корейском) . Получено 2024-05-23 .
  73. ^ бнтньюс. "김선호 복귀작! 연극 '터칭 더 보이드' 프레스콜 율의 무대»». bntnews (в Канури) . Проверено 23 мая 2024 г.
  74. ^ "연극 '터칭 더 보이드 (Прикосновение к пустоте)' 7월 개막…"산악 조난 상황 무대 구현"". 서울문화투데이 (на корейском языке). 13 мая 2022 г. Проверено 23 мая 2024 г.
  75. ^ ab "우란문화재단" . www.wooranfdn.org (на корейском языке) . Проверено 20 мая 2022 г.
  76. ^ "싸니까 믿으니까 인터파크 티켓" .
  77. ^ "제2회 한국뮤지컬어워즈 수상작(자) – 한국뮤지컬어워즈" .
  78. ^ «Мюзикл получил премию Ричарда Роджерса 2017 года – Американская академия искусств и литературы».
  79. ^ "싸니까 믿으니까 인터파크 티켓" . Архивировано из оригинала 08 февраля 2019 г. Проверено 20 мая 2022 г.
  80. ^ "연극 '알앤제이(R&J)' 박정복·지일주·기세중 외 캐스팅 공개" [Объявлен кастинг Пак Чон Бок, Джи Иль Чжу и Ки Се Чжон из 'R&J']. 뉴스컬처 (НОВАЯ КУЛЬТУРА) (на корейском языке). 03.05.2019 . Проверено 27 октября 2023 г.
  81. Ссылки [Игра «R&J», Сон Кван Иль из Чо Чжэ Ён, Пак Чон Бок, Ки Се Джун, Кан Ён Сок, О Чон Тэк и новые лица]. 100세시대의 동반자 브릿지경제 (на корейском языке). 04.01.2021 . Получено 27 октября 2023 г.
  82. ^ 신, 영은. «'제7회 한국뮤지컬어워즈', 코로나 팬데믹 넘어 순항 (종합)». Entertainment.naver.com (на корейском языке) . Проверено 6 января 2023 г.
  83. ^ "제6회 한국뮤지컬어워즈 수상작(자) – 한국뮤지컬어워즈" (на корейском) . Проверено 20 мая 2022 г.
  84. ^ "뮤지컬 '어쩌면 해피엔딩'…이데일리문화대상에서 '영예의 대상'" . e대한경제 (на корейском языке). 20 октября 2021 г. Проверено 1 июня 2022 г.
  85. ^ "제5회 한국뮤지컬어워즈 수상작(자) – 한국뮤지컬어워즈" (на корейском языке) . Проверено 20 мая 2022 г.
  86. ^ «제4회 한국뮤지컬어워즈 수상작(자) – 한국뮤지컬어워즈» (на корейском языке) . Проверено 20 мая 2022 г.
  87. ^ «제3회 한국뮤지컬어워즈 수상작(자) – 한국뮤지컬어워즈» (на корейском языке) . Проверено 20 мая 2022 г.
  88. ^ "'어쩌면 해피엔딩' 제2회 한국뮤지컬어워즈 6관왕" . 서울문화투데이 (на корейском языке). 24 января 2018 г. Проверено 15 мая 2022 г.
  89. ^ "모두가 기다려 온 이유가 있다! 창작 뮤지컬의 신화's History" . Блог Naver | CJ ENM MUSICAL (на корейском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  90. ^ "[예그린뮤지컬어워드]'어쩌면 해피엔딩' 김동연, 연출상 수상" . 비즈엔터 . 20.11.2017 . Проверено 15 мая 2022 г.
  91. ^ ""매력적인 작품"… 새로운 캐스트로 업그레이드된 연극 '알앤제이'" . NewsPim (на корейском языке) . Проверено 28 мая 2022 г.
  92. ^ "창작뮤지컬을 위한 축제, '제3회 서울뮤지컬페스티벌' 성황리 폐막" . 뉴스컬처 (НОВАЯ КУЛЬТУРА) (на корейском языке). 12 августа 2014 г. Проверено 21 мая 2022 г.
  93. Сон, Хён Джи (21 октября 2014 г.). «'프라이드' 김동연 연출, «당신이 실비아와 같은 존재였으면» (인터뷰)» [Режиссер «Гордости» Ким Дон Ён, «Я бы хотел, чтобы ты была как Сильвия» (интервью)]. 뉴스컬처 (НОВАЯ КУЛЬТУРА) (на корейском языке) . Проверено 30 октября 2022 г.

Внешние ссылки