stringtranslate.com

Ким Юджон

Ким Ю-джон или Ким Ю-джон ( кор .  김유정 , 11 января 1908 г. – 29 марта 1937 г.) был корейским писателем. [1] Он является одним из известных писателей Кореи, также признанным иконой Чхунчхона , где он родился. Литературная деревня Ким Ю-джон и станция Кимюджон , оба расположенные в Чхунчхоне, были названы в его честь.

Жизнь

Ким родился в Чхунчхоне , провинция Канвондо , 11 января 1908 года. Он был сыном богатого землевладельца. Однако семейное состояние было растрачено его старшим братом, и Ким провел большую часть своей юности и взрослой жизни в бедности. [2] После окончания средней школы Уимун [3] Ким поступил в колледж Ёнхи, ныне университет Ёнсей [ 4] в Сеуле . [5] Он дебютировал в литературе с публикацией «Странника среди холмов» (Sangol nageune) в 1933 году и выиграл конкурсы коротких рассказов, проводимые Chosun Ilbo и Chosun joongang Ilbo два года спустя. В 1935 году он стал членом литературного кружка «Общество девяти» (Gu-inhoe), в которое входили такие выдающиеся поэты и писатели-фантасты, как Чон Джиён и Ли Сан. Он оставил нам около тридцати рассказов, большинство из которых были опубликованы в 1935 и 1936 годах. Он умер от туберкулеза легких 29 марта 1937 года. [2]

Работа

Творчество Гима описывалось как «богатое и приземленное». [6] Он написал около 30 рассказов, большинство из которых были опубликованы за три года до его смерти. [5] Его рассказ 1936 года «Камелии» (동백꽃) повествует о жителях корейской фермерской деревни; его скрытая сексуальность была более выражена в его рассказе 1935 года «Дождевой дождь» (소낙비). [6] Его рассказ 1937 года «Палящая жара» считался мрачным. [6]

Прототипическим главным героем Ким Юджона может быть рассказчик «Весны, весны» (Bom bom, 1935), простак, который не сразу понимает, что его коварный будущий тесть эксплуатирует его труд, или муж в «Огненном солнце» (Ttaengbyeot), слишком невежественный, чтобы знать, что болезнь его жены на самом деле вызвана переросшим ребенком в ее утробе. Непристойные диалоги и разговорный сленг усиливают комический потенциал таких ситуаций, но скрытый тон грусти предполагает убогость жизни нищих. В лирическом подходе Ким Юджона к природе и четкой характеристике крестьянской добродетели есть косвенные ссылки на вопросы класса. Конфликты между арендаторами и посредниками, а также проблема отсутствующего землевладения, которая резко возросла в результате японской сельскохозяйственной политики, намекают на темную и мрачную реальность сельской Кореи 1930-х годов. [2]

Ким более подробно рассматривает структурные противоречия сельского корейского общества в «Дождливых чарах» (Sonakbi) и «Негодяях» (Manmubang). И муж в «Дождливых чарах», и старший брат в «Негодяях» — это уволенные фермеры, которые вынуждены скитаться после потери арендной платы. В атмосфере всепоглощающей безнадежности и отчаяния, где изнурительный труд только все глубже и глубже загоняет крестьян в долги, оба персонажа обращаются к азартным играм в поисках быстрой прибыли. Муж в «Дождливых чарах» поощряет сексуальную связь своей жены с богатым стариком ради денег, а старший брат в «Негодяях» вообще расстается со своей женой и ребенком, чтобы найти средства к существованию. Спекулятивный дух, который крайняя нищета поощряет среди крестьян, также проявляется как золотая лихорадка в «Бонанце» (Nodaji, 1935) и «Собирая золото на бобовом поле» (Geum ttaneun kongbat). Хотя большинство его рассказов представляют собой зарисовки сельских общин, находящихся в упадке, Гим также обращал внимание на тяжелое положение городской бедноты в таких рассказах, как «Несчастные жизни» (Ттараджи). [2]

Мир работ

Роман Ким Ю Чжона интересен тем, что он художественно и интересно рассматривает теплую любовь к людям. Любовь, которая может держать многих людей в одной ниточке, и любовь, которая соединяет их сердца и сердца друг с другом, интересно проиллюстрирована мастерством нашего традиционного народного искусства. Однако именно потому, что литература народного характера коренится в любви к людям, его произведения не держатся за народный интерес или низкоуровневую комедию. Романы Ким Ю Чжона характеризуются юмором и печалью, так сказать, что глупость или невежество персонажей часто вызывают смех, что приводит к их собственной бедной и жалкой реальной жизни и вселяет глубокую печаль. [7]

Работы в области перевода

Работает на корейском языке (частично)

Литературная деревня Ким Юджон

Литературная деревня Ким Ю-джон была основана в честь духа и литературы путем восстановления ее родного дома и строительства выставочного зала 6 августа 2002 года. Мемориальное общество Ким Ю-джон провело такие мероприятия, как церемония памяти Ким Ю-джон, исследовательская встреча, буквальный фестиваль для подростков и т. д. [8] Часы работы: 9:30~17:00 в зимний сезон и 9:00~18:00 в летний сезон. Кроме того, вы можете запросить комментарий, но вы должны подать заявку как минимум за неделю.

Смотрите также

Ссылки

Примечания
  1. ^ Биографический PDF-файл "김유정" доступен в библиотеке LTI Korea или в Интернете по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine
  2. ^ abcd "Kim Yujeong" LTI Korea Datasheet доступен в LTI Korea Library или в Интернете по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine
  3. ^ "Поздние романисты: вечные литературные ценности сохраняются". The Korea Times . 3 апреля 2008 г. Получено 2022-05-02 .
  4. ^ Ли, Кён-хо (1996). «Ким Ю-Хун». Кто есть кто в корейской литературе . Сеул: Hollym. стр. 285. ISBN 1-56591-066-4.
  5. ^ ab Песня о лодке и другие истории из Кореи (2005; ISBN 1411648196
  6. ^ abc Современная корейская художественная литература: Антология (2005; ISBN 0231135122
  7. ^ Сунён, Ли (1995). «운당 구인환 교수 정년퇴임 기념 특집: 소설문학 / 김유정 소설의 민중적 성격» (PDF) . 선청어문 (на корейском языке). 23 : 647–655 – через 서울대학교 국어교육과.
  8. ^ "Главная". kimyoujeong.org .
Источники

Внешние ссылки