Киприан Камил Норвид [а] ( польское произношение: [ˈt͡sɨprjan ˈnɔrvit] ;24 сентября 1821 г.– 23 мая 1883) был польским поэтом , драматургом , художником , скульптором и философом . В настоящее время он считается одним из четырех важнейших польских поэтов-романтиков , хотя ученые до сих пор спорят, следует ли его более точно называть поздним романтиком или ранним модернистом .
Норвид вел трагическую, часто бедную жизнь. Он пережил растущие проблемы со здоровьем, безответную любовь, резкие критические отзывы и растущую социальную изоляцию. Большую часть своей жизни он прожил за границей, покинув польские земли в двадцатилетнем возрасте. Недолго попутешествовав по Западной Европе в юности и ненадолго съездив в Соединенные Штаты, где он работал иллюстратором, он жил в основном в Париже, где и умер.
Считавшийся «восходящей звездой» в юности, оригинальный, нонконформистский стиль Норвида не был оценен при его жизни. Отчасти из-за этого он был исключен из высшего общества. Его творчество было заново открыто и оценено только после его смерти движением « Молодая Польша» конца девятнадцатого и начала двадцатого веков. Сегодня его наиболее влиятельной работой считается Vade-mecum , обширная антология стихов, которую он закончил в 1866 году. Большая часть его работ, включая Vade-mecum , осталась неопубликованной при его жизни.
Циприан Норвид родился 24 сентября 1821 года в семье мелкого польско-литовского дворянства с гербом Топура [3] : 3 [4] : v в мазовецкой деревне Лясково - Глухи недалеко от Варшавы [ 5] : 3 Его отец был мелким государственным чиновником [4] : v Одним из его предков по материнской линии был польский король Ян III Собеский [ 4] : v [6] : 160
Киприан Норвид и его брат Людвик : v [7] Большую часть детства Киприан и его брат обучались в варшавских школах. [7] В 1836 году Норвид прервал обучение (не окончив пятого класса) [4] : v–vi и поступил в частную школу живописи, где учился у Александра Кокулара и Яна Клеменса Минасовича . [4] : vi [7] Незавершенное формальное образование заставило его стать самоучкой , и в конечном итоге он выучил дюжину языков. [4] : viii [8] : 28 [9] : 268
рано осиротели. Его мать умерла, когда Киприану было четыре года, а в 1835 году умер и его отец: Норвиду в то время было 14 лет. [4]Первый выход Норвида на литературный уровень состоялся в периодическом издании Piśmiennictwo Krajowe , которое опубликовало его первое стихотворение Mój ostatni sonet ( Мой последний сонет ) в выпуске 8 1840-х годов. [3] : 11 [10] : 34 В том же году он опубликовал десять стихотворений и один рассказ. [4] : vi Его ранние стихотворения были хорошо приняты критиками, и он стал желанным гостем в литературных салонах Варшавы; его личность того времени описывается как «денди» и «восходящая звезда» молодого поколения польских поэтов. [9] : 268–269 [4] : vii–viii В 1841-1842 годах он путешествовал по Польше времен Конгресса с Владиславом Венциком . [7] [4] : ix
В 1842 году Норвид получил наследство, а также частную стипендию для изучения скульптуры и покинул Польшу, чтобы никогда больше не возвращаться. [4] : ix [7] [9] : 269 Сначала он отправился в Дрезден в Германии. Позже он также посетил Венецию и Флоренцию в Италии; во Флоренции он записался на курс скульптуры в Accademia di Belle Arti di Firenze . [7] Его визит в Верону привел к хорошо принятой поэме W Weronie ( В Вероне ), опубликованной несколько лет спустя. [4] : x После того, как он поселился в Риме в 1844 году, где в течение нескольких лет он был завсегдатаем Caffè Greco , [9] : 269 его невеста Камила разорвала их помолвку. [11] Позже он встретил Марию Калергис , урожденную Нессельроде; они стали знакомыми, но его ухаживания за ней, а позже и за ее фрейлиной Марией Требицкой, закончились неудачей. [7] Затем поэт отправился в Берлин, где он участвовал в университетских лекциях и встречах с местной Полонией . Это было время, когда Норвид завел много новых социальных, художественных и политических контактов. В то время он также потерял свой российский паспорт, а после того, как он отказался поступить на российскую дипломатическую службу, российские власти конфисковали его имение. Он также был арестован за попытку вернуться в Россию без своего паспорта, и его короткое пребывание в берлинской тюрьме привело к частичной глухоте . [7] [9] : 269 [12] После того, как его заставили покинуть Пруссию в 1846 году, Норвид отправился в Брюссель . [7] Во время европейских революций 1848 года он оставался в Риме, где встретился с другими польскими интеллектуалами Адамом Мицкевичем и Зигмунтом Красинским . [7]
В 1849–1852 годах Норвид жил в Париже, где познакомился с поляками Фредериком Шопеном и Юлиушем Словацким [ 7], а также с другими эмигрантскими художниками, такими как русские Иван Тургенев и Александр Герцен , и другими интеллектуалами, такими как Жюль Мишле (многие в салоне Эммы Гервег ). [13] : 28 [14] : 816 Финансовые трудности, безответная любовь, политические недоразумения и негативный критический прием его работ поставили Норвида в тяжелое положение. Он жил в нищете, иногда вынужденный работать простым чернорабочим. [9] : 269 Он также страдал от прогрессирующей слепоты и глухоты , но все же умудрялся публиковать некоторые материалы в польскоязычном парижском издании Goniec polski и подобных местах. [9] : 269 [15] [16] В 1849 году было опубликовано несколько его стихотворений, в том числе Pieśń społeczna ( Социальная песня ). [14] : 816 Среди его других примечательных произведений того периода можно отметить драму Zwolon [ и философскую поэму-трактат о природе искусства Promethidion , обе опубликованные в 1851 году. [7] [17] Promethidion , длинный трактат об эстетике в стихах, был назван «первым важным произведением Норвида». [14] : 814 Однако он не был хорошо принят современными критиками. [14] : 816 В этом же году он завершил рукописи драм «Кракус» и «Ванда» [18] [19] и поэму «Bema pamięci żałobny rapsod» ( Похоронная рапсодия памяти генерала Бема ). [20] [21]
Норвид решил эмигрировать в Соединенные Штаты осенью 1852 года, получив некоторую спонсорскую поддержку от Владислава Замойского , польского дворянина и филантропа. [22] : 190 11 февраля 1853 года, после мучительного путешествия, он прибыл в Нью-Йорк на борту « Маргарет Эванс» , и там он работал на нескольких случайных работах, в том числе в графической фирме. [23] [24] Он принимал участие в создании мемориального альбома Выставки в Хрустальном дворце и Выставки промышленности всех наций . [9] : 269 [14] : 816 [24] К осени он узнал о начале Крымской войны . Это, а также его разочарование в Америке, которой, по его мнению, не хватало «истории», заставили его задуматься о возвращении в Европу, и он написал Мицкевичу и Герцену, прося их о помощи. [9] : 269 [23]
В апреле 1854 года Норвид вернулся в Европу с князем Марцелием Любомирским : 815–816 [25] Он прочитал хорошо принятую серию из шести лекций о Юлиуше Словацком в 1860 году, опубликованную в следующем году. [14] : 816 В 1862 году некоторые из его стихотворений были опубликованы в антологии Poezje ( Стихотворения ) в Брокгаузе в Лейпциге . [b] [14] : 816 [9] : 269 Он проявил очень живой интерес к началу Январского восстания 1863 года (польско-литовского восстания против Российской империи). Хотя он не мог участвовать лично из-за своего плохого здоровья, Норвид надеялся лично повлиять на исход события, основав газету или журнал; этот проект, однако, не был осуществлен. [27] Его 1865 год Fortepian Szopena ( Фортепиано Шопена ) рассматривается как одно из его произведений, отреагировавших на Январское восстание. [28] [13] : 54–58 Тема стихотворения — вынос русскими войсками в 1863 году фортепиано Шопена из музыкальной школы, которую Норвид посещал в юности. [29] [30] [31] : 514–515
. Он жил в Англии и с помощью Красинского наконец смог вернуться в Париж к декабрю того же года. [23] В течение следующих нескольких лет Норвид смог опубликовать несколько работ, таких как поэма Quidam. Przypowieść ( Quidam. История, 1857) и рассказы, собранные в Czarne kwiaty ( Черные цветы ) и Białe kwiaty ( Белые цветы ), опубликованные в Czas в 1856–1857 годах. [7] [14]Норвид продолжал писать, но большинство его работ не получили признания. Он постепенно смирился с этим и даже написал в одной из своих работ, что «сыновья проходят мимо этого письма, но ты, мой далекий внук, прочтешь его... когда меня не будет» ( Klaskaniem mając obrzękłe prawice... : 814
, Руки распухли от хлопков... , 1858). [14]В 1866 году поэт закончил работу над Vade-mecum , обширной антологией стихов. Однако, несмотря на все его усилия, она не была опубликована в течение десятилетий. [7] [32] : 375–378 [33] Одной из причин этого был князь Владислав Чарторыйский, не выдавший поэту обещанного займа. В последующие годы Норвид жил в крайней нищете и страдал от туберкулеза . [13] : 60 Во время франко-прусской войны 1870 года многие из его друзей и покровителей были отвлечены мировыми событиями: Норвид голодал, и его здоровье еще больше ухудшилось. [14] : 816 Материальные трудности не помешали ему писать: в 1869 году он написал Rzecz o wolności słowa ( Поэма о свободе слова ), длинный трактат в стихах об истории слов , который был хорошо принят в то время. В следующем году он написал Assunta , поэму, отражающую его взгляды на христианскую любовь, которую венгерский поэт Дьёрдь Гёмёри назвал «самой успешной повествовательной поэмой Норвида». [14] : 815 [34] В те же годы он написал еще три пьесы, комедии Aktor. Komediodrama ( Актёр. Комедия-драма , 1867), Za kulisami ( За кулисами , 1865–1866) и Pierścień Wielkiej Damy ( Кольцо знатной дамы , 1872), которую Гёмёри восхвалял как «настоящий жанр в театре» Норвида. [14] : 815 Последняя пьеса стала наиболее часто исполняемой театральной пьесой Норвида, хотя, как и многие его произведения, она получила признание спустя долгое время после его смерти (опубликована в печати в 1933 году и поставлена в 1936 году). [14] : 815 [35] [36] : 291 [c]
В 1877 году его двоюродный брат Михал Клечковский : 816 [37] Это место, которым управляли польские монахини, было домом для многих обездоленных польских эмигрантов. [7] [9] : 270 Там Норвид подружился с Теодором Еловицким , который также оказал ему материальную поддержку. [38] : 276 Некоторые из его последних работ включают комедийную пьесу « Чистая любовь в морских ваннах ( Miłość czysta u kąpieli morskich [пл .]), философский трактат « Тишина » [пл.] ( Milczenie , 1882) и романы « Ad leones!» (написано около 1881–1883 гг.), Stygmat ( Стигматы , 1881–1882 гг.) и Tajemnica lorda Singelworth ( Тайна лорда Сингелворта , 1883 г.). [39] На протяжении всей своей жизни он также написал множество писем, более тысячи из которых сохранились и изучаются учёными. [7]
перевёз Норвида в дом престарелых Института Святого Казимира (Œuvre de Saint Casimir) на окраине Парижа в Иври . [7] [14]В последние месяцы своей жизни Норвид был слаб и прикован к постели. Он часто плакал и отказывался разговаривать с кем-либо. Он умер утром 23 мая 1883 года. [7] Еловицкий и Клецкёвский лично оплатили расходы на погребение, а на похоронах Норвида также присутствовали Францишек Духинский и Мечислав Генюш . [40] Спустя 15 лет средства на содержание его могилы иссякли, и его тело перенесли в братскую могилу польских эмигрантов. [7]
Ранний стиль Норвида можно было бы отнести к романтизму, но вскоре он вышел за его рамки. [7] [14] : 814 [41] : 5 Некоторые ученые считают Норвида представителем позднего романтизма , в то время как другие видят в нем раннего модерниста . [7] [14] : 814 Польские литературные критики Пшемыслав Чаплинский , Тамара Трояновская и Иоанна Нижинская описали Норвида как «позднего ребенка» и одновременно великого критика романтизма и «первого постромантического поэта [Польши]». [42] : 68 Данута Борхардт, которая перевела некоторые стихотворения Норвида на английский язык, писала, что «Творчество Норвида принадлежит к позднему романтизму. Однако он был настолько оригинален, что ученые не могут отнести его творчество к какому-либо конкретному литературному периоду». [41] : 5 Чеслав Милош , польский поэт и лауреат Нобелевской премии, писал, что «[Норвид] сохранил полную независимость от литературных течений того времени». [9] : 271 Это можно было увидеть в его рассказах, которые шли вразрез с общей тенденцией 19 века писать реалистическую прозу и вместо этого более точно описываются как «современные притчи ». [9] : 279
Критики и историки литературы в конечном итоге пришли к выводу, что при жизни Норвид был отвергнут современниками, поскольку его работы были слишком уникальны. Его стиль все больше отходил от преобладающих в то время форм и тем, найденных в романтизме и позитивизме , а темы его работ также часто не соответствовали политическим взглядам поляков -эмигрантов . [7] [43] [44] Его стиль критиковали за то, что он «был неясным и чрезмерно интеллектуальным» и имел «резкий синтаксис». [41] : 5 [9] : 268 Даже сегодня ряд ученых называют его работы в этом контексте «темными», что означает «странные» или «трудно понимаемые». [45]
Хотя Норвид не создавал неологизмов , он менял слова, создавая новые вариации существующего языка, а также экспериментировал с синтаксисом и пунктуацией, например, используя дефисные слова, которые не распространены в польском языке. Большая часть его работ рифмована, хотя некоторые из них рассматриваются как предшественники свободного стиха , который позже стал более распространенным в польской поэзии. [41] : 5 Милош отметил, что Норвид был «против эстетизма», и что он стремился «разбить монотонность... силлабической модели», намеренно делая свои стихи «грубо отесанными». [9] : 271
Хотя Норвид демонстрирует романтическое восхищение героями, он почти никогда не обращается к концепции романтической любви . [14] : 814 Норвид пытался начать новые типы литературных произведений, например, « высокую комедию » и «бескровную белую трагедию». Его работы считаются глубоко философскими и утилитарными, и он отвергал «искусство ради искусства». [7] [9] : 279–280 Его считают суровым критиком польского общества, а также массовой культуры . Его изображение женских персонажей было оценено как более проработанное, чем у многих его современников, чьи женские персонажи были более одномерными. [7] Борхардт резюмировал его идеи как «идеи человека, глубоко огорченного и разочарованного в человечестве, но все же надеющегося на его окончательное искупление». [41] : 5 Милош указал, что Норвид использовал иронию (сравнивая его использование ее с Жюлем Лафоргом или Т. С. Элиотом ), но она была «настолько скрыта внутри символов и притч», что ее часто пропускало большинство читателей. Он также утверждал, что Норвид «несомненно... самый «интеллектуальный» поэт, когда-либо писавший на польском языке», хотя отсутствие аудитории «позволило ему предаваться такому истязанию языка, что некоторые из его строк безнадежно неясны». [9] : 271–272, 275, 278
Работы Норвида представляли собой нечто большее, чем чисто польский контекст, используя общеевропейскую, греко-христианскую символику. [14] : 814 Они также поддерживали ортодоксальные христианские, римско-католические взгляды; [7] на самом деле Гёмёри утверждает, что одной из его главных тем было «состояние и будущее христианской цивилизации». [14] : 814 Милош также отметил, что Норвид не отвергал цивилизацию, хотя и критиковал некоторые ее аспекты; он рассматривал историю как историю прогресса, «чтобы сделать мученичество ненужным на Земле». [9] : 272–275 Исторические ссылки часто встречаются в работах Норвида, которые Милош описывает как затронутые «интенсивным историзмом ». [9] : 279 Пребывание Норвида в Америке также сделало его сторонником движения аболиционистов , и в 1859 году он написал два стихотворения о Джоне Брауне Do obywatela Johna Brown ( Гражданину Джону Брауну ) и Джон Браун . [9] : 269 [46] Другим повторяющимся мотивом в его творчестве была важность труда , особенно в контексте художественного творчества, с его обсуждениями таких вопросов, как то, как художники должны получать компенсацию в капиталистическом обществе - хотя Милош отмечал, что Норвид не был социалистом . [7] [14] : 814 [9] : 273–274
Работа Норвида также рассматривается как глубоко философская. [8] [47] Милош также отметил, что некоторые считают Норвида философом, а не художником, и действительно, Норвид вдохновил, среди прочего, таких философов, как Станислав Бжозовский . Тем не менее, Милош не согласен с этим мнением, цитируя Мечислава Яструна , который писал, что Норвид был «прежде всего художником, но художником, для которого наиболее интересным материалом является мысль, размышление, культурный опыт человечества». [9] : 280
После его смерти многие работы Норвида были забыты; только в начале 20-го века, в период Молодой Польши , его изящество и стиль были оценены по достоинству. [9] : 266 [41] : 6 В то время его работы были открыты и популяризированы Зеноном Пшесмицким , польским поэтом и литературным критиком, который был членом Польской академии литературы . Пшесмицки начал переиздавать работы Норвида около 1897 года и создал его устойчивый образ, одного из «драматических легенд о проклятом поэте». [7] [9] : 270 [48]
«Собрание сочинений» Норвида ( Dzieła Zebrane ) было опубликовано в 1966 году Юлиушем Виктором Гомулицким
, биографом и комментатором Норвида. Полное знаковое собрание работ Норвида было выпущено в период 1971–76 годов как Pisma Wszystkie («Собрание сочинений»). Состоящее из 11 томов, оно включает в себя всю поэзию Норвида, а также его письма и репродукции его произведений. [49] [50]24 сентября 2001 года, спустя 118 лет после его смерти, урна с землей из коллективной могилы, где был похоронен Норвид на парижском кладбище Монморанси, была захоронена в «Склепах бардов Вавельском соборе . Там останки Норвида были помещены рядом с останками его коллег-польских поэтов Адама Мицкевича и Юлиуша Словацкого. Во время мессы, состоявшейся в соборе, архиепископ Кракова, кардинал Францишек Махарский сказал, что двери склепа открылись, «чтобы принять великого поэта Киприана Норвида в королевском соборе Вавеля, ибо он был равен королям». [51] [52] [53]
» вВ 2021 году, в 200-ю годовщину со дня рождения Норвида, братья Стивен и Тимоти Куэй сняли короткометражный фильм под названием Vade-mecum о жизни и творчестве поэта в попытке популяризировать его наследие среди зарубежной аудитории. [54] [55]
Норвида часто считают четвертым по значимости поэтом польского романтизма и называют Четвертым из Трех Бардов . [42] : 68 Фактически, некоторые литературные критики конца 20-го века в Польше были скептически настроены относительно ценности творчества Красинского и считали Норвида Третьим бардом, а не Четвертым . [56] [57] : 276 [58] : 8 Хорошо известный в Польше и являющийся частью учебных программ польских школ, Норвид, тем не менее, остается малоизвестным в англоязычном мире. [44] Иосиф Бродский и Томаш Венцлова называли его лучшим поэтом 19-го века . [59] Милош отмечает, что он стал признанным «предшественником современной польской поэзии». [9] : 268
Жизнь и творчество Норвида стали предметом ряда научных обработок. К ним относятся англоязычный сборник эссе о нем, опубликованный после конференции 1983 года, проведенной в ознаменование столетия со дня его смерти ( Cyprian Norwid (1821-1883): Poet - Thinker - Craftsman , 1988) [60] или монографии, такие как (2016) Jacek Lyszczyna
Cyprian Norwid. Poeta wieku dziewiętnastego ( Cyprian Norwid. A Poet of the Nineteenth Century ). [8] Академический журнал, посвященный изучению Норвида, Studia Norwidiana , издается с 1983 года. [61]Норвид является автором многочисленных произведений, от поэм, как эпических, так и коротких, до пьес, рассказов, эссе и писем. За свою жизнь, по словам Милоша [9] : 269 и Гёмёри, [14] : 816 он опубликовал только один большой том поэзии (в 1862 году) [a] (хотя Борхардт упоминает другой том 1866 года [41] : 6 ). Борхардт считает своими основными работами Vade-mecum , Promethidion и Ad leones! . [41] : 6 Милош признал Vade-mecum наиболее влиятельной работой Норвида, но также похвалил более раннюю Bema pamięci rapsod żałobny как одну из его самых известных поэм. [9] : 272–275
Самая обширная работа Норвида, Vade-mecum , написанная между 1858 и 1865 годами, была впервые опубликована спустя столетие после его смерти. [33] Некоторые из работ Норвида были переведены на английский язык Уолтером Уипплом и Данутой Борхардт в Соединенных Штатах Америки , а также Ежи Петркевичем и Адамом Чернявским в Великобритании . [62] [63] Некоторые из них также получили переводы на другие языки, такие как бенгальский , [64] французский, [65] немецкий, [66] итальянский, [67] русский, [68] словацкий [69] и украинский. [70]
С мая 2024 года автограф-копия Vade-mecum представлена на постоянной экспозиции во Дворце Содружества . [71] [72] Также представлены два альбома Orbis I и Orbis II , содержащие оригинальные работы Норвида и копии работ в различных носителях, а также рукописные заметки, вырезки из журналов и фотографии. [72]
{{cite journal}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ){{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )