stringtranslate.com

Книги о божьих коровках

Angel Yard, Лафборо.
Зеленая табличка с надписью «Ladybird Books», Angel Yard, Лафборо.

Ladybird Booksлондонская издательская компания, работающая как отдельное подразделение в составе группы компаний Penguin . [1] Издательство Ladybird выпускает детские книги для массового рынка .

Это издательство Penguin Random House , дочерней компании немецкого медиаконгломерата Bertelsmann .

История

Компания берет свое начало в 1867 году, когда Генри Уиллс открыл книжный магазин в Лафборо, Лестершир. В течение десятилетия он перешел к печати и изданию путеводителей и уличных справочников . В 1904 году к нему присоединился Уильям Хепуорт, и компания стала называться Wills & Hepworth.

К августу 1914 года Wills & Hepworth опубликовали свои первые детские книги под маркой Ladybird. [2] С самого начала компания была идентифицирована по логотипу в виде божьей коровки , сначала с раскрытыми крыльями, но в конце 1950-х годов он был изменен на более привычную божью коровку с закрытыми крыльями. С тех пор логотип с божьей коровкой претерпел несколько изменений, последнее из которых было запущено в 2006 году.

Wills & Hepworth начали торговать как Ladybird Books в 1971 году как прямой результат узнаваемости бренда, которого их импринт добился в Великобритании. В 1960-х и 1970-х годах схема чтения ключевых слов компании (запущенная в 1964 году) активно использовалась британскими начальными школами , используя сокращенный словарный запас [3] , чтобы помочь детям научиться читать. [4] Эта серия из 36 книг небольшого формата в твердом переплете представляла стереотипные модели британской семейной жизни: невинность Питера и Джейн в игре, мама- домохозяйка и папа -кормилец . [5] Многие иллюстрации в этой серии были созданы Гарри Уингфилдом , Джоном Берри , Мартином Эйчисоном , Фрэнком Хэмпсоном и Чарльзом Танниклиффом .

В 1960-х годах издательство Ladybird выпустило серию научно-популярных (информационных) книг Learnabout, некоторые из которых были полезны как взрослым, так и детям.

Ladybird Books, большую часть своей жизни остававшаяся независимой компанией, в 1972 году вошла в состав Pearson Group . Однако падение спроса в конце 1990-х годов привело к тому, что в 1998 году Pearson полностью объединила Ladybird со своей дочерней компанией Penguin Books , присоединившись к другим известным именам в британской детской литературе, таким как Puffin Books , Dorling Kindersley и Frederick Warne . [6] Офисы и типография Ladybird в Лафборо закрылись в том же году, и большая часть архива исторических произведений искусства компании была передана в публичные коллекции.

В ноябре 2014 года Ladybird присоединилась к кампании Let Books Be Books и объявила, что она «обязана» избегать маркировки книг как «для девочек» или «для мальчиков» и будет удалять такую ​​гендерную маркировку в переизданных экземплярах. Издатель добавил: «Из буквально сотен наименований, которые сейчас печатаются, у нас на самом деле только шесть наименований с таким типом наименования». Ее материнская компания, Penguin Random House Children's Division, также последует этому примеру. [7] [8]

Издательства Ladybird Books включали Balloon, Paperbird, Sunbird [9] и Disney. [10]

В октябре 2015 года было объявлено, что Ladybird books опубликует свою первую серию книг для взрослых. Восемь книг, пародирующих стиль и оформление детских книг компании, включают в себя названия The Hangover , Mindfulness , Dating и The Hipster , и были написаны телевизионными комедийными писателями Джейсоном Хейзли и Джоэлом Моррисом . Они были опубликованы 18 ноября 2015 года. [11] Серия следует тенденции других пародийных книг Ladybird, включая We Go to the Gallery Мириам Элии , которой ранее угрожал судебный иск от Penguin. [12] 5 июля 2016 года Touchstone Books, импринт Simon & Schuster , объявили, что они опубликуют американскую адаптацию книг Ladybird для взрослых под названием The Fireside Grown-Up Guides. [13]

Ladybird Expert (серия 117) была запущена в январе 2017 года после успеха Ladybird for Grown-Ups. Книги этой серии не являются пародиями, а вместо этого используют классический формат, чтобы служить понятным введением в широкий спектр предметов, как правило, в области науки и истории. [14] Первой опубликованной книгой и источником вдохновения для серии является Climate Change принца Уэльского , Тони Джунипера и Эмили Шакбург . [14] Еще четыре названия были выпущены в 2017 году Джимом Аль-Халили ( Quantum Mechanics ), Стивом Джонсом ( Evolution ), Джеймсом Холландом ( The Battle of Britain ) и Беном Сондерсом ( Shackleton ). [14] Линия была расширена еще пятнадцатью книгами в 2018 году, и больше названий были опубликованы в 2019 году.

Классическая книга «Божья коровка»

Размер карманной книги в твердом переплете «Божья коровка» составлял примерно четыре с половиной на семь дюймов (11,5 см на 18 см). Ранние книги использовали стандартный 56-страничный формат, выбранный потому, что полную книгу можно было напечатать на одном большом стандартном листе бумаги, четырехугольной короне, 40 на 30 дюймов [15] , который затем складывался и обрезался по размеру без отходов бумаги. Это был экономичный способ производства книг, позволяющий продавать книги по низкой цене, которая в течение почти тридцати лет оставалась на уровне двух шиллингов и шести пенсов (12,5 пенсов).

Первая книга в серии, «Пикник Банникина»: история в стихах для детей с цветными иллюстрациями , была выпущена в 1940 году. [15] В книге были представлены рассказы в стихах, написанные У. Перрингом, в сопровождении полноцветных иллюстраций А. Дж. (Ангусин Джин) МакГрегор. Привлекательность Банникина, Пушистого утенка и других персонажей-животных сделала книгу мгновенно успешной. Более поздние серии включали книги о природе (серия 536, некоторые из которых иллюстрировали, например, Чарльз Танниклифф и Аллен У. Сиби ) и множество научно-популярных книг, включая книги о хобби и интересах, истории ( многие из них написала Л. дю Гард Пич ) и путешествиях.

Издательство Ladybird начало публиковать книги в других форматах в 1980 году. Большинство оставшихся изданий в классическом формате были изъяты в 1999 году, когда закрылась их типография в Лафборо.

Культурное влияние

В 2014 году художница Мириам Элиа вместе со своим братом Эзрой Элиа выпустили We go to the gallery , сатиру на современное искусство в форме книги Ladybird. Книга вызвала угрозу судебного иска от Penguin Group за нарушение авторских прав, и были внесены некоторые изменения в имена персонажей и логотипы, чтобы ее можно было опубликовать как пародию. [16] [17] В 2015 году Penguin выпустили собственную серию сатирических книг Ladybird для взрослых, написанных Джейсоном Хейзли и Джоэлом Моррисом . [18]

Ссылки

  1. ^ "LADYBIRD BOOKS LTD. – АРХИВ И БИБЛИОТЕКА". Университет Рединга . Получено 16 марта 2024 г.
  2. ^ Джонсон, Лоррейн; Олдерсон, Брайан (2014). История божьей коровки: детские книги для всех . Лондон: Британская библиотека . стр. 13. ISBN 978-0-7123-5728-9.
  3. ^ "МакНалли и Мюррей (1968) утверждали, что в то время как словарный запас среднестатистического взрослого человека составляет около 20 000 слов, чрезвычайно большая часть языка, который люди производят и читают, состоит всего из 250 слов. Затем они утверждали, что если бы учеников систематически обучали этим 250 словам, они смогли бы прочитать подавляющее большинство любого текста, с которым они сталкивались. Схема чтения Ladybird keywords была разработана, чтобы сосредоточиться на этих ключевых словах..." МакНалли, Дж. и Мюррей, У. (1968) Ключевые слова для грамотности и обучения чтению: базовый список слов для развития навыков раннего чтения и письма. Лондон, Schoolmaster Publishing, цитируется в Janan, D., & Wray, D. (2012). Руководство по принципам доступности языка в оценках национальной учебной программы: предпосылки исследования .
  4. ^ Скелтон, К. (1997). Возвращаясь к гендерным вопросам в схемах чтения. Образование 3-13, 25(1), 37–43. Чикаго
  5. ^ Уайтинг, Д.С. (1981). «Стереотипы половых ролей и книги о божьих коровках». В Форуме для обсуждения новых тенденций в образовании (т. 23, № 3, стр. 84–85). Чикаго
  6. ^ "Ladybird Books закроет завод в Лафборо". 30 ноября 1998 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2003 г. Получено 24 февраля 2014 г.
  7. ^ Флуд, Элисон (20 ноября 2014 г.). «Ladybird выпускает брендинговые книги «для мальчиков» или «для девочек». The Guardian . Получено 24 ноября 2014 г.
  8. ^ "Ladybird отказывается от названий детских книг, ориентированных на гендер". BBC News . 21 ноября 2014 г. Получено 24 ноября 2014 г.
  9. ^ Салли Векслер. International Literary Market Place: ILMP 1994. RR Bowker. 1994. стр. 443, 493 и 508. Google Books.
  10. ^ ILMP: International Literary Market Place: 1999. Bowker. 1999. стр. 594. Google Books.
  11. ^ "Книги-подделки "Божья коровка" нацелены на взрослый рынок". BBC News Online . 12 октября 2015 г. Получено 12 октября 2015 г.
  12. Армистед, Клэр (22 сентября 2015 г.). «Безумный успех художественной шутки с божьей коровкой». The Guardian . Получено 20 августа 2016 г.
  13. ^ "Touchstone опубликует американскую версию серии книг Ladybird для взрослых". AdWeek . 5 июля 2016 г. Получено 5 августа 2016 г.
  14. ^ abc Лиза Кэмпбелл и Кэтрин Коудри (15 января 2017 г.). «Принц Чарльз пишет книгу об изменении климата для новой серии Ladybird Expert». The Bookseller . Получено 2 января 2019 г.
  15. ^ ab "История компании". Ladybird Books . Получено 6 мая 2015 г.
  16. ^ "Художница пародий мстит | The Times". The Times . 15 сентября 2014 г. Получено 30 декабря 2015 г.
  17. Армитстед, Клэр (22 сентября 2015 г.). «Безумный успех художественной шутки с божьей коровкой». The Guardian . Получено 30 декабря 2015 г.
  18. ^ Гани, Аиша (12 октября 2015 г.). «Книги о божьей коровке знакомят Питера и Джейн с хипстерами и похмельем». The Guardian . Получено 30 декабря 2015 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки