stringtranslate.com

Клеман Юар

Клеман Юар (16 февраля 1854 — 30 декабря 1926) — французский востоковед , издатель и переводчик персидских, турецких и арабских произведений.

Биография

Сын юриста, Клеман Юар начал изучать арабский язык в четырнадцать лет у Армана Коссена де Персеваля . Окончив École des langues orientales по арабскому, персидскому, турецкому и новогреческому языкам , он продолжил обучение в École pratique des hautes études , где написал диссертацию, которая представляла собой перевод Traité des termes relatifs à lascription de la красота от Шерефа-Эддина Рами (Библиотека ЭФЕ, 25, 1875 г.).

После того, как он присоединился к Министерству иностранных дел, он был направлен в качестве студента- драгомана в консульство Франции в Дамаске (1875–1878), а затем был консулом в Стамбуле (1878–1898). После смерти Шарля Шефера (1898) он занял кафедру персидского языка в Школе восточных языков, где его сменил Анри Массе (1886–1969). В 1908 году он был назначен директором по исследованиям ислама и религий Аравии в EPHE.

В январе 1919 года он был избран членом Академии надписей и изящной словесности , президентом которой он стал в 1927 году. Он также был членом Société Asiatique (1898, вице-президент 1916–1926) и Академии. колониальные науки, президент Лингвистического общества (1903–1904, 1918) и Общества этнографии.

Работы

Письмо Уарта (1909)

Благодаря хорошему знанию европейских языков, работы Клемана Юара в области арабистики, персидской и турецкой филологии были особенно ценимы в свое время. По словам его современников, его личными предпочтениями был арабский язык, а турецкий он знал лучше, чем персидский, на котором он говорил с турецким акцентом. [1]

Эдвард Грэнвилл Браун часто упоминал его за вклад в изучение персидской диалектологии, лингвистики и истории литературы и, в частности, отмечал отказ Уарта применять термин дари к персидским диалектам, которые он скорее включал под общим названием «пехлевийский мусульманский» или «современный мидийский». [2]

Его работы, мало или совсем не переизданные сегодня, все еще представляют определенный интерес, хотя частично и устарели. Многие из его вкладов в первое издание Энциклопедии ислама были включены во второе издание, иногда переработанные и с разделом «дополнительное чтение».

Библиография

Работы

Ссылки

  1. ^ Жан Дени , в Cent-cinquantenaire de l'Ecole des langues orientales , Париж, 1948, (стр. 29).
  2. Год среди персов , Лондон, 1893; переиздание, Лондон, 1984, (стр. 204–205); Lit. Hist. Persia I, (стр. 26–27)

Внешние ссылки