stringtranslate.com

Клемент Мартин Док

Клемент Мартин Док (16 мая 1893 года в Бристоле , Великобритания — 24 февраля 1980 года в Восточном Лондоне , Южная Африка ) — южноафриканский лингвист, работавший в основном над африканскими языками. Понимая, что грамматические структуры языков банту сильно отличаются от грамматических структур европейских языков, он был одним из первых африканских лингвистов своего времени, отказавшихся от евроцентристского подхода к описанию языка в пользу более локально обоснованного. Будучи самым плодовитым писателем, он опубликовал ряд грамматик , несколько словарей, сравнительные работы и историю лингвистики банту.

Ранняя жизнь и карьера

Семья Доук на протяжении нескольких поколений занималась миссионерской деятельностью в баптистской церкви . Его отец, преподобный Джозеф Дж. Док, покинул Англию и в 1882 году отправился в Южную Африку, где встретил Агнес Биггс и женился на ней. Они вернулись в Англию, где Клемент родился третьим из четырех детей. Семья переехала в Новую Зеландию и в конце концов вернулась в Южную Африку в 1903 году, где позже поселилась в Йоханнесбурге .

В 18 лет Клемент получил степень бакалавра в Университетском колледже Трансвааля в Претории (ныне Университет Претории ). Он решил посвятить свою жизнь миссионерской деятельности. В 1913 году он сопровождал своего отца в поездке по северо-западной Родезии , в местность под названием Ламбаланд, ныне известную как Иламба. Он находится на водоразделе рек Конго и Замбези . Часть округа находилась в Северной Родезии и часть Бельгийского Конго. Железная дорога Мыс-Каир проходила через его восточную часть; в противном случае большую часть путешествий приходилось совершать пешком.

Преподобный Уильям Артур Филлипс из промышленной миссии Ньяса в Блантайре основал там баптистскую миссию в 1905 году; он обслуживал территорию площадью 25 000 квадратных миль (65 000 км 2 ) и 50 000 душ. Доки должны были выяснить, может ли миссия в Ламбаленде быть передана Союзу баптистов Южной Африки. Именно во время этой поездки отец Дока заразился кишечной лихорадкой и вскоре умер. Махатма Ганди присутствовал на поминальной службе и обратился к прихожанам. Клемент взял на себя роль отца.

Южноафриканские баптисты решили взять на себя управление миссией Кафулафута, а ее основатель, преподобный Филлипс, остался руководителем. Клемент Док вернулся в Кафулафуту в качестве миссионера в 1914 году, а два года спустя за ним последовала его сестра Олив.

Этюд Ламбы

Поначалу Клемент Док был расстроен своей неспособностью общаться с Ламбой . Единственными письменными материалами, доступными в то время, были перевод Ионы и сборник из 47 гимнов. Однако вскоре он овладел языком и в 1917 году опубликовал свою первую книгу « Ифинту Фьякве Леса» («Дела Божьи, учебник познания Священных Писаний»). Он поступил в Йоханнесбург в качестве продолжения Университетского колледжа Трансвааля на степень магистра. Его диссертация была опубликована под названием « Грамматика языка ламба» . Книга написана с использованием традиционных грамматических терминов, поскольку Док еще не разработал свой новаторский метод анализа и описания языков банту. Его более поздний «Учебник грамматики Ламбы» в этом отношении намного превосходит его.

Док также интересовался этнологией . В 1931 году он составил «Ламбы Северной Родезии» , остающиеся одним из выдающихся этнографических описаний народов Центральной Африки. Для Дока грамотность была частью евангелизации, поскольку она была необходима для того, чтобы люди оценили послание Библии, но только после выхода на пенсию он завершил перевод Библии на язык Ламба. Он был опубликован под названием Амасиви АваЛеса («Слова Бога») в 1959 году.

Университет Витватерсранда

В 1919 году Док женился на Хильде Леманн, которая сопровождала его обратно в Ламбаленд. Оба заразились малярией во время работы, и ей запретили возвращаться в Ламбаленд. Клемент Док также понял, что его полевая работа не может продолжаться долго, и ушел в 1921 году. Его нанял недавно основанный университет Витватерсранда . Чтобы он мог получить квалификацию преподавателя, семья переехала в Англию, где он поступил в Школу восточных и африканских исследований . Его основными языками были ламба и люба , но, поскольку подходящего экзаменатора не было, ему в конечном итоге пришлось сменить язык на зулу .

Док приступил к работе на новом факультете исследований банту в Витватерсрандском университете в 1923 году. В 1925 году он получил степень доктора литературы. за докторскую диссертацию «Фонетика зулусского языка» и получил звание старшего преподавателя. В 1931 году он был назначен заведующим кафедрой исследований банту и, таким образом, возглавил отдел исследований банту. Департамент выступил катализатором приема африканцев в университет. Еще в 1925 году ограниченное число студентов было принято на каникулярные курсы по африканистике. Док поддержал назначение Бенедикта Уоллета Вилакази членом персонала, поскольку считал, что носитель языка необходим для изучения языка. Это вызвало бурю критики и споров со стороны общественности. Оба они работали над зулусско-английским словарем . Впервые опубликованный в 1948 году, он до сих пор остается одним из лучших примеров лексикографии любого языка банту.

По запросу правительства Южной Родезии Док исследовал диапазон диалектного разнообразия языков страны и дал рекомендации по Единой Шоне , которая легла в основу Стандартной Шоны. Он разработал единую орфографию на основе диалектов Зезуру , Каранга и Маньика . Однако орфография Дока так и не была полностью принята, и правительство Южной Африки представило альтернативу, в результате которой в период с 1935 по 1955 год у Шоны осталось две конкурирующие орфографии.

За время своего пребывания в должности Док разработал и продвигал метод лингвистического анализа и описания языков банту, основанный на структуре этих языков. «Модель Дока» продолжает оставаться одной из доминирующих моделей лингвистического описания в Южной и Центральной Африке. Его классификация языков банту на протяжении многих лет была доминирующим взглядом на взаимоотношения между африканскими языками. Он также был одним из первых описателей щелкающих согласных койсанов и банту, разработав для некоторых из них фонетические символы. [1]

Док работал в Университете Витватерсранда до выхода на пенсию в 1953 году. В 1972 году он был удостоен почетной степени доктора литературы Университета Родоса и почетной степени доктора права Университета Витватерсранда.

Бывший миссионер всегда оставался преданным баптистской церкви. Он был избран президентом Южноафриканского баптистского союза в 1949 году и провел год, посещая церкви и миссионерские станции. В своем президентском обращении он осудил недавно установленную политику апартеида: « Я торжественно предупреждаю правительство, что дух, лежащий в основе их законодательства об апартеиде , и то, как они сегодня вводят дискриминационные меры всех типов, принесут катастрофу на эту прекрасную нашу землю». .

Избранные публикации

Рекомендации

  1. Эверсон, Майкл (10 июня 2004 г.). «Предложение о добавлении фонетических символов щелчка в UCS» (PDF) . Архивировано (PDF) оригинала 1 октября 2006 г.