Японская манхва/манга-серия
Blade of the Phantom Master ( яп .新暗行御史, Хепбёрн : Shin Angyō Onshi , «Новый секретный королевский агент ») / ( кор . 신암행어사 ; RR : Sin Amhaeng-eosa ) — южнокорейско-японская манга , созданная Ён Ин-ваном и проиллюстрированная Ян Кён-илем . История разворачивается в мире, напоминающем древнюю Корею, и следует за вдохновлёнными корейскими народными сказками приключениями Мунсу, одного из немногих оставшихся защитников от коррупции и тирании, поскольку он стремится найти ответственных за разрушение своей страны. [4] Он выпускался с 2001 по 2007 год в Южной Корее (как Shin amhaengosa ) [5] и в Японии (как Shin Angyō Onshi ) [6] и был адаптирован в виде аниме -фильма для показа в кинотеатрах в 2004 году в рамках первого в своем роде сотрудничества между Японией и Южной Кореей. [7] В 2007 году англоязычная версия фильма была выпущена в Соединенных Штатах компанией ADV Films под названием Blade of the Phantom Master . [8] [9] В 2008 году аниме стало одним из более чем 30 произведений ADV, переданных Funimation . [10]
Сюжет
Действие Blade of the Phantom Master происходит в вымышленной стране Дзюсин , созданной по образцу феодальной Кореи. В Дзюсине когда-то жили секретные правительственные агенты, называемые амхенг оса (или ангё онси в японской версии), которые путешествовали по сельской местности под прикрытием. Король поручил им найти и наказать коррумпированных правительственных чиновников и принести справедливость гражданам страны.
В начале сериала Джушин был уничтожен, раздроблен на многочисленные феоды и королевства, многие из которых управляются коррумпированными и тираническими военачальниками. Blade of the Phantom Master следует за приключениями одного из оставшихся амхенг оса, Мунсу, пока он продолжает бродить по сельской местности и разбираться с хаосом, вызванным падением Джушина.
Хотя изначально это эпизодический характер, по мере развития сериала становится ясно, что путешествия Мунсу не случайны. По правде говоря, Мунсу ищет человека, ответственного за убийство его лучшего друга, короля Дзюшина, что привело к падению страны.
Но по мере того, как Мунсу приближается к достижению своей цели, он встречает старых друзей и товарищей из своего прошлого, некоторые из которых с тех пор перешли на сторону его врага. Благодаря им выясняется, что Мунсу не всегда был амхенг оса и сам частично ответственен за смерть короля и последующее падение Дзюшина.
Помимо общей сюжетной линии, в сериале также используются подвиги Мунсу и его спутников для пересказа различных корейских народных историй.
Амхенг Оса
В Blade of the Phantom Master амхенг оса носят бронзовые медальоны, подаренные им королем, на которых изображены от одной до трех лошадей. Чем больше лошадей, тем выше ранг амхенг оса. У амхенг оса первого ранга махай на медальонах изображена одна лошадь, что позволяет им использовать базовую магию для сражения с обычными солдатами. Самые мощные медальоны имеют трех лошадей и позволяют носителям, третьим махай ( кор . 삼마패 , 三馬牌), вызывать и восстанавливать ранения.
Несмотря на то, что медальоны махай были созданы для использования амхенг оса, они также подойдут и обычным людям, если их убеждения и сила воли в осуществлении правосудия достаточно сильны. Хонг Гилдон, например, успешно использовал четвертый медальон махай. После падения Джушина и первый, и второй медальоны махай стали бесполезными; только третий и четвертый медальоны махай все еще функционировали.
Амхенг оса также запрещено иметь семьи, но им разрешено иметь одного спутника для путешествий, называемого «Сандо», который также является телохранителем. Сандо, как правило, являются людьми с большой боевой доблестью или умными животными.
Персонажи
- Мунсу (文秀/문수)
- Антигеройский главный герой сериала, бывший военный генерал и третий mahai amen osa из павшего королевства Jushin. Несмотря на общее мнение бывших граждан Jushin, что amen osa добродетельны и несут справедливость, Munsu обычно выглядит несколько аморальным и не верит в помощь людям, которые отказываются помогать себе сами. Когда он действительно помогает другим, его методы почти всегда включают чрезмерное кровопролитие, ложь, пытки и другие сомнительные действия.
- Мунсу страдает от проклятия, похожего на астму , которое можно облегчить только с помощью похожего на ингалятор амулета, который он носит на шее. Это проклятие берет свое начало в период Джушин, когда он убедил Аджи Тэ переложить проклятие, которым изначально страдала его возлюбленная Ке Воль Хян, на него в надежде облегчить ее боль. Однако это оказалось неэффективным; в конце концов она не только умерла, а он сохранил проклятие, Мунсу фактически попал прямо в схему Аджи Тэ. В 11 томе Мунсу признался Вонсулу, что, несмотря на заявления о том, что он был ее убийцей, правда в том, что Ке Воль Хян покончила с собой, врезавшись в его меч, когда он держал его прямо в ее сердце. Он винит себя в ее смерти и считает, что он ее убийца. Когда Хонг Гильдонг спросил его , он отказался отрицать, что он был убийцей ее сестры, хотя его жизнь была под угрозой. Он пошел против всего Хвальбиндана, приняв специальный препарат, который на некоторое время избавил его от астмы, и сумел убить большинство из них. Однако препарат имел негативные побочные эффекты, когда он перестал действовать, и Аджи Тэ появился, когда Мунсу был в самом слабом и раненом моменте. Увидев своего заклятого врага, его состояние ухудшилось, и он начал рвать кровью, впадая в более критическое состояние. Мунсу клянется, что он не умрет, несмотря на реальность, и что он найдет Аджи Тэ в конце.
- Прежде чем потерять сознание, он просит Бан Джа использовать иглу для акупунктуры из кармана, чтобы предотвратить его смерть, но как только Бан Джа сделал это, сердце Мунсу перестало биться. Все потеряли надежду и поверили, что он мертв; однако через несколько дней, несмотря на влажную погоду, тело Мунсу не разложилось. Позже было обнаружено, что игла содержала экстракт мандрагоры, и Мунсу был поражен печально известным галлюциногеном, что позволило ему избежать смерти. Но воздействие яда мандрагоры означает, что он будет вечно жить в фальшивом мире своих самых желанных мечтаний, где он счастливо живет со своим любимым человеком. В 11 томе показаны самые заветные моменты в жизни Мунсу и больше о его прошлом, включая его отношения с Ке Воль Хян.
- Проснувшись от своего мира снов, Мунсу понимает, что экстракт мандрагоры отменил его проклятие, и он понимает, что ему осталось жить всего несколько дней. Мунсу просит об одолжении своих союзников и начинает массированную атаку на замок Аджи Тэ. Хотя Мунсу побеждает, убивая своего врага, он поддается своим недугам и умирает. В последней главе Мунсу воссоединяется со своей возлюбленной и друзьями в загробной жизни.
- Сандо/Чон Хян (山道/春香/산도/춘향)
- Красивая девушка с потрясающими боевыми навыками. Она выступает в роли «Сандо» Мунсу, или телохранителя. Когда ее похитил продажный лорд, который хотел сделать ее своим личным телохранителем, ее возлюбленный отправился в тщетную попытку стать амен оса. Он умер в процессе, но не раньше, чем Мунсу узнал о ее бедственном положении. Вскоре лорд промывает ей мозги, чтобы она стала его телохранителем. После того, как Мунсу освобождает ее от промывания мозгов, она решает стать его телохранителем в память о своем погибшем возлюбленном и берет себе титул «Сандо» в качестве нового имени.
- Несмотря на свои устрашающие природные боевые способности, Сандо тихая и застенчивая, с высокой моральной позицией. В результате она часто конфликтует с аморальным Мунсу из-за его сомнительных методов. Она ясно дала понять, что если он когда-нибудь станет по-настоящему злым, она больше не будет его защищать. Она также очень боится высоты и отказывается пересекать мосты, перекинутые через глубокие горные ущелья или долины. Мунсу находит это крайне странным, учитывая, как она часто прыгает на несколько этажей в воздух во время боя.
- Вместе с Мунсу и Бан Джа Сандо помогает бороться с коррупцией. Хотя она все еще сомневается в методах Мунсу, она учится доверять ему, а Мунсу, в свою очередь, полагается на нее больше, чем когда-либо.
- Позже в серии она терпит поражение в бою и оставляет Мунсу в позоре, чтобы стремиться к большей силе. Она узнает силу использования своего «ки» от друга Аджи Тэ, достигая желаемой силы. Она становится опустошенной после того, как слышит о «смерти» Мунсу от Аджи Тэ, и он манипулирует ею, чтобы она стала его последним телохранителем.
- Когда Мунсу штурмует замок, чтобы убить Аджи Тэ, она изначально сражается с ним, отрубая ему одну руку. Однако Мунсу может помочь ей вспомнить их воспоминания и дружбу. Вместе они сражаются с Аджи Тэ, и Сандо становится тем, кто убивает его. Когда Мунсу умирает в замке, Сандо скорбит.
- После двухмесячного таймскипа из писем Бан Джа становится известно, что Сандо рассталась с ним и продолжает использовать свои боевые навыки, чтобы искоренить зло.
- Банг Джа (房子/방자)
- Нежеланный, но благонамеренный слуга Мунсу. Когда-то он был слугой и учеником первого махай онси, его бывший хозяин освободил его от службы после уничтожения Джушина. Когда его хозяин и его сандо были позже убиты в восстании мятежников против коррумпированного лорда, Банг Джа начал бродить по стране как вор. Он считает, что amen osa должен быть добродетельным и героическим, поэтому поведение Мунсу часто шокирует его.
- Он третьесортный маг, который призывает животных, чтобы они выполняли его приказы, и он глубоко серьезно относится к своей роли Банг Джа. Это часто приводит к тому, что Мунсу манипулирует им и издевается над ним, часто избивает его или посылает на бессмысленные/невыполнимые поручения.
- Он был ответственен за главную смерть Вон Хё. После того, как Сандо покинул группу, а Мунсу чуть не умер, Бан Джа использовал иглу для акупунктуры Юи Тэ на Мунсу, чтобы тот жил. Бан Джа считает сложным то, что Мунсу находится в состоянии комы, что он является безжизненным телом. После того, как Ёнсиль получил ложную информацию о лекарстве Мандрагора, Бан Джа и Ёнсиль отправились вместе к ледяной горе, где столкнулись с Сандо. Присоединившись к Аджи Тэ, Сандо напал на Бан Джа и Ёнсиля. Чтобы спасти свою жизнь, Ёнсиль вводит Бан Джа препарат, который заставляет Бан Джа казаться мертвым. К счастью, Бан Джа выздоравливает, когда слышит голос Мунсу.
- В битве у замка Аджи Тэ, Банг Джа помогает Мунсу устроить отвлекающий маневр. После поражения Аджи Тэ и смерти Мунсу, Банг Джа пишет Мунсу письмо, в котором он вновь обязуется бороться за идеальный мир, о котором говорил Мунсу.
- Ке Воль Хян (桂月香/계월향)
- Покойная возлюбленная Мунсу и сестра Хонг Гильдона. Она подруга детства Мунсу и Хэ Мо Су. У нее болезнь, похожая на астму, которую можно облегчить только с помощью похожего на ингалятор амулета, который он носит на шее. Мунсу не мог стоять и смотреть, как страдает Ке Воль Хян, поэтому он попросил Аджи Тэ провести ритуал, чтобы передать болезнь Ке Воль Хян Мунсу. Позже стало известно, что Ке Воль Хян покончила с собой, но Мунсу все еще винит себя в ее смерти, даже когда Хонг Гильдон просит правду.
- Вон Суль (元述/원술)
- Мастер меча из Джушина, который когда-то был подчиненным Мунсу. Однако, когда Джушин пал, он начал служить Аджи Тэ, выращивая Ян Гви Би, растение с наркотическими свойствами, чтобы отправлять его на запад в обмен на оружие. Его оружие, Сарухёндо, представляет собой меч с лезвием, выкованным из его убийственной «ки», или намерения убить. Помимо того, что он невероятно острый и твердый, лезвие также чрезвычайно податливо, перестраиваясь в любую форму убийства, которую может себе представить Вонсул. Поскольку оно сделано из чистой убийственной ки, лезвие также невидимо невооруженным глазом. Вонсул может проявить лезвие, пока у него есть что-то, что будет служить рукояткой, например, палка или его фирменная рукоять меча в виде головы дракона.
- Работая на Аджи Тэ, Вонсул был побеждён и убит Сандо, временно сбитым с толку тем, что она обладала счастливым талисманом Аджи Тэ. Однако его смерть оказалась временной, поскольку позже он был воскрешён Аджи Тэ. Теперь фактически являясь своего рода зомби, Вонсул сохранил свой разум и навыки, но его тело было похоже на живой труп, продолжающий разлагаться. Более того, его оживлённую форму оказалось чрезвычайно трудно убить, так как она уже была технически мертва - даже будучи обезглавленным, он всё ещё оставался в сознании и полностью осознавал. Он продолжал служить сандо Мунсу вместо Чун Хяна. Когда Мунсу пошёл против Хвальбиндан, Вонсул остался рядом с ним. Когда наступила их битва с Хвальбиндан, появился Аджи Тэ, после чего Вонсул попросил первого прекратить его состояние живой смерти. Сначала Аджи Тэ, кажется, соглашается, разлагая тело Вонсула. Однако Аджи Тэ затем заявляет, что пока хоть часть его тела остается целой, он хочет, чтобы Вонсул оставался жив и «довел все до конца». В этот момент голова Вонсула, единственная оставшаяся часть его тела, начинает плакать.
- Позже, когда Мунсу восстанавливается после комы, вызванной мандрагорой, и готовится к финальной битве с Аджи Тэ, Вонсул отправляется в атаку. Несмотря на то, что он был превращен в огромную, гротескную массу плоти (его изначально ошибочно принимают за одного из демонов Кайдайтена), Мунсу узнает своего старого друга и исполняет желание Вонсула, взорвав близлежащий склад боеприпасов и поглотив чудовище взрывом. Вернувшись в свою крепость, Аджи Тэ замечает, что Вонсул наконец-то мертв.
- После смерти Мунсу Вон Суль шутит с Мунсу в загробной жизни.
- Аджи Тэ (阿志泰/아지태)
- Бывший ученый из Дзюшина и человек, которого Мунсу считает ответственным за разрушение страны. Многие из бывших союзников и товарищей Мунсу с тех пор перешли на сторону Аджи Тэ, принужденные его силой или обманутые его харизмой. Его мотивы и цель остаются неизвестными. Он обладает большим набором магических способностей, среди которых способность воскрешать мертвых, взрывать людей одним взглядом, менять форму и телепортироваться.
- В период Джуншин Аджи Тэ был заместителем генерала Мунсу. В то время он был меньше ростом, носил короткие черные волосы и очки. Однако, несмотря на свою невинную внешность, Джушин Аджи Тэ уже был убежден в неполноценности и недостойности человечества и уже строил планы по завоеванию Джушина.
- По состоянию на 15 том, ему удалось завоевать большую часть бывших территорий Дзюшин, собрав грозную силу сверхъестественных союзников. Сюда входят воскресший Кайдайтен и его демонический выводок, армия нежити, практикующие черную магию с Запада и бывший телохранитель Мунсу Сандо.
Истоки серии
Большая часть предпосылок и персонажей Blade of the Phantom Master были взяты из классической корейской сказки The Legend of Chun Hyang . Юн сказал, что многим корейским читателям комикса не понравилось его мрачное изображение беззаботной классической сказки, и ему иногда говорили, что у него «плохой вкус». Он объяснил, что Blade of the Phantom Mask использовал оригинальную, менее известную версию The Legend of Chun Hyang , которая гораздо более трагична, в качестве своей основы. Он стремился не только опираться на красоту оригинального романа, но и организовать его сообщение так, чтобы оно соответствовало современности. [11] Юн также черпал вдохновение из других классических корейских историй, таких как Amhaengeosa ( Тайный королевский инспектор ), и исторических личностей, таких как Хо Джун . [12]
Образцом для Мунсу послужила историческая фигура Пак Мунсу из корейского периода династии Чосон . По словам Юна, изначально он был военным офицером, отвечавшим за подготовку армии, и был активен в качестве амен оса всего один год. Однако его наследие было значительным, включая не только поиск и наказание коррумпированных чиновников, но и остановку вторжения иностранцев на Корейский полуостров и спасение короля от государственного переворота . [13] Сандо во многом основан на Джу Нонгэ , персонаже из японо-корейской Семилетней войны . После захвата Ханьяна (ныне Сеул ) войсками Тоётоми Хидэёси в 1592 году Нонгэ отомстила за смерть своего возлюбленного, солдата, добровольно отдав свою жизнь, чтобы вызвать смерть японского генерала. Праздник Уямбольдже отмечает ее дух патриотического самопожертвования. [14]
Разрабатывая идею использования истории об амэн оса, Юн сказал, что он беспокоился, что японские читатели могут посчитать эту идею слишком чуждой. Позже он узнал, что в Японии были похожие люди, называемые мито коумон, в ее истории, и в конечном итоге обнаружил, что во многих местах по всему миру были люди с похожими позициями в их собственной истории. Он чувствовал, что эта универсальность таких героев, которые ищут и сообщают о коррумпированных правительственных чиновниках, показывает, что добро и зло не различаются между странами, расами или культурами. [15] Юн признает, что на его изображение амэн оса повлияла Ричо Ангёки (李朝暗行記), японская манга Нацуки Сумераги . Хотя он был немного смущен тем, что был так впечатлен изображением корейской истории иностранцем, он был впечатлен и удивлен исторической точностью манги. [16]
СМИ
Комический
Комикс Blade of the Phantom Master был сериализован в Японии в журнале сэйнэн -манги Monthly Sunday Gene-X издательства Shogakukan с 19 марта 2001 года [a] по 18 августа 2007 года. [19] Он также был опубликован как манхва в южнокорейском журнале Young Champ . Работа была собрана в 17 томов графического романа, которые были опубликованы Shogakukan в Японии и Daiwon CI в Южной Корее. [12] По состоянию на 2005 год эти сборники были проданы тиражом более 2 миллионов экземпляров между двумя странами. [20] Перевод комикса с корейского на японский был предоставлен Манабу Окадзаки. [21] Многие главы включали специальные авторские заметки, дающие справочную информацию о корейских народных сказках и исторических личностях, упомянутых в истории, а также объясняющие случаи, в которых автор решил отклониться от общепринятых фактов в своих изображениях. Например, в 4-м томе Юн предоставил информацию о Хвануне , мудреце из корейской легенды, Дангун Шинхва . Он опасался, что его изображение Хвануна как призванного существа, одетого в S&M -одежду, может вызвать недопонимание среди читателей комикса, и объяснил, что на его развитие персонажа в комиксе повлияли интересные, но неподтвержденные заявления из интернета, тогда как Хванун из легенды имеет очень высокий статус в Корее, наравне с «статусом Иисуса Христа в западном обществе». [22]
Японские издания комиксов также включали юмористические короткометражки в стиле омаке , в которых подробно описывались различные приключения Юна и Янга в области межкультурного и писательского творчества под названием «Из Кореи — Привет!!» Юн и Ян жили в Инчхоне, Южная Корея, на протяжении большей части написания и публикации серии, [23] часто прибегая к услугам переводчиков для общения с их японским редактором Акинобу Нацумэ, особенно на раннем этапе, и совершая многочисленные командировки в Японию. [24] Юн изучал японский язык, и его уровень владения языком улучшался по мере написания комикса. Однако он признался, что «потребовалось два часа, пока он пялился в словарь», чтобы прочитать свое первое японское письмо поклонника. [25]
Японские издания 8-го тома комикса были упакованы с бонусным буклетом под названием Osa-logy . Он содержал короткую побочную историю авторов серии, а также юмористические комиксы приглашенных авторов и художников. Также были включены интервью между автором Юн и актрисой Юн Сон-ха , а также между Юн и авторами манги Clamp . Также был опубликован путеводитель под названием Amenosa, This Reality and Mission (アメンオサ、その真実と使命Amenosa, sono shinjitsu to shimei , 공식 가이드북), содержащий цветные художественные галереи художника Яна, а также резюме историй и данные о персонажах. [26] [27] Также был выпущен в продажу том в стиле « гайден » из двух побочных историй. [28] [29]
С момента своего первоначального выпуска в Южной Корее и Японии комикс был лицензирован и опубликован на французском языке под названием Le Nouvel Angyo Onshi издательством Pika Édition [30] , на венгерском языке под названием Árnybíró издательством Mangafan [31] , на немецком языке под названием Shin Angyo Onshi издательством Carlsen Comics [32], на тайском языке под названием Dtòo Laa Gaan Tá-mil Chà-bàp Pí-sèt (ตุลาการทมิฬ ฉบับพิเศษ) издательством Vibulkij [33] , на индонезийском языке под названием Shin Angyo Onshi издательством Level Comics [ 34] и на китайском языке под названием Jonesky (Гонконг) [35] и Sharp Point Press (Тайвань). [36] Никакие адаптации на английском языке не были опубликованы или объявлены как лицензированные.
Анимационный фильм
В 2004 году японская студия Oriental Light and Magic и корейская студия Character Plan объединились для создания анимационной экранизации комикса под названием Phantom Master: Dark Hero from the Ruined Empire . Проект стал первым случаем сотрудничества корейских и японских создателей над анимационным фильмом, а финансирование было разделено источниками из обеих стран. [7] Фильм был распространен The Klockworx в Японии и Cinema Service в Корее. Фильм был совместно снят Ан Тэ-гун и Дзёдзи Шимурой, а продюсерами выступили Ян Джэ-хе, Ли Сан-дон, Бунсё Каджия, Ли Дон-ки и Шукучи Канда. [37] В фильме присутствовала музыкальная партитура композитора Коу Отани и тематические песни в исполнении BoA . [12] Вокальные треки были записаны как на корейском, так и на японском языках, хотя повествование корейского актера Джи Сона было сохранено на оригинальном языке для японского релиза и дополнено родными субтитрами. [12] Президент Character Plan Ян Джи-хе сказал, что его компания смогла освоить новые навыки и технологии, которые поддерживались на протяжении долгой истории японского кинопроизводства, у Oriental Light and Magic, которые выполнили около 70% работы над фильмом. [38]
Phantom Master: Dark Hero from the Ruined Empire был показан на Шестом Международном фестивале анимации в Пучхоне 6 ноября 2004 года в Пучхоне, Южная Корея , где он служил фильмом открытия. [39] Он был выпущен в кинотеатрах одновременно в Японии и Корее 26 ноября 2004 года, [12] [40] и был показан на бис в кинотеатре Seoul Ani Cinema в течение трех недель, начиная с 17 февраля 2005 года. [20] Его североамериканский дебют состоялся на фестивале Fantasia в Монреале, Квебек , Канада , 15 июля 2005 года, где он был показан на корейском языке с английскими субтитрами. [7] ADV Films выпустила фильм на DVD в Северной Америке в 2007 году с выбором японского или английского звука и дополнительными английскими субтитрами. Фильм также был выпущен локально в Польше под названием Ostatni Strażnik Magii компанией Vision Film's Anime Gate imprint [41] и в России под названием Povelitel' Prizrakov ( русский : Повелитель призраков , букв. Властелин призраков ) компанией MC Entertainment . [42] Фильм был переиздан на DVD компанией Funimation Entertainment 30 июня 2009 года под названием Blade of the Phantom Master: Shin Angyo Onshi с трейлером фильма ADV в качестве специального материала. В фильме есть англоязычная дорожка и японоязычная дорожка с английскими субтитрами.
Фильм представляет собой адаптацию ранних глав комиксов, охватывающих истории о встрече Мунсу с Монг Рёном в пустыне, его последующем стремлении освободить Сандо и одном из первых совместных приключений этой пары.
Вебтун
18 ноября 2017 года эта работа перезагрузилась и начала публиковаться на Naver Webtoon три раза в неделю. Поскольку этот комикс перезагружен, он заново реконструировал раскраску и расположение вырезаний в стиле вебтунов. Он сотрудничает с компанией YLAB над проектом вебтунов под названием Super String. [43]
Примечания
- ↑ Это началось в апрельском номере журнала 2001 года ( дата на обложке ), [6] [17] выпущенном 19 марта того же года. [18]
Ссылки
- ^ Лютер, Кэтрин. «Клинок Призрачного Мастера: Шин Ангё Онши». About.com . Архивировано из оригинала 12 июля 2014 г. Получено 5 июля 2021 г.
- ^ "Blade of the Phantom Master – Le nouvel Angyo Onshi dans la collection Pika Wavetoon" (на французском). Pika Édition. 22 марта 2024 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2024 г. Получено 23 июня 2024 г.
- ^ Эллингвуд, Холли (1 июля 2009 г.). «Клинок мастера призраков». Активное аниме . Архивировано из оригинала 1 октября 2015 г. Получено 5 июля 2021 г.
- ↑ Ким, Тэ-джон (24 ноября 2004 г.). «Анимация подогревает местные экраны». HanCinema (архивировано из Korea Times) . Получено 10 июня 2008 г.
- ^ "Официальный сайт" (на корейском). Дайвон, CI . Получено 13 июня 2008 г.
- ^ ab 新暗行御史(しんあんぎょうおんし) (на японском языке). Шогакукан. Архивировано из оригинала 8 февраля 2008 года . Проверено 9 апреля 2022 г.
- ^ abc Doyle, Jonathan (2005). "Phantom Master: Dark Hero From Ruined Empire". Официальный сайт Fantasia Fest. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 10 июня 2008 года .
- ^ Sevakis, Justin (30 января 2012 г.). «Документы суда ADV раскрывают суммы, уплаченные за 29 аниме-названий». Anime News Network . Архивировано из оригинала 20 января 2024 г. Получено 23 июня 2024 г.
- ^ "ADV Films анонсирует Venus vs. Virus, Blade of the Phantom Master 13 ноября" (пресс-релиз). ADV Films. 14 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2018 г. Получено 10 июня 2008 г. – через Anime On DVD.
- ^ "Funimation Picks Up Over 30 Former AD Vision Titles". Anime News Network . 4 июля 2008 г. Получено 5 июля 2008 г.
- ↑ Юн, Ин Ван (18 июля 2001 г.). Син ангё онси (на японском языке). Том. 1. Сёгакукан. п. 137. ИСБН 4-09-157001-1.
- ^ abcde Yoon, Hyun-ok (2 ноября 2004 г.). "Одновременный показ фильма "Новый тайный королевский комиссар" в Корее и Японии". HanCinema (архивировано из Korean Film Council) . Получено 10 июня 2008 г.
- ↑ Юн, Ин Ван (17 декабря 2001 г.). Син ангё онси (на японском языке). Том. 2. Сёгакукан. п. 104. ИСБН 4-09-157002-X.
- ↑ Юн, Ин Ван (17 декабря 2001 г.). Син ангё онси (на японском языке). Том. 2. Сёгакукан. п. 52. ИСБН 4-09-157002-X.
- ↑ Юн, Ин Ван (18 июля 2001 г.). Син ангё онси (на японском языке). Том. 1. Сёгакукан. п. 60. ИСБН 4-09-157001-1.
- ↑ Юн, Ин Ван (19 апреля 2003 г.). Син ангё онси (на японском языке). Том. 5. Сёгакукан. п. 119. ИСБН 4-09-157005-4.
- ^ 月刊サンデーGX 2001年(平成13年)04 (на японском языке). Mandarake Inc. Архивировано из оригинала 3 апреля 2022 года . Проверено 9 апреля 2022 г.
- ^ 「サンデーGX」 バックナンバー (на японском языке). Шогакукан . Архивировано из оригинала 28 мая 2001 года . Проверено 9 апреля 2022 г.
- ^ 月刊サンデーGX 2007 – 9 ноября. s-book.com (на японском языке). Шогакукан . Архивировано из оригинала 14 октября 2007 года.
- ^ ab "Сеульский кинотеатр Ani Cinema снова выпускает "Нового королевского секретного комиссара"". Корейское агентство культуры и контента. 14 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 13 января 2009 г. Получено 12 июня 2008 г.
- ↑ Юн, Ин Ван (17 декабря 2001 г.). Син ангё онси (на японском языке). Том. 2. Сёгакукан. п. 222. ИСБН 4-09-157002-X.
- ↑ Юн, Ин Ван (19 октября 2002 г.). Син ангё онси (на японском языке). Том. 4. Сёгакукан. п. 119. ИСБН 4-09-157004-6.
- ↑ Юн, Ин Ван (19 апреля 2002 г.). Син ангё онси (на японском языке). Том. 3. Сёгакукан. стр. 209–211. ISBN 4-09-157003-8.
- ↑ Юн, Ин Ван (18 июля 2001 г.). Син ангё онси (на японском языке). Том. 1. Сёгакукан. стр. 190–193. ISBN 4-09-157001-1.
- ↑ Юн, Ин Ван (17 декабря 2001 г.). Син ангё онси (на японском языке). Том. 2. Сёгакукан. стр. 220–221. ISBN 4-09-157002-X.
- ^ "Amenosa, sono shinjitsu to shimei" (на японском). Shogakukan. Архивировано из оригинала 18 февраля 2013 г. Получено 17 июня 2008 г.
- ^ 신암행어사 공식 가이드북 (на корейском языке). Дайвон, CI . Проверено 17 июня 2008 г.
- ^ "Шин Ангио Онши Гайден" (на японском языке). Шогакукан . Проверено 17 июня 2008 г.
- ^ 신암행어사 외전 (на корейском языке). Дайвон, CI . Проверено 17 июня 2008 г.
- ^ "Официальный сайт" (на французском). Pika Édition. Архивировано из оригинала 27 мая 2008 г. Получено 15 июня 2008 г.
- ^ "Официальный сайт" (на венгерском). Mangafan . Получено 15 июня 2008 г.
- ^ "Официальный сайт" (на немецком языке). Carlsen Comics . Получено 15 июня 2008 г.
- ^ "Официальный сайт" (на тайском). Vibulkij. Архивировано из оригинала 26 мая 2008 г. Получено 15 июня 2008 г.
- ^ "Официальный сайт" (на индонезийском). Elex Media Online (Level Comics) . Получено 17 июня 2008 г.
- ^ "Официальный сайт" (на китайском). Jonesky. Архивировано из оригинала 18 марта 2009 г. Получено 15 июня 2008 г.
- ^ "Официальный сайт" (на китайском). Sharp Point . Получено 15 июня 2008 г.
- ^ "Phantom Master~Dark Hero from the Ruined Empire (Shin_am_hang_eo_sa)". Корейский совет по кинематографии. 2004. Получено 10 июня 2008 .
- ^ Ким, Тэ-джон. «Совместное производство открывает двери на зарубежные рынки». HanCinema (архивировано из Korea Times) . Получено 10 июня 2008 г.
- ↑ Suh Jung-bo (2 ноября 2004 г.). «The Phantom Master открывает PISAF 2004». HanCinema (архивировано с donga.com) . Получено 12 июня 2008 г.
- ^ Paquet, Darcy. "Коммерческие релизы в 2004 году" . Получено 12 июня 2008 года .
- ^ "Официальный сайт" (на польском). Vision Film . Получено 15 июня 2008 г.
- ^ "Официальный сайт" (на русском языке). MC Entertainment. Архивировано из оригинала 7 мая 2008 года . Получено 15 июня 2008 года .
- ^ "신암행어사" (на корейском языке). Вебтун Naver . 18 ноября 2017 г.
Внешние ссылки