stringtranslate.com

Книга «Битва за масло»

«Butter Battle Book» детская книга, написанная доктором Сьюзом и опубликованная издательством Random House 12 января 1984 года. Это антивоенная история: в частности, притча о гонке вооружений в целом, взаимно гарантированном уничтожении и ядерном оружии в частности. [1] «Butter Battle Book» былапризнана «Книгой года» по версии New York Times .

Эта книга была написана в эпоху Холодной войны и отражает опасения того времени, а также его собственные, относительно предполагаемой возможности уничтожения человечества в ядерной войне. [2] Ее также можно рассматривать как сатирическое произведение, в котором описывается смертельная война, основанная на бессмысленном конфликте из-за чего-то столь тривиального, как еда на завтрак.

Сюжетные элементы книги были адаптированы для анимационного мультфильма Warner Bros. « Зелёные яйца и ветчина: Вторая порция» . [3]

Сюжет

Юки и Зуки живут по разные стороны длинной изогнутой стены. Юки носят синюю одежду, Зуки — оранжевую. Основной спор между двумя культурами заключается в том, что Юки едят свой хлеб маслом вверх, а Зуки — маслом вниз . Конфликт между двумя сторонами приводит к эскалации гонки вооружений, которая приводит к угрозе взаимного гарантированного уничтожения.

Гонка начинается, когда патрульный Зук по имени Ван Ич стреляет из рогатки в "Tough-Tufted Prickly Snick-Berry Switch" патрульного Юка (многозубчатый хлыст). Затем Юки разрабатывают машину с тремя связанными рогатками , называемую "Triple-Sling Jigger". Это срабатывает один раз; но Зуки контратакуют с помощью своего собственного творения: "Jigger-Rock Snatchem", машины с тремя сетями, чтобы бросать камни, выпущенные Triple-Sling Jigger, обратно в сторону Юков.

Затем Yooks создают оружие под названием "Kick-A-Poo Kid", заряженное "мощным порохом Poo-A-Doo, яйцами муравьев , лапками пчёл и похлёбкой из сушеных моллюсков ", и носит его спаниель по имени Дэниел. Zooks контратакуют с помощью "Eight-Nozzled Elephant-Toted Boom Blitz", машины, которая стреляет "фугасными косточками вишни". Затем Yooks изобретают "Utterly Sputter": большую синюю машину, предназначенную "для того, чтобы разбрызгивать синюю слизь по всем Zooks". Zooks контратакуют с помощью Sputter, идентичного Yooks. В конце концов, у каждой стороны есть маленькая, но чрезвычайно разрушительная красная бомба под названием "Bitsy Big-Boy Boomeroo", и ни у одной из сторон нет защиты от неё.

Никакого решения к концу книги не достигается, генералы обеих сторон на стене готовы сбросить бомбы и ждут, когда другая нанесет удар. Внук патрульного Юка (который последовал за своим дедом к стене) спрашивает: «Кто сбросит? Ты или он?» На что тот отвечает: «Будь терпелив. Посмотрим. Посмотрим...»

Телевизионные СМИ

Телевизионный спецвыпуск

Был анимационный телевизионный спецвыпуск , созданный аниматором и режиссером Ральфом Бакши , озвученный Чарльзом Дёрнингом , спродюсированный и показанный на TNT 13 ноября 1989 года. [4] Специальный выпуск довольно близко следовал книге, в частности, в сохранении ее оригинальной концовки-клиффхэнгера с добавлением титульной карточки, которая гласит: «Продолжение следует...» в конце истории. Сам Сьюз назвал короткометражку наиболее точной адаптацией его работы. [5] [1]

Экспозиция, выполненная по индивидуальному заказу, в Атланте, штат Джорджия (1993 г.)

Бросать

Зеленые яйца и ветчина

Книга служит основой для второго сезона Green Eggs and Ham , подзаголовок The Second Serving . Здесь установлено, что Yookia и Zookia управляются «Dooka» и «Dookess» соответственно; жители обеих стран относительно безобидны, но убеждены, что другая — зло. Sam-I-Am и Guy-Am-I оказываются по разные стороны конфликта. [3] Bitsy Big-Boy Boomeroo опущен в пользу конфликта из-за «Moo-Lacka-Moo», вещества, которое, как говорят, служит ядром Boomeroo в книге, которое приобретается Yooks, в то время как Zooks нанимают Guy, чтобы построить машину из-за его привычки создавать изобретения, которые взрываются. В отличие от книги, конфликт разрешается, когда соответствующее оружие разрушает стену, отчасти благодаря вмешательству Сэма-Ай-Эма и его матери Пэм, а падчерица Гая ЭБ и сын Дуки Лука делят сэндвич с маслом на глазах у всех.

Анализ

Книга «The Butter Battle Book» была изъята с полок некоторых канадских публичных библиотек во время Холодной войны из-за противоречивой позиции книги относительно гонки вооружений. [6] [2] Первоначально книга подверглась критике за ее темную моральную природу, которая была слишком сложна для глаз и умов детей. Сам доктор Сьюз не был уверен, предназначена ли «The Butter Battle Book» для взрослых или детей, когда он обратился в издательство Random House с просьбой опубликовать ее. [2]

Статья в выпуске консервативного журнала National Review от 27 июля 1984 года сочла правдоподобным, что книга не стала более популярной из-за продвижения Сьюзом темы « моральной эквивалентности », где разница между Советским Союзом и Соединенными Штатами была эквивалентна разногласию по поводу того, с какой стороны намазывать хлеб маслом. [7] [2] С другой стороны, Роджер С. Кларк, профессор юридического факультета Ратгерского университета , утверждал в статье в New York Law School Law Review , что «The Butter Battle Book» выделялась для него, когда она впервые вышла, из-за своего времени и контекста. Кроме того, он отметил тот факт, что доктор Сьюз изобразил гонку вооружений в тот период времени, когда была опубликована книга, что сделало намерения Сьюза ясными. [8]

Вдохновение

Выставка Lego от Кайлера Келлера, на которой изображены несколько книг о Докторе Сьюзе, включая «Книгу о битве с маслом» .

Доктор Сьюз написал «Книгу битвы маслом» , когда Рональд Рейган был у власти, предвидя потенциал ядерной войны с Россией. Вспоминая свое время в Европе в 1926 году, он вспомнил гвельфов и гибеллинов из северной Италии, которые боролись из-за своих различных мнений о Папе. Доктор Сьюз отчетливо помнил, как одна группа разрезала свои яблоки горизонтально, а другая — вертикально. [2] Эта концепция войны, основанной на тостах, похожа на войну между Лилипутией и Блефуску в сатире Джонатана Свифта 1726 года « Путешествия Гулливера» , которая номинально основывалась на споре о том, каким концом правильно разбивать яйцо после того, как оно сварилось всмятку . [9]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Wilmes, John (30 июля 2018 г.). «Забытая антивоенная книга доктора Сьюза сделала его врагом правых». The Outline . Получено 4 апреля 2021 г. .
  2. ^ abcde Fensch, Thomas (2000). Человек, который был доктором Сьюзом: жизнь и творчество Теодора Гейзеля. Архив Интернета. Woodlands, Tx. : New Century Books. ISBN 978-0-7388-3484-9.
  3. ^ ab "Green Eggs & Ham: The Second Serving 🍴 (Официальный трейлер) | Netflix After School". YouTube . 11 марта 2022 г.
  4. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия анимационных мультфильмов. Checkmark Books. стр. 252. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июня 2020 г. .
  5. ^ Доктор Сьюз считал телевизионный спецвыпуск 1989 года «Книги битвы маслом» наиболее точной интерпретацией всех своих произведений.
  6. ^ Шрейдер, Элвин М. и Канадская библиотечная ассоциация (1995). Страх слов: цензура и публичные библиотеки Канады . Оттава, Онтарио: Канадская библиотечная ассоциация [ ISBN отсутствует ]
  7. The Butter Battle Book , National Review , 27 июля 1984 г., стр. 16
  8. ^ Кларк, Роджер С. «Запрещен ли маленький большой мальчик-бумеру из книги «Битва с маслом»? Что говорит международное право об оружии массового поражения?» Юридический обзор Нью-Йоркской юридической школы (т. 58, 2013/14), стр. 657–658
  9. ^ Свифт, Джонатан (2020), Путешествия Гулливера, Сет Томпсон, Солон, ISBN 978-1-0942-4472-3, OCLC  1241255067 , получено 7 октября 2022 г.{{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Внешние ссылки