Термин Leechbook не имеет отношения к пиявкам как таковым, хотя они использовались в древней медицине, а является модернизацией древнеанглийского слова lǣċe-bōc («книга медицинских рецептов», буквально древнеанглийское lǣċe «врач» + bōc «книга»). [3]
Название «Leechbook » происходит от имени ее владельца; латинский стихотворный колофон в конце второй книги начинается со слов «Bald habet hunc librum Cild quem conscribere iussit », что означает «Балд владеет этой книгой, которую он приказал Цилду составить». [2]
Текст сохранился только в одной рукописи, которая находится в Британской библиотеке в Лондоне , Англия, и может быть просмотрена в оцифрованном виде онлайн. [1] [4] Рукопись содержит еще один медицинский текст, называемый Leechbook III , который также рассматривается в этой статье.
Структура и содержание
Обе книги Bald's Leechbook организованы в порядке «от головы к ногам»; первая книга посвящена внешним болезням, а вторая — внутренним расстройствам. Кэмерон отмечает: «такое разделение внешних и внутренних болезней может быть уникальным в средневековых медицинских текстах». [5] : 42
Кэмерон отмечает, что «в «Leechbook» Болда упоминается единственная пластическая операция в англосаксонских записях». [5] : 169 В рецепте, о котором идет речь, предписывается операция по удалению расщелины губы и неба . [6] : т. I гл. 13, стр. 57 [7] : т. I гл. 13, стр. 56
Кэмерон также отмечает, что из древнеанглийских медицинских сборников « Leechbook III наиболее точно отражает медицинскую практику англосаксов, когда они были еще относительно свободны от средиземноморских влияний», в отличие от Leechbook Болда , который «демонстрирует сознательную попытку перенести в англосаксонскую практику то, что один врач считал наиболее полезным в местной и средиземноморской медицине», и Lacnunga , которая является «своего рода книгой для общих мест , не имеющей другой очевидной цели, кроме как записывать любые пункты медицинского интереса, привлекшие внимание писца». [5] : 35
Освальд Кокейн , который редактировал и переводил « Leechbook» в 1865 году, во введении отметил то, что он назвал «скандинавским элементом» в тексте, и привел в качестве примера такие слова, как torbegete , rudniolin , ons worm и Fornets palm . [7] : 32 [6] : 43
Лекарства
Одним из средств от головной боли было привязывание стебля кистепёрого к голове красным платком . Обморожения лечили смесью яиц, вина и корня фенхеля . Репешок упоминался как средство от мужской импотенции — если его кипятить в молоке, он мог возбудить мужчину, который был «недостаточно мужественным»; если его кипятить в валлийском пиве, он произвёл бы противоположный эффект. Средство от опоясывающего лишая состояло из зелья с использованием коры 15 деревьев: осины , яблони , клена , бузины , ивы , ивы, мирта , вяза шершавого , дуба , терна , березы , оливы , кизила , ясеня и рябины . [ 8 ]
Средство от боли в ногах состояло в том, что листья бузины , подорожника и полыни растирали вместе, прикладывали к ногам, а затем бинтовали. [6] : 69 В другом случае, после предложения ритуального лечения боли у лошади, требующего написать на рукоятке кинжала слова «Благослови все творения Господа господ», автор добавляет, что боль могла быть вызвана эльфом . [ 9]
Было высказано предположение, что можно многому научиться у средневековой медицины, поскольку раны, должно быть, были повсеместны в аграрных обществах : «Если вы порежетесь косой, то с большой вероятностью получите инфекцию». В частности, пиявки и личинки возвращаются в медицинское использование в 21 веке. [12] [ необходима медицинская цитата ]
Содержание и происхождение рукописи
Leechbook и Leechbook III Болда сохранились только в одной рукописи, Royal 12 D. xvii , в Британской библиотеке в Лондоне, доступной для просмотра онлайн. [1] Рукопись была написана писцом, который внес партию летописей за 925–955 годы в Parker Chronicle . Это говорит о том, что Royal 12 D. xvii также относится к середине X века. Поскольку летописи, вероятно, были созданы в Винчестере , Royal 12 D. xvii, по-видимому, также был создан там. [13] [4]
и далее 1–6 в Оглавление к Leechbook i; изд. Cockayne т. 2, стр. 2–16
и далее 58 об . –65 Содержание Leechbook ii; pr Cockayne т. 2, стр. 158–174
ff. 65–109 Leechbook ii; 68 рецептов. pr Cockayne 176–298. Cockayne приводит недостающую главу между 56 и 64 из London, BL, Harley 55. Глава 64 толкуется как отправленная вместе с экзотическими лекарствами от патриарха Илии Иерусалимского Альфреду Великому, что является основанием для ассоциации книги с двором Альфреда.
л. 109 Метрический латинский колофон, в котором Балд указан как владелец книги, а Сильд — как составитель.
и лл. 109–127 в « Leechbook iii». Сборник из 73 лекарственных рецептов, не связанных с Балдом из-за своего расположения после метрического колофона.
лл. 127 v –конец De urinis ?
Ссылки
^ abc "Royal MS 12 D XVII:Bald's Leechbook". Британская библиотека - Оцифрованные рукописи . ок. 950. Получено 26 февраля 2023 г.
^ ab Nokes, Richard Scott. «Несколько составителей Bald's Leechbook» в англосаксонской Англии . 33 Кембридж: Cambridge University Press, 2004, стр. 51–76
^ Кларк Холл, Дж. Р. (1969). Краткий англосаксонский словарь . 4-е изд. Гербета Д. Меритта. Кембридж: Cambridge University Press. s.vv.
^ ab NR Ker, Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957, переиздание с дополнениями 1990) 332–3 [№ 264].
^ abc Cameron, ML (1993). Англосаксонская медицина . Кембриджский университет. doi :10.1017/CBO9780511518706. ISBN978-0-511-51870-6. OCLC 704520736.
^ abc Томас Освальд Кокейн (ред. и пер.) (1865). "Хроники и мемориалы Великобритании и Ирландии - Средние века - Том II: Лекарства, искусство писания и звездное ремесло ранней Англии, книги i, ii и iii". Архив Интернета . Лондон: Longman, Green, Longman, Roberts, and Green.Оцифровано онлайн, оригинал и перевод рядом.
^ ab Cockayne, Thomas Oswald, ed. (15 ноября 2012 г.). Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft of Early England: Being a Collection of Documents Illustrating the History of Science in this Country Before the Norman Conquest. Cambridge University Press. ISBN978-1-108-04308-3.
^ Роберт Лейси и Дэнни Дэнцигер: 1000 год: какой была жизнь на рубеже первого тысячелетия Little, Brown, 2000 ISBN 0-316-51157-9
^ Джон МакКиннелл; Дэниел Анлезарк (2011). Мифы, легенды и герои: очерки о древнескандинавской и древнеанглийской литературе в честь Джона МакКиннелла. Издательство Торонтского университета. стр. 40. ISBN978-0-8020-9947-1.
^ Клэр Уилсон (30 марта 2015 г.). «Англосаксонское средство убивает больничный супербактерий MRSA». New Scientist.
^ Харрисон, Фрейя; Коннелли, Эрин (2019). «Могла ли средневековая медицина помочь в борьбе с устойчивостью к противомикробным препаратам?». В Джонс, Крис; Костик, Конор; Ошема, Клаус (ред.). Делая Средневековье актуальным: как средневековые исследования способствуют улучшению нашего понимания настоящего . Берлин/Бостон: Вальтер де Грюйтер. стр. 113–134. ISBN3110546310.
^ Тейт, Амелия (26 февраля 2023 г.). «Средневековая медицина: возвращение к личинкам и пиявкам для лечения недугов». The Guardian .
↑ CE Wright (ред.), Bald's Leechbook: Британский музей, Королевский манускрипт 12 D. xvii , Ранние английские рукописи в факсимиле, 5 (Копенгаген: Rosenkilde and Bagger, 1955), 12–27.
Дальнейшее чтение
Кеслинг, Э. Медицинские тексты в англосаксонской литературной культуре, DS Brewer, 2020.
Мини, А. Л. «Варианты древнеанглийских медицинских средств и компиляция книги Болда о лекарях» , Anglo-Saxon England 13 (1984) стр. 235–268.
Пейн, Дж. Ф. Английская медицина в англосаксонских временах , Оксфорд: Clarendon Press, 1904.
Петтит, Э. Англосаксонские средства, заклинания и молитвы из Британской библиотеки MS Harley 585: «Lacnunga» , 2 тома, Льюистон и Лампетер: Edwin Mellen Press, 2001. [Издание с переводом и комментариями англосаксонского медицинского сборника, включающего множество вариантов средств, также встречающихся в «Leechbook» Балда .]
Издания и факсимиле
Томас Освальд Кокейн (ред. и пер.) (1865). "Хроники и мемориалы Великобритании и Ирландии - Средние века - Том II: Лекарства, искусство лекаря и звездное ремесло ранней Англии, книги i, ii и iii". Архив Интернета . Лондон: Longman, Green, Longman, Roberts, and Green.Оцифровано онлайн, оригинал и перевод рядом.
Леонарди, Гюнтер. Kleinere angelsächsische Denkmäler I , Bibliothek der angelsächsischen Prosa 6, Кассель, 1905.
Райт, К. Э., ред. Bald's Leechbook: Британский музей, королевская рукопись 12 D.xvii , с приложением Р. Квирка. Ранние английские рукописи в факсимиле 5, Копенгаген: Rosenkilde and Bagger, 1955