stringtranslate.com

Cogad Gáedel re Gallaib

Битва при Клонтарфе , Хью Фрейзер

Cogad Gáedel re Gallaib («Война ирландцев с иностранцами») — средневековый ирландский текст, повествующий о разорениях викингов и династии Уи Имайр в Ирландии ивеликой войне ирландского короля Брайана Бору против них, начавшейся с битвы при Сулькойте в 967 году и завершившейся битвой при Клонтарфе в 1014 году, в которой Брайан был убит, но его войска одержали победу. Хроника, сравнивающая короля Брайана с Августом и Александром Великим , была написана в начале двенадцатого века, по крайней мере через сто лет после описываемых ею событий. Большая часть повествования взята из более ранних Анналов Ольстера . [1]

Дата

На основании внутренних доказательств и характера ссылок текста на правнука Брайана Муирхертаха Уа Бриайна (ум. 1119), было высказано предположение, что работа была написана где-то между 1103 и 1111 годами. [2] Cogad Gáedel re Gallaib был найден в трех текстах. Эти три - Книги Лейнстера около 1160 года, Дублинский манускрипт, датируемый четырнадцатым веком, и Брюссельский манускрипт 1635 года. [3]

Характеристика Брайана и иностранцев

Автор широко использует длинные, сложные отрывки, которые описывают и подчеркивают контраст между ирландским королем Брайаном и иностранной армией, против которой он воюет. Брайан и его последователи описываются с точки зрения их добродетели и мужества, часто подчеркивая их христианское происхождение и набожность:

Но по другую сторону этой битвы были храбрые, доблестные воины; воинственные, активные, ловкие, смелые, полные мужества, быстрые, совершающие великие дела, напыщенные, красивые, агрессивные, горячие, сильные, набухающие, яркие, свежие, никогда не устающие, грозные, доблестные, победоносные герои и вожди, и чемпионы, и храбрые воины, люди высоких дел, и чести, и славы Эринн... [4]

Далее в тексте говорится, что Брайан и его Dál gCais сопоставимы с Августом и Александром Великим , и даже предполагается, что сын Брайана Мурхадх «был метафорическим Гектором всепобеждающей Эринн, в религии, доблести, первенстве, щедрости и щедрости». [5] Текст в значительной степени опирается на фигуры мифологии и Библии, приписывая Мурхаду черты Геракла и Самсона. Аспект стиля работы, который теряется при переводе, — это тяжеловесное использование аллитерации. При описании сцены битвы при Клонтарфе есть отступление для описания вооружения Dál gCais, которое состоит из серии из двадцати семи прилагательных, сгруппированных в строки аллитерационных слов. [6]

В отличие от щедрых похвал, которыми награждают Дал гКайса, текст описывает викингов с яростью и осуждением, хотя и в не менее гиперболических выражениях:

Теперь на одной стороне этой битвы были кричащие, ненавистные, сильные, борющиеся, храбрые, активные, свирепо движущиеся, опасные, проворные, жестокие, яростные, беспринципные, неукротимые, неумолимые, неустойчивые, жестокие, варварские, страшные, острые, готовые, огромные, подготовленные, хитрые, воинственные, ядовитые, убийственные, враждебные Данарцы; смелые, жестокосердные Данмаркцы, угрюмые, пиратские чужеземцы, сине-зеленые, язычники; без почтения, без благоговения, без чести, без милосердия, ни к Богу, ни к человеку. [7]

Осуждение иностранцев в тексте еще больше возвышает ирландцев и Брайана, устанавливая разительную разницу в моральном и религиозном характере между двумя группами.

Политическая цель

Основная цель хроники, по-видимому, состоит в том, чтобы восхвалять Бриана Бору и тем самым показать, что достижения династии Дал гКаис Бриана доказали, что они заслуживали верховного королевского сана Ирландии. Это было проблемой, поскольку клан Уа Бриайн из Дал гКаис боролся за то, чтобы остаться верховными королями Ирландии во время написания хроники. Она была написана во время правления Муирхертаха Уа Бриайна и была призвана провести параллель с его знаменитым предком. [8]

Есть сходства с частью исландской саги о Ньяле , которая была составлена ​​около 1280 года. В 1954 году ученый Эйнар Олафур Свейнссон предположил включение в сагу о Ньяле немного более ранней и утерянной исландской саги тринадцатого века, Brjáns saga («Сага о Бриане»). Связь между рассказами остается предметом споров, и все исландские письменные источники значительно более поздние, чем хроника.

Летописец Cogad Gáedel re Gallaib изображает викингов как жестоких варваров и предполагает, что дублинцы похожи на своих предков. Короче говоря, это могла быть отчасти попытка «поставить дублинцев на место». [9]

Современные ученые считают Cogad Gáedel re Gallaib образцом «блестящей пропаганды», написанной в «напыщенном стиле и полной патриотических гипербол». Хотя хроника остается ценным источником информации об эпохе викингов в Ирландии, ее точность неопределенна. [9]

Сопоставимые работы включают более ранние « Фрагментарные анналы Ирландии» и более поздний «Кайтрим Челлахайн Чайсил» .

Было высказано предположение, что в XII веке могло существовать несколько версий « Когад» . [10]

Так же, как Cogad Gáedel re Gallaib опирался на более ранние летописные источники, он был включен в более поздние источники. Отрывки из Cogad были включены в историческую работу семнадцатого века Джеффри Китинга Foras Feasa ar Éirinn ; в свою очередь, некоторые из этих разделов были включены в работу Джеймса МакГогегана . [11]

Структура и основные персонажи

Повествование в Когаде начинается с прибытия тиранического Ивара Лимерикского , [12] это только после долгого вступления, «первая часть» состоит в основном из летописного материала. [13] [14]

Раздел Мюнстера охватывает четверть Cogad в целом и треть повествования. Главные герои:

Затем в рассказе представлен клан Дал Кайс и сыновья Кеннедига, Матгамбхейна и Брайана Бору. Описываются жизнь и политика обоих братьев, включая их многочисленные взаимодействия с «иностранцами». Военные устремления Брайана Бору реализуются, когда он побеждает Улайда Аэда О'Нила, чтобы получить контроль над Ольстером. (LXXVII) Брайан Бору и его армия защищают Дублин от захватчиков и отбрасывают их обратно в море. (CX) Наконец, Брайан Бору погибает от рук графа Бродара, которого Брайану удается смертельно ранить. (CXIV)

Примечания

  1. ^ Яски, Барт, «Cogad Gáedel re Gallaib», в: Энциклопедия средневековых хроник, под редакцией: Грэм Данфи, Кристиан Брату.
  2. ^ Ни Мхаонай 1995.
  3. ^ Ní Mhaonaigh 1996, стр. 101.
  4. Тодд 1867, стр. 161.
  5. Тодд 1867, стр. 187.
  6. Тодд 1867.
  7. Тодд 1867, стр. 159.
  8. ^ Ни Мхаонаиг (1995), стр. 354-77.
  9. ^ ab Ó Corráin 1997, стр. 105–106.
  10. ^ Кейси, 2013.
  11. ^ Гиббонс 2015.
  12. Тодд 1867, стр. 48 и далее.
  13. ^ Ни Мхаонай 1996.
  14. ^ Даунхэм 2014.

Издание и перевод

Ссылки и дополнительная литература