stringtranslate.com

Коль дю Ша

Col du Chatгорный перевал, расположенный во Франции, в коммуне Ла- Шапель -дю-Мон-дю-Ша , во французском департаменте Савойя в регионе Овернь — Рона — Альпы . Он пересекает Мон-дю-Ша в горах Юра , возвышаясь над озером Бурже напротив города Экс-ле-Бен .

Хотя через перевал никогда не проходила главная трансальпийская дорога, с древних времен через него проходила дорога , и его использование часто выходило за рамки строго местного значения, по крайней мере, до открытия туннеля Шат: например, Монтень использовал его на обратном пути из Италии. Сегодня он используется в основном туристами, как подъем для велосипедистов или как отправная точка для походов на Мон-дю-Шат.

Из-за особенностей флоры и фауны региона перевал расположен в пределах и вблизи природных зон экологического, фаунистического и флористического интереса и заповедников Natura 2000. Перевал открыт круглый год, без зимних закрытий. [4]

Топонимия

Коль-дю-Шат также известен как Коль-дю-Мон-дю-Шат [5] или Коль-де-Шевелю. [6]

Первое известное упоминание названия Mont du Chat относится к 1209 году; в более старых текстах оно упоминается как mons munitus или mons Munni . Впервые оно появляется в латинских формах mons Catus , mons Catti или montem Cati , а затем montem du Chat в конце XV века. [7]

В своем топонимическом исследовании франко-провансальской языковой зоны GR Wipf, перечислив (неполный) набор гипотез о топонимии горы, Дента и Коль-дю-Ша, делает предварительный вывод, что «наименьшее, что мы можем сказать, это то, что это спорный топоним». Он возвращается к этой теме позже в книге, посвящая ей пять страниц. [8]

Слово "чат" буквально

Первый тезис связывает название хребта и перевала с легендой о Чапалу , «известной савойской легендой» по Випфу. Поддерживаемая в работах медиевистов и фольклористов, [9] эта интерпретация имеет мало поддержки среди лингвистов. Альфонс Гро предполагает, что легенда «была придумана только для того, чтобы объяснить это любопытное обозначение». [7] Випф, также не веря в это объяснение, не может следовать ему: поскольку встреча с Чапалу появляется в артуровском цикле , где она, как предполагается, происходит около «Озера Лозанны», это не является конструкцией ad hoc, разработанной вокруг озера Бурже. [8]

Доза и Ростен, со своей стороны, объясняют название горы « dent du Chat » ее формой, которая, по их мнению, напоминает клык кошки . [10] Випф также не убежден, поскольку его собственное визуальное впечатление от горы едва ли вызывает какие-либо кошачьи черты.

Франко-провансальское слово

Со своей стороны, Анри Жаккар рассматривает франко-провансальское слово sya , означающее пила . Он отмечает существование источника 1582 года, в котором Коль-дю-Ша называется «la Sciaz», и связывает это с названиями мест в Водуазских Альпах, где топонимия объясняется наличием хребта, вызывающего ассоциации с зубьями пилы. [11]

Личные имена

Было высказано предположение о деформации имен собственных людей. Не останавливаясь на этой возможности, Гро указывает, что похожие по звучанию имена можно найти в хартиях с юго-востока Франции: Dominus Rodulfus Cati или даже Johannes dictus Chat . [7] Андре Паллюэль-Гийяр, ссылаясь на «других ученых» без дополнительных подробностей, ссылается на Catulli, фамильное имя, которое появляется в двух надписях, сохранившихся в склепе Бурже . [12]

Версия, поддерживаемая Гро, является вариантом предыдущей: гора получила свое название от деревни Чевелу (ранее Чавелу ), топонимику которой он, в свою очередь, объясняет прозвищем Капиллутис жителя с замечательной шевелюрой. [7]

Кельтский корень

Две гипотезы относятся к галльским божествам: ссылаясь на «Joanne», Паллюэль-Гийяр предполагает деформацию Thuat, написания имени бога Teutates . [12] [13] Вторая, несомненно более серьезная, — это упоминание Випфа о возможности общего корня между «Chat» и «Chambéry», оба из которых могли происходить от имени легендарного короля Caturix . [8]

Гипотеза, которой придерживается Випф, заключается в происхождении от кельтского корня car или cal , обозначающего гору в докельтских языках. По его мнению, этот корень можно найти во многих савойских названиях, в частности, в названии Шамони ; эта последняя связь имеет смысл, поскольку Випф также считает, что он может выделить общий кельтский корень moniz , также обозначающий гору, в древнем названии Мон-дю-Шат ( mons Munitus ) и названии «Шамони». [8] Гро, со своей стороны, объясняет mons Munitus латинской этимологией: via munita или iter munitum , обозначая дорогу или тропу, требующую развития. [7]

Наконец, ссылаясь на «Mailland», Паллюэль-Гийяр предполагает происхождение от кельтского корня chai , обозначающего драку или засаду. [12]

География

Расположение

Вид на озеро Бурже и город Экс-ле-Бен с перевальной дороги.

Col du Chat находится на высоте 638 метров. Он отделяет Mont du Chat, на высоте 1496 метров над уровнем моря, на юго-юго-западе, со скалой Cornillon непосредственно над перевалом на высоте около 250 метров, от Mont de la Charvaz, на высоте 1158 метров над уровнем моря, на севере. Перевал выходит на озеро Lac du Bourget , в одном километре к востоку со стороны Savoie Propre, более чем на 400 метров. На западе он выходит на долину Роны более чем на 300 метров, на склоне Savoyard Foreland. Он расположен в 1,5 километрах к северо-западу от Бурдо , который он возвышается более чем на 330 метров, и в 2 километрах к юго-юго-западу от Ла-Шапель-дю-Мон-дю-Ша , деревни, расположенной на краю антиклинали, которая возвышается над озером Бурже более чем на 400 метров. Он расположен в 1,5 километрах выше деревни Сен-Жан-де-Шевлю , в 320 метрах ниже перевала на запад-северо-запад. Туннель Шат проходит под горой в 500 метрах от перевала, на юго-юго-запад. [14]

Геология

Вид на Мон-дю-Ша с перевалом, который легко заметить в самой низкой точке — букве «V».

Перевал прорезан в кимериджском известняке Мон-дю-Ша. Его коренная порода пересекается разломом северо-запад-юго-восток, называемым разломом Коль-дю-Ша, который проходит поперек антиклинали. Этот разлом виден от Сен-Жан-де-Шевлю до озера Бурже. Он смещает меловые слои примерно на 500 м к северо-востоку, что предполагает наличие отрыва. Однако картографические данные не показывают смещения юрских слоев на уровне разлома, а только очень небольшое смещение на уровне разлома Мон-дю-Ша, пересеченного разломом Коль-дю-Ша у западного основания антиклинали, в 1 км к северо-западу от Коль-дю-Ша. [15] Тонкость ургонских известняков под первыми слоями миоценовой морской трансгрессии в Бурдо , в отличие от более толстых известняков к северу от разлома у восточного основания антиклинали на краю озера Бурже, предполагает, что разлом образовался во время подъема Юры в тот же период, что привело к разнице в подъеме между горами Мон-де-ла-Шаваз и Мон-дю-Шат. Затем проход образовался в результате эрозии, до миоценовой морской трансгрессии. [16]

Эрозия перевала усиливалась во время ледниковых периодов , а его низкая высота по сравнению с соседними вершинами позволила пройти леднику Изер, как и Коль- де-л'Эпин во время последнего оледенения и формирования Лионского ледникового гребня. [17]

Климат

Горный климат Коль -дю-Ша немного мягче из-за близлежащего озера Лак-дю-Бурже, которое смягчает регион Экс. Рядом расположены две метеостанции: станция № 73008003 в Экс-ле-Бен, в 3 км к востоку, и станция № 73051001 в Мон-дю-Ша, в 4 км к югу. [18] [19]

Фауна и флора

Коль-дю-Ша расположен в закрытой лесной зоне. Южный склон перевала заселен буками, а северный склон заселен различными лиственными деревьями, связанными с хвойными в западной части. [20]

Впадины на западных склонах перевала являются домом для нескольких различных видов летучих мышей , включая широкоухую усатую мышь , серую ушастую летучую мышь [21] [22] и большую подковоносую летучую мышь , крупнейшего в Европе вида Rhinolophus . [23] [22] Виды птиц, зарегистрированные в окрестностях перевала, включают европейского козодоя , змееяда , сапсана , лесного жаворонка , европейскую щурку и сплюшку . [21] [22] Насекомые представлены большим жуком-козоедом , южной стрекозой и большой синей змеей . [21] [22]

История и наследие

Галло-римский период

Коль-дю-Шат, вероятно, уже был проходом во времена галлов , если не раньше. [24] Несколько ученых, таких как Альбанис Бомон , Жан Андре Делюк и Джон Энтони Крамер около 1800 года, а позднее историк Теодор Моммзен , [25] выдвинули гипотезу, что перевал использовался Ганнибалом для пересечения Альп по пути в Италию; этот устаревший тезис теперь опровергнут. [26]

Сеть римских дорог постепенно открывала завоеванную Галлию . Маршрут преторианской дороги , которая соединяла Вьенну с Миланом через перевал Малый Сен-Бернар и пересекала хребет Эпин-Шат над таинственным Лабиско примерно на полпути между Августумом (ныне Аоста , в месте слияния рек Рона и Гийер ) и Леменкумом (ныне Леменк, район Шамбери ), точно не известен. Однако известно, что она пересекала хребет не в Коль-дю-Шат, а в точке, расположенной южнее. [27] Хотя Коль-дю-Шат не находился на трансальпийском маршруте, его, тем не менее, пересекала «vicinale» дорога , более местный маршрут для коммерческих перевозок, шириной около четырех метров, в отличие от шести метров, используемых «преторианскими» дорогами. [28]

Римские останки были видны на перевале до середины 19-го века; осталось только несколько лапидарных надписей , но они были сохранены. Эти останки засвидетельствованы несколькими путевыми отчетами. Альфонс д'Эльбен, аббат Откомба , писал в конце 16-го века:

Подняться на гору Мон-дю-Шат, расположенную между Роной и озером Бурже, несложно, а когда вы достигнете вершины и увидите стены старого святилища, которые все еще стоят, вы увидите камень, на котором выгравированы заглавные римские буквы, но из-за их древности никто не может их понять.

Совсем недавно Альбанис Бомон и префект Жан-Жозеф де Верней-Пюиразо  [фр] ссылались на «храм Меркурия». [29] Современные археологи не столь настойчивы, как эти путешественники двухсотлетней давности, и природа этой утраченной структуры является предметом споров: хотя действительно возможно, что это был храм Меркурия (или Меркурия и Марса ), другие считают, что это была остановка на пути к перевалу. Согласно этой второй гипотезе, надписи могли быть получены из простой молельни внутри остановки. [30]

Раскопки, которые проводил Ж.-Б. Мерсье с 1935 по 1937 год, обнаружили остатки нескольких небольших домов недалеко от перевала, в которых находились восемь скелетов, явно жертв нападавших, и несколько монет 4-го века. Вторая кампания, которую возглавил Клод Дюк в 1939 году, обнаружила более крупный клад из 240 монет 2-го и 4-го веков, примерно в 100 метрах от деревни. [29]

От Средневековья до начала 19 века

После 1000 года основным маршрутом через цепь Эпин-Ша был Коль Сен-Мишель, между Эгебелеттом и Коньен , который почти на 300 метров выше Коль дю Ша. [31] Тем не менее, другие путешественники сообщают о пересечении Коль дю Ша, так что движение было не только местным. [32] В 1395 году сеньор д'Англюр упомянул его в своем « Святом путешествии в Иерусалим». В 1581 году Мишель де Монтень , самый известный турист, когда-либо пересекавший Коль дю Ша, по возвращении из Италии:

«Мы уже прошли Мон-дю-Шат, высокую, крутую и каменистую, но отнюдь не опасную или тревожную гору, у подножия которой находится большое озеро, а вдоль него — замок под названием Бордо».

В 1588 году сеньор де Вилламон, который использовал Коль Сен-Мишель в своем путешествии, также вернулся из Италии через Коль дю Ша. В 1595 году он опубликовал свои путевые воспоминания, которые были переизданы десять раз. Как и Монтень, он признавал, что маршрут не был слишком сложным, но не был полностью обнадеживающим:

«Ну, это правда, что он вовсе не такой уж грубый и противный, но это опасный проход из-за лесов, которыми он заполнен, и большого озера у подножия, в которое с вершины горы можно легко сбросить тех, кого вы хотели бы убить, чтобы получить их деньги».

В это время дорога от перевала до Шамбери не следовала современному маршруту вдоль озера, а спускалась более плавно, проходя мимо замков Ла-Серрас, Бисси и Коньен. [33]

Около 1670 года король Карл Эммануил II построил новую дорогу между Францией и Савойей Пропре  [фр] через Ле Эшель и Коль де Куз . Параллельные перевалы, Коль Сен-Мишель и Коль дю Шат, больше не обслуживались должным образом и приходили в упадок. В 1807 году Верней, префект Монблана , сообщил, что маршрут через Коль дю Шат стал «непроходимым для движения в нескольких местах». [34]

Современный маршрут

В 1823 году было начато строительство настоящей дороги через перевал, которая стала «маршрутом провинциале № 5». Инженерам Эрнесто Мелано  [фр] и Негретти было поручено управление этим проектом, и они сделали больше, чем просто отремонтировали существующую дорогу: они создали новую дорогу с более пологими склонами, поддерживаемую замечательными подпорными стенками из необработанного камня без цементных швов. [35]

К 1848 году новая дорога была открыта и работала. Дилижанс через Коль-дю-Ша отправлялся из Шамбери в 14:00 и прибывал в Ла-Бальм в 18:30: поездка за четыре с половиной часа, охватывающая менее тридцати километров. Заменив легкие дилижансы на тринадцатиместные экипажи, запряженные четырьмя лошадьми, время в пути сократилось до трех часов, но это нововведение просуществовало всего десять месяцев. [35] Накануне Первой мировой войны дорожное сообщение через Коль-дю-Ша все еще осуществлялось четырехместным паташом, запряженным одной лошадью. [36]

После аннексии Савойи в 1861 году интеграция различных маршрутов хребта во французскую дорожную сеть отражала их иерархию: в то время как Коль-де-Куз, главный маршрут в Лион, стал «имперской дорогой», Коль-дю-Ша стал «департаментской дорогой», в то время как другие переходы через горы, которые оставались проходимыми (Коль-де-л'Эпин, Коль-дю-Крусификс), были лишь «дорогами среднего сообщения», представляющими местный интерес. [37]

В конце 19 века уже упоминалось о дальнейшей модернизации маршрута. В 1881 году Виктор Барле, мэр Сен-Жан-де-Шевелю и генеральный советник Йенны, предложил прорыть туннель. В то же время инженер Морис Моллар предложил построить зубчатую железную дорогу . Закон, принятый в 1907 году, объявил строительство фуникулера между портом Бурдо и Коль-дю-Ша общественным интересом. В конце концов, именно проект дороги был реализован: средства были проголосованы в 1928 году, работы начались, и туннель Коль-дю-Ша был открыт в 1932 году, освободив проход от трафика, отличного от туристического или очень местного. [38]

С середины XIX века до Второй мировой войны близость курортного города Экс-ле-Бен сделала Коль-дю-Ша популярным местом для экскурсий. Из нескольких отелей и ресторанов открывались виды на озеро Бурже [39] , а для туристов организовывались экскурсии. [40] 11 июля 1937 года президент Альбер Лебрен , находившийся с официальным визитом в Савойе, нанес визит с «частной экскурсией» — он позавтракал на террасе отеля Коль-дю-Ша — [41] а в июле 1943 года в том же отеле остановился Жан Жионо , где написал пьесу «Путешествие на лодке» [42] .

Наследство

Ораторское искусство Н.-Д. де Бон Секур.

Ораторий, посвященный Нотр-Дам де Бон Секур, стоит на обочине дороги у перевала. Он построен из тесаного камня и включает в себя постамент в форме параллелепипеда, увенчанный карнизом, на котором расположена решетчатая ниша, в которой находится статуя Нотр-Дам де Бон Секур, увенчанная небольшим железным крестом. Всему предшествуют три ступени. [43]

В период с 1830 по 1944 год на Коль-дю-Ша действовал карьер по добыче цементного камня, остатки которого можно увидеть в 50 м к востоку от вершины. [44]

Деятельность

Туризм

В настоящее время Коль-дю-Ша используется больше для туризма, с парковкой, построенной в 100 м вдоль дороги в Ле-Бурже-дю-Лак в начале походов к Дан-дю-Ша и тропам к виа-феррата и месту для скалолазания. Многие туристы используют его, чтобы достичь вершины Дан-дю-Ша по обычному маршруту, началом которого является седловина. [45]

По крайней мере до конца 1980-х годов Коль-дю-Ша находился на маршруте дальнего пешего маршрута GR 9 , который следовал по гребню хребтов Шарв, Шат и Эпин. Это была южная отправная точка GR 59 , который в этом месте ответвлялся от GR 9. [46]

В 300 м к югу от перевала, под скалой Корнийон, находится виа феррата, открытая 17 ноября 2007 года, сложность которой варьируется от PD+ до AD+. [47] Также возможно восхождение на скалу в 400 м к юго-востоку ниже перевала, которая оценивается как очень сложная с уровнями от 6b до 8b+. [48] [49] Перевал обеспечивает доступ к ряду близлежащих деревень и поселков на высотах Мон-дю-Ша.

Велоспорт

Вид с перевала Коль-дю-Ша в сторону Йенны.

Critérium du Dauphiné 2011 года прошёл через Коль-дю-Ша, который тогда классифицировался как подъём 2-й категории от Ле-Бурже-дю-Лак , на четвёртом этапе Ла-Мотт-Серволекс - Макон . [50] Французский гонщик Жереми Руа первым достиг вершины, всего за несколько недель до победы в номинации Combativity Award на Тур де Франс 2011 года . Перевал снова был в программе Critérium в 2015 году на втором этапе, который начался от Бурже-дю-Лак. Эритрейский гонщик Даниэль Теклехайманот (MTN-Qhubeka), будущий лучший скалолаз мероприятия, взял на себя лидерство.

Его пересекают четыре маршрута велотуризма Савойи: веломаршрут 53 Tour du lac du Bourget от Экс-ле-Бена до Бурже-дю-Лак , длиной 50 км, классифицируется как спортивный маршрут; [51] веломаршрут 56 Tour de l'Épine , 88-километровая петля вокруг антиклинали Эпин, начинающаяся и заканчивающаяся в Шамбери , классифицируется как спортивный маршрут; веломаршрут 57 Traversée de l'Épine , начинающийся и заканчивающийся в Шамбери через Коль-де-л'Эпин и Коль-дю-Ша, длиной 54 км, классифицируется как спортивный маршрут; и веломаршрут 58 Mont du Chat , начинающийся в Шамбери и заканчивающийся в Бурже-дю-Лак, проходящий через подъем на Мон-дю-Ша и Коль-дю-Ша, длиной 62 км, также классифицируется как спортивный маршрут. [52]

Охрана окружающей среды

Col du Chat лежит в самом сердце Montagne de l'Épine и Mont du Chat типа II Zone naturelle d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) (№ 7303), которая охватывает весь комплекс антиклинали. Эта зона представляет большой ботанический интерес из-за наличия лесных местообитаний, таких как нейтрофильные буковые леса, один из которых расположен в нескольких сотнях метров к северу от перевала. [20] Здесь также встречаются виды средиземноморского типа, такие как сумах красильный , и другие виды, представляющие большой интерес, такие как anthora , которая образуется на открытых склонах осыпей. Район также характеризуется наличием горных видов на особенно низких высотах, а также альпийских и юрских видов на границах их ареала. Это место размножения и кормления множества видов и образует экологический коридор, связывающий массив Юра с субальпийскими массивами. [22]

Перевал также расположен в южной части ZNIEFF типа I Haut de la Charvaz (№ 73030005), который охватывает вершину и весь западный склон горы Charvaz. Открытость этого склона привела к развитию засухоустойчивых сред, защита которых является европейской проблемой в 21 веке. [21] В 400 м к западу от перевала, на краю дороги, ведущей вниз к долине Роны, находятся бывшие карьеры Pommaret, также классифицированные как тип I ZNIEFF (№ 73030006). Впадины, занимающие площадь 1,35 га, являются домом для многочисленных видов летучих мышей. [23]

В 400 м к северу от перевала находится южный конец участка общественного интереса, известного как сеть водно-болотных угодий, лугов, болот и скал Avant-Pays Savoyard , предложенная к созданию в апреле 2002 года на площади 3156 га, [53] и особая охраняемая территория Avant-Pays Savoyard , [54] классифицированная с апреля 2006 года на площади 3125 га. Эти две классифицированные территории являются частью сети Natura 2000. Их периметры практически идентичны, а некоторые территории простираются до подножия перевала, в 2 км к западу от вершины. [55]

Популярная культура

Вид на Дан-дю-Ша и часть извилистой дороги, ведущей к перевалу Коль-дю-Ша слева от Дан.

Кошачий зуб связан с популярной легендой, берущей начало в L'Estoire de Merlin , части цикла Вульгаты легенд об Артуре , в которой фигурирует чудовищное животное из семейства кошачьих Чапалу . Рыбак на Женевском озере , которому не удалось поймать ни одной рыбы, обещает принести свой первый улов Богу и нарушает свое слово. На третьем улове он вытаскивает маленькую черную кошку и предлагает ее своим детям. Животное становится чудовищным, и он выпускает ее в горы. Затем кошка пожирает всю семью рыбака и нападает на путешественников. В конце концов ее убивает Артур , который провоцирует ее с помощью Мерлина . Набросившись на короля, Чапалу убивают. [56] [57]

Местный фольклор имеет вариации на эту тему, в которых смерть кота приписывается двум братьям, которые нападают на него с помощью военной машины и добивают его саблей, или солдату из Ле-Бурже, который убивает его аркебузой . Аналогично, озеро Бурже заменяет старое место. [57] С XIV века существо описывалось как укрывшееся в большой пещере, а с XVI века легендарная битва короля Артура была перенесена на Мон-дю-Шат. Название горы, известной с 1232 года, свидетельствует о фиксации легенды. В 1619 году францисканец Жак Фодэре переписал легенду как кота размером с тигра и представил двух братьев-рыцарей Артура, Берия и Мелиана. [58] В конце девятнадцатого века Эмиль Фреймон собрал популярные предания, связанные с этой легендой. Старейшины региона Савойя рассказали ему, что кошка пожирала одного из десяти или одного из двадцати путников из пещеры около перевала, и что рыцарь или солдат, который был десятым, кто проходил, убивал ее. [59] Упоминание об этой «большой кошке» в Савойе, возможно, было популяризировано фактическим присутствием рыси до недавнего времени. [58]

Ссылки

  1. ^ ab "Carte IGN classique" (на французском). Архивировано из оригинала 2022-01-03 . Получено 2024-02-07 .
  2. ^ "Col du Chat depuis Yenne" (на французском). Архивировано из оригинала 13 сентября 2011 г. Получено 27 октября 2011 г.
  3. ^ "Col du Chat depuis Le Bourget-du-Lac" (на французском). Архивировано из оригинала 6 сентября 2011 г. Получено 27 октября 2011 г.
  4. ^ "Le col du Chat sur le site de Savoie-Mont Blanc". savoie-mont-blanc.com (на французском). Архивировано из оригинала 29 августа 2012 г. Получено 7 февраля 2024 г.
  5. ^ Среди многих других примеров Дагенайс, Пьер (1939). «Le Petit-Bugey: Deuxième party: L'homme et son Œuvre». Revue de géographie alpine (на французском языке). 27 (4): 731–860. дои : 10.3406/rga.1939.4247. Архивировано из оригинала 9 августа 2013 г. Проверено 7 февраля 2024 г.Вообще говоря, в современных текстах это выражение относится к вершине гораздо более высокой дороги, проходящей вблизи вершины цепи.
  6. ^ Среди многих других примеров Фреймонд 1899, стр. 373
  7. ^ abcde Gros, Адольф (1935). Dictionnaire étymologique des noms de los de la Savoie (на французском языке). Фонтен де Силоэ. стр. 296–297. ISBN 978-2-84206-268-2.
  8. ^ abcd Wipf, GR (1982). Noms de loux des pays franco-provençaux: Région Rhône-Alpes, Suisse romande, Val d'Aoste: histoire et étymologie (на французском языке). Imprimeries Réunies де Шамбери. стр. 77, 279–283. ISBN 978-2-90423-400-2.
  9. ^ Например, Уолтер, Филипп (2002). Артур: L'Ours et le Roi (на французском языке). Имаго.стр. 142 и 151, примечание 8 , цитируется в Gricourt & Hollard 2010, стр. 105, примечание 304 или Meurger 1990, стр. 192, который использует осторожное условное наклонение и ссылается на Эмиля Фреймона, op. cit.
  10. ^ Дауза, Альберт; Десландес, Гастон; Ростэн, Чарльз; и др. (Лингвистические исследования) (1978). Dictionnaire étymologique des noms de rivières et de montagnes en France (на французском языке). ссылка предоставлена ​​Wipf. Клинксик. п. 129.
  11. ^ Жаккар, Анри (1906). Очерк топонимии: Origine des noms de loeus de Suisse romande (на французском языке). Лозанна: Жорж Бридель.как прочитано Wipf, op. cit. см. статьи "Chaz" стр. 82 и "Sciaz" стр. 424-425. Источник 1582 года, на который ссылается Jaccard (в статье "Chaz"), представлен как Mem. Savoie IV, 252.
  12. ^ abc Брокар, Мишель; Лажье-Бруно, Люсьен; Паллюэль-Гийяр, Андре (1982). «История савойских коммун, том 1: Шамбери и ее окрестности». Le Petit Bugey (на французском языке). Глава: La Chapelle-du-Mont-du-Chat, написанная Андре Паллюэл-Гийяром : 142. ISBN 978-2-7171-0229-1.
  13. ^ Эта гипотеза приписывается Альбанису Бомону в Менабреа, Леон (1839 г.). «De la Marche des études Historicalques en Savoie et en Piémont depuis le XVIe siècle jusqu'à nos jours». Мемуары Академии наук, изящной словесности и искусств Савойи (на французском языке): 249–362.стр. 277, который приводит это как пример посредственности этимологических открытий этого географа.
  14. ^ "Carte IGN classique" (на французском). Архивировано из оригинала 2022-01-03 . Получено 2024-02-07 .
  15. ^ Геологическая карта Франции масштабом 1:25 000, полученная с сайта InfoTerre.
  16. ^ Gidon, Maurice (2010). "Dent et col du Chat". geol-alp.com . Архивировано из оригинала 1 сентября 2012 г. . Получено 27 октября 2011 г. .
  17. ^ Coutterand, Sylvain (2009). "Le quaternaire dans les Alpes". glaciers-climat.com (на французском). Архивировано из оригинала 1 октября 2017 г. Получено 27 октября 2011 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  18. ^ Расположение метеостанций на Géoportail .
  19. ^ «Список метеорологических станций Савойи» (PDF) . Климатический веб-сайт Météo-France (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Проверено 3 ноября 2011 г.
  20. ^ ab Карта лесов взята с сайта Géoportail .
  21. ^ abcd DIREN Рона-Альпы (2007). «ZNIEFF du Haut de la Charvaz» (PDF) . InfoSIG Cartographie (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 4 января 2013 года . Проверено 1 ноября 2011 г.
  22. ^ abcde DIREN Рона-Альпы (2007). «ZNIEFF Montagne de l'Épine et Mont du Chat» (PDF) . InfoSIG Cartographie (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 12 ноября 2021 г. Проверено 29 октября 2011 г.
  23. ^ ab DIREN Рона-Альпы (2007). «ZNIEFF des anciennes carrières de Pommeret» (PDF) . InfoSIG Cartographie (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 4 мая 2013 года . Проверено 28 октября 2011 г.
  24. ^ Пьер Дажене, искусство. цит. , с. 763.
  25. ^ Моммзен, Теодор . Histoire romaine, Depuis la reunion de l'Italie jusqu'à la soumission de Carthage et de la Grece. Глава. IV .
  26. ^ Брокар, Мишель; Лажье-Бруно, Люсьен; Паллюэль-Гийяр, Андре (1982). «История савойских коммун, том 1: Шамбери и ее окрестности». Le Petit Buge (на французском языке). Роан: Издания Хорват. ISBN 978-2-7171-0229-1.п. 142, статья Андре Паллюэля-Гийара «La Chapelle-du-Mont-du-Chat», в которой упоминаются как Альбанис Бомон, так и де Люк. О Дж. А. Крамере см. Уильям Джон Лоу, Альпы Ганнибала, т. 1, с. 1, Макмиллан и компания, 1866 г., особенно с. 5 и 108.
  27. ^ Бертранди, Франсуа (2005). «Рутовые станции в городе Вьен: пример д'Этанна и Лабиско». Археологическое ревю Нарбоннеза (на французском языке). 38 : 27–36. дои : 10.3406/ran.2005.1147. Архивировано из оригинала 14 октября 2014 г. Проверено 7 февраля 2024 г.Две наиболее правдоподобные гипотезы помещают Лабиско в Лепен-ле-Лак , в этом случае маршрут Вьенна-Милан пересечет цепь в Коль Сен-Мишель или Лез Эшель через Коль де Куз . Гипотеза, помещающая Лабиско в Шевелю , что приведет к преторианскому маршруту, пересекающему Коль дю Шат, была выдвинута в начале 19 века (Джоном Энтони Крамером в сотрудничестве с Генри Льюисом Уикхемом в его работе о маршруте Ганнибала, ср. Уильям Джон Лоу, op. cit., стр. 5 и 108), но не воспринималась всерьез более столетия.
  28. ^ де Ланнуа де Бисси, Франсуа (1952). L'histoire des Routes de Savoie (на французском языке). Шамбери: Дардель. стр. 9–10.
  29. ^ аб Клошер, Жозеф-Рене (2003). Voyage d'histoire en pays de Yenne (на французском языке). Цитата Альфонса д'Эльбена взята из этого источника. Ж.-Р. Клошер. стр. 24–26.
  30. ^ Филипп Пайяр, op. cit. стр. 142-143. Гипотеза о храме «Меркурия и Марса» высказана Ж.-Р. Клоше, op. cit., стр. 24-26.
  31. ^ Пьер Дажене, искусство. цит. п. 769–770 или Франсуа де Ланнуа де Бисси, соч. цит. п. 14.
  32. ^ Два примера Anglure и Villamont упоминаются Пьером Дажене, арт. цит. п. 770–771, который в этом разделе, посвященном отзывам путешественников, ссылается на La Savoie d'après les anciens voyageurs (на французском языке). Анси: Hérisson Frères. 1908.Цитата Вилламона присутствует в Dagenais, но сокращена до « bois desquels elle est remplie ». Путешествие Монтеня упоминается во множестве общих источников, таких как Легэ, Тереза; Леге, Жан-Пьер (2000). Ла Савойя . Издания де Боре. ISBN 9782844940308.Цитата Монтеня также широко воспроизводится в литературе, например, у Ж.-Р. Клоше, op. cit., стр. 85.
  33. ^ Маркиз де Ланнуа де Бисси (1921). Le Col de Saint-Michel vrai проход des romains à travers la montagne d'Aiguebelette (на французском языке). Шамбери: Imprimeries Réunies.
  34. ^ Пьер Дажене, искусство. цит. п. 772-774.
  35. ^ аб Ж.-Р. Клошер, соч. цит., с. 137-140.
  36. J.-R. Clocher, op. cit., стр. 167, ссылаясь на открытку 1912 года.
  37. ^ Пьер Дажене, искусство. цит. п. 776-777.
  38. J.-R. Clocher, op. cit. p. 167-168, за исключением информации о законе о фуникулере, которая была опубликована в Journal officiel 9 апреля 1907 года.
  39. ^ В издании 1883 года путеводителя Джоанны «Экс-ле-Бен, Марлиоз и окрестности» (онлайн в Gallica, архивировано 3 января 2022 г. в Wayback Machine ) перевалу посвящена страница (стр. 79-80), в которой упоминается отель. -Ресторан де ла Дент-дю-Шат и кафе-ресторан Реверди. Открытка с изображением ресторана Col du Chat (кафе-ресторан Мишо) воспроизведена в книге «Лагранж, Жоэль» (2007). Экс-ле-Бен: Между двумя войнами. Т. II (на французском языке). Алан Саттон. ISBN 978-2-84910-713-3.стр. 108, который вспоминает на стр. 110, что «смотровая площадка Шамботт была, наряду со смотровой площадкой Коль-дю-Ша, одной из самых популярных среди туристов».
  40. ^ Два примера можно найти в листовках, воспроизведенных на стр. 339 и 344 в Harsany, Zoltan-Étienne (1982). Жизнь в Экс-ле-Бен в XIX веке (1814-1914) (на французском языке). Ла Равуар: Филсноэль.
  41. ^ Виут, Жан-Оливье (2001). Chambéry au fil d'un siècle: 1900–200 (на французском языке). Фонтен де Силоэ. п. 131. ИСБН 9782842061548.
  42. ^ Джионо, Жан (2008). J'ai ce que j'ai donné, Lettres intimes (на французском языке). Галлимар. стр. 74–80.Письма, отправленные из этого отеля его дочери Элизе, были воспроизведены с ее разрешения в "Sur les traces de Giono "En Savoie"" (PDF) . С уважением Sur l'Ajisme Hier et Aujourd'hui (на французском языке) (77): 9–11. 2011. Архивировано (PDF) из оригинала 20.10.2022 . Получено 07.02.2024 .
  43. ^ "L'oratoire du col du Chat sur le site Petit Patrinoine" . petit-patrimoine.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 30 октября 2011 г.
  44. ^ "Carrière de pierre à ciment du col du Chat" . dddexplo.xtreemhost.com (на французском языке). 3DЭкспло. Архивировано из оригинала 23 января 2011 года . Проверено 28 октября 2011 г.
  45. ^ Barré, Gérard (2007). "La voie normale de la dent du Chat". sentier-nature.com/montagne (на французском). Архивировано из оригинала 28 августа 2011 г. Получено 28 октября 2011 г.
  46. ^ GR 9 Sentier Jura - Лазурный берег: Савойя, Изер (де Кюло в Гренобле) (на французском языке). Национальный комитет великих рандоннеев. 1978. ISBN 285699136X.общая схема на стр. 3 и упоминание о перевале Коль-дю-Ша на стр. 17. Эти маршруты GR 9 и GR 59 все еще показаны на карте № 53 «Гренобль-Монблан» (издание 1989 г., 1/100 000) в зеленой серии Национального географического института (Institut Géographique National).
  47. ^ Гранье, Кристиан. "La via ferrata du roc du Cournillon". yackphoto.net (на французском). Архивировано из оригинала 17 июня 2010 г. Получено 28 октября 2011 г.
  48. ^ "L'escalade du col du Chat". webmontagne.fr (на французском). Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 г. Получено 28 октября 2011 г.
  49. ^ "Escalade: col du Chat". montagnesdannecy.com (на французском). 2004. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 29 октября 2011 года .
  50. ^ "Этап 4 Критериума Дофине 2011" . letour.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 27 августа 2011 года . Проверено 29 октября 2011 г.
  51. ^ "La Voie Verte du Tour du Lac du Bourget, vélo" . Дом велосипедиста (на французском языке) . Проверено 22 августа 2024 г.
  52. ^ "Itinéraires cyclos balisés". savoie-mont-blanc.com (на французском). Архивировано из оригинала 3 января 2022 г. Получено 29 октября 2011 г.
  53. ^ "FR8201770 - Зоны влажности, пелусов, земель и фале савойской земли Avant-Pays" . Веб-сайт Национальной инвентаризации природного наследия (на французском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2013 года . Проверено 3 ноября 2011 г.
  54. ^ "FR8212003 - Avant-Pays savoyard". Сайт Национального реестра природного наследия (на французском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2013 г. Получено 3 ноября 2011 г.
  55. ^ "Fiche de présentation" (PDF) . Natura 2000 (на французском языке). Архивировано (PDF) из оригинала 3 января 2022 г. . Получено 3 ноября 2011 г. .
  56. ^ Палумбо, Серхио (2008). "La légende de la dent du Chat". 123savoie.com (на французском). Архивировано из оригинала 5 июня 2012 г. Получено 28 октября 2011 г.
  57. ^ ab Gricourt & Hollard (2010, стр. 105)
  58. ^ ab Meurger (1990, стр. 192)
  59. ^ Фреймонд (1899)

Библиография