stringtranslate.com

Кольцо (диакритический знак)

Кольцевой диакритический знак может располагаться над или под буквами. Он может сочетаться с некоторыми буквами расширенного латинского алфавита в различных контекстах.

Кольца

Отдельная буква

Символ Å (å) происходит от A с кольцом. Это отдельная буква в датском , норвежском , шведском , финском , валлонском и чаморро алфавитах. Например, 29-буквенный шведский алфавит начинается с основных 26 латинских букв и заканчивается тремя буквами Å , Ä и Ö .

Оверринг

Название улицы U Úlů («У ульев») в Роуднице-над-Лабем в Чехии.

Символ Ů (ů) латинская U с надкольцом, или kroužek, является графемой в чешском языке , сохранившейся по историческим причинам, и представлял собой сдвиг гласной . Например, слово «лошадь» раньше писалось kóň , которое вместе с произношением превратилось в kuoň . В конечном итоге гласная [o] полностью исчезла, а uo превратилась в ů , современную форму kůň . Буква ů теперь имеет то же произношение, что и буква ú (долгое [uː] ), но меняется на краткое o, когда слово преобразуется (например, nom. kůň → gen. koně , nom. dům → gen. domu ), тем самым показывая историческую эволюцию языка. Ů не может встречаться в начальной позиции, в то время как ú встречается почти исключительно в начальной позиции или в начале корня слова в сложном слове, распространенным примером этого является слово для «треугольника» trojúhelník . Эти символы используются также в силезском алфавите Штойера . Произношение [uo] преобладает в некоторых моравских диалектах, а также в словацком , где вместо ů используется буква ô .

Кольцо используется в некоторых диалектах эмилианского и романьольского языков для различения звука /ʌ/ (å) от /a/ (a).

ů использовалось в старолитовском языке в Малой Литве с XVI до начала XX века и в течение короткого времени в Большой Литве XVI века для обозначения дифтонга [uo] .

Кольцо использовалось в литовском кириллическом алфавите, пропагандируемом российскими властями в последней четверти XIX века, а буква У̊ / у̊ использовалась для обозначения дифтонга /wɔ/ (теперь в литовской орфографии пишется как uo ).

ẘ и ẙ используются в латинизации арабского алфавита ISO 233. Фатха, за которой следует буква ⟨ ⟩ (wāw) с сукуном ( ـَوْ ), романизируется как aẘ. Фатха, за которой следует буква ⟨ ⟩ (yā') с сукуном над ней ( ـَيْ ), романизируется как aẙ.

Ring on e (e̊) используется некоторыми диалектологами Валлонии (особенно Жан-Жаком Газио) для обозначения гласной /ə/, обычно заменяющей /i/ и /y/ в центральных валлонских диалектах провинции Брабант . Трудность его печатного написания привела к тому, что некоторые писатели стали предпочитать ë для того же звука.

В Unicode можно создать гораздо больше символов с помощью комбинационного символа U+030A ◌̊ ОБЪЕДИНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО ВЫШЕ , включая вышеупомянутые у̊ (кириллица у с надстрочным знаком) или ń̊ (n с акутом и надстрочным знаком).

Отдельный (пробел) символ — U+02DA ˚ КОЛЬЦО СВЕРХУ . Неродственный, но почти идентичный символ градуса — U+00B0 ° ЗНАК Градуса .

Хотя внешне он похож, его не следует путать с японским хандакутэном ( U+309A ◌゚КОМБИНИРОВАНИЕ КАТАКАНЫ-ХИРАГАНЫ ПОЛУЗВУКОЗВУЧНЫЙ ЗВУК ), диакритическим знаком, используемым с каной для слогов, начинающихся с h, чтобы указать, что вместо этого их следует произносить как [p] . В японской диалектологии хандакутэн используется с каной для слогов, начинающихся с k, чтобы указать, что их согласная — [ŋ] , со слогами, начинающимися с r, чтобы указать, что их согласная — l, хотя это не меняет произношение, с каной u , чтобы указать ее превращение в кану n , и с каной i, чтобы указать, что гласную следует произносить как [ɨ] .

В канадском аборигенном слоговом письме есть два кольцевых символа: ᐤ ( конечное w в кри и оджибве или Sayisi o ) и ᣞ (конечное w в кри и оджибве или конечное y ). Это второе меньшее кольцо может объединяться как диакритическое кольцо выше в Moose Cree и Moose-Cree, оказавших влияние на Ojibwe, как конечное y ; в Inuktitut кольцо над символом /_i/ превращает его в символ /_aai/. В Western Cree последовательность /_w_w/ представлена ​​как ᐝ.

Помимо возможности объединения символов, в Unicode есть несколько предустановленных символов :

Андерринг

Подчеркивание используется в МФА для обозначения глухости , а в индоевропейских исследованиях или в транслитерации санскрита ( IAST ) — для обозначения слоговой принадлежности сонорных звуков .

Unicode кодирует подчеркивание как объединяющий символ в U+0325 ◌̥ ОБЪЕДИНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО НИЖЕ . Unicode также имеет предварительные составные символы для букв ⟨A⟩ и ⟨a⟩ с подчеркиванием ( U+1E00ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА A С КОЛЬЦОМ НИЖЕ и U+1E01ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА A С КОЛЬЦОМ НИЖЕ ). Предварительные составные кодировки символов для 'R с кольцом снизу', 'L с кольцом снизу', 'R с кольцом снизу и макроном' и 'L с кольцом снизу и макроном' были предложены из-за их использования в транслитерации санскрита и наборе индийских символов CSX+ . [1] Это предложение было отклонено, поскольку они уже закодированы как объединяющие последовательности символов. [2]

пушту

В романизации пушту ⟨ḁ⟩ используется для представления /ə/ . [3]

Эмилиан

В эмилианском языке ⟨e̥⟩ может использоваться для представления безударного /ə/ в очень точных транскрипциях. [ необходима цитата ]

Романьол

В романьольском языке ⟨e̥⟩ используется для обозначения /ə/ в дифтонгах, например, диалект Сантарканджело ame̥ig [aˈməiɡ] «друг», ne̥ud [ˈnəud] «голый». [ нужна ссылка ]

Полукольца

Полукольца также существуют как диакритические знаки; это символы U+0351 ◌͑ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛЕВОГО ПОЛУКОЛЬЦА СВЕРХУ и U+0357 ◌͗ ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВОГО ПОЛУКОЛЬЦА СВЕРХУ . Эти символы используются в уральском фонетическом алфавите , соответственно, для медиопалатального произношения и гласных с сильным началом. Эти символы могут использоваться в международном фонетическом алфавите , обозначая меньшую и большую округлость , как альтернативы полукольцам снизу U+031C ◌̜ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛЕВОГО ПОЛУКОЛЬЦА СВЕРХУ и U+0339 ◌̹ ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВОГО ПОЛУКОЛЬЦА СВЕРХУ . Здесь они даны со строчной буквой a: a͑ и a͗, a̜ и a̹.

U+1E9A ​​ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА A С ПРАВЫМ ПОЛУКОЛЬЦОМ похожа по внешнему виду, но отличается от a͗, поскольку ее разложение на совместимость использует U+02BE ʾ БУКВА-МОДИФИКАТОР ПРАВОЕ ПОЛУКОЛЬЦО вместо U+0357 ◌͗ ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВОГО ПОЛУКОЛЬЦА ВЫШЕ .

В армянском языке используются и другие похожие знаки : U+0559 ◌ՙ АРМЯНСКАЯ БУКВА-МОДИФИКАТОР ЛЕВОЕ ПОЛУКОЛЬЦО и U+055A ◌՚ АРМЯНСКИЙ АПОСТРОФ .

Бреве и перевернутое бреве также имеют форму полуколец, соответственно нижней и верхней половины круга.

Другие применения

Кольцо используется в транслитерации абхазского языка для обозначения буквы ҩ. Его также можно использовать вместо символа сокращения при транслитерации алфавита деванагари .

Буквы с кольцом

Похожие знаки

Кольцо как диакритический знак не следует путать с точкой или диакритическими знаками U+0366 ◌ͦ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ O , а также со знаком градуса °.

Полукольцо как диакритический знак не следует путать с диакритическими знаками запятая или огонек .

Ссылки

  1. ^ «Предложение по кодированию латинских букв для транслитерации индийских гласных букв» (PDF) . unicode.org . 2013-10-28.
  2. ^ "Проект протокола заседания UTC 137". unicode.org . 2013-11-25.
  3. ^ «Грамматика Pḁṣ̌tō или языка афганцев: сравнение с иранским». Дж. Дж. Хеккенхауэр. 1873.

Внешние ссылки