stringtranslate.com

Коммерческая тайна в Канаде

В Канаде коммерческая тайна обычно включает информацию, изложенную, содержащуюся или воплощенную, помимо прочего, в формуле, образце, плане, компиляции, компьютерной программе, методе, технике, процессе, продукте, устройстве или механизме ; это может быть информация любого рода; идеи научного или литературного характера, если они дают бизнесу экономическую выгоду и повышают его стоимость. [1] Кроме того, должен быть некоторый элемент секретности. Вопросы, общедоступные или общеизвестные в отрасли, не могут быть предметом коммерческой тайны. [2]

Цель

Коммерческая тайна — это тип интеллектуальной собственности , состоящий из определенной информации , опыта или ноу-хау , разработанных или приобретенных фирмами. Эти знания часто дают фирмам конкурентное преимущество на рынке, и их следует хранить в секрете.

В Канаде любая информация, которую фирма или ее сотрудники производят или приобретают для целей своей деятельности, может представлять собой конфиденциальную информацию, которую суды готовы защищать. Все, что требуется, — это чтобы создатель информации «использовал свой мозг и таким образом произвел результат, который может быть получен кем-то, кто пройдёт через тот же процесс». [3]

Согласно делу Сигер против Copydex Ltd , [4] суды даже будут действовать, чтобы защитить сравнительно слаборазвитую идею от незаконного присвоения. Однако информация может перестать быть конфиденциальной, и конфиденциальная информация может быть освобождена от обязательств конфиденциальности, если информация, подлежащая конфиденциальности, позже будет публично раскрыта доверителем или третьей стороной.

Коммерческая тайна против конфиденциальной информации

За одним исключением в сфере отношений между работодателем и работником, в Канаде не существует признанного различия между правами и средствами правовой защиты, предоставляемыми коммерческой тайне, в отличие от простой конфиденциальной информации . В области отношений между работодателем и работником британское дело Faccenda Chicken Ltd. против Фаулера , которое было одобрено несколькими канадскими судами, провело различие между ними. [5]

Распределение полномочий согласно Конституции

В соответствии с Конституционным актом 1867 года исключительная законодательная власть Парламента Канады распространяется на большинство областей интеллектуальной собственности, таких как патенты, товарные знаки и авторские права; [6] тогда как правительство провинции обладает исключительными полномочиями принимать законы по вопросам, связанным с собственностью и гражданскими правами . Федеральный парламент также обладает исключительной юрисдикцией по определению преступлений, предусмотренных его полномочиями по уголовному праву. [7]

В свое время федеральный Закон о товарных знаках запрещал кому-либо «совершать какие-либо другие действия или принимать любую другую деловую практику, противоречащую честному промышленному или коммерческому использованию в Канаде» [8] , что, как считалось, включало разглашение коммерческой тайны. [9] Однако Верховный суд Канады постановил в деле Макдональд против Vapor Canada Ltd., что эти положения посягают на власть провинций в отношении собственности и гражданских прав и не могут быть поддержаны федеральными полномочиями в области торговли и коммерции . [10] Таким образом, регулирование коммерческой тайны как гражданское дело подпадает под юрисдикцию провинции.

Гражданско-правовая база

Единый закон о коммерческой тайне

Единый закон о коммерческой тайне , принятый Конференцией по единому праву Канады в 1989 году, обеспечит гражданские средства правовой защиты в случае нарушения коммерческой тайны. Этот Единый закон определяет «коммерческую тайну» следующим образом:

1(1) В настоящем Законе...

«Коммерческая тайна» означает любую информацию, которая

(a) используется или может использоваться в торговле или бизнесе,
(b) широко не известен в этой торговле или бизнесе,
(c) имеет экономическую ценность, поскольку не является общеизвестным, и
(d) является объектом разумных в данных обстоятельствах усилий по предотвращению его широкой известности.

(2) Для целей определения коммерческой тайны «информация» включает информацию, изложенную, содержащуюся или воплощенную, помимо прочего, в формуле, образце, плане, компиляции, компьютерной программе, методе, технике, процессе, продукте, устройстве. или механизм. [11]

На сегодняшний день Единообразный закон не был принят в качестве закона ни одним из законодательных органов, [12] но его определение было включено в федеральный Закон о безопасности информации . [13]

Гражданско-правовая помощь - провинции общего права

Во всех провинциях, кроме Квебека, коммерческая тайна регулируется общим правом, в конечном итоге вытекающим из английского общего права, интерпретируемого и применяемого в Канаде. Канадское определение коммерческой тайны основано на прецедентном праве и доктрине Канады, а также на прецедентном праве США и Англии. [14] В деле Lac Minerals Ltd. против International Corona Resources Ltd. Верховный суд Канады постановил, что иск о нарушении доверия является уникальным, и суды могут полагаться на все три традиционных юрисдикционных основания для иска (контракт, право собственности и право собственности). ) для обеспечения соблюдения политики закона, согласно которой конфиденциальная информация должна соблюдаться. [15]

В общем праве существует пять типов гражданских исков , на которые может рассчитывать владелец коммерческой тайны , чтобы добиться защиты своей коммерческой тайны в суде:

  1. нарушение договора (явное или подразумеваемое положение),
  2. злоупотребление доверием,
  3. нарушение фидуциарных обязанностей,
  4. неосновательное обогащение и
  5. неправомерное вмешательство в договорные отношения других лиц. [16]

Верховный суд Канады заявил в деле Cadbury Schweppes Inc. против FBI Foods Ltd., что все эти виды действий сосуществуют в канадской судебной системе и остаются доступными для держателя коммерческой тайны. [17]

Гражданская компенсационная помощь - Квебек

В Квебеке коммерческая тайна регулируется положениями Гражданского кодекса Квебека . Иск о нарушении коммерческой тайны или конфиденциальной деловой информации обычно возникает либо в результате иска о договорной ответственности [18], либо, при отсутствии договора, в результате иска о гражданской ответственности. [19]

Кодекс конкретно рассматривает коммерческую тайну : в одной статье предусмотрена защита, когда раскрытие секрета отвечает общественным интересам, [20] и в другой, описывающей, как следует рассчитывать убытки, возникающие в результате раскрытия . [21] Однако ни одно из его положений не определяет понятие коммерческой тайны.

Апелляционный суд Квебека постановил в деле Continental Casualty Company против Объединенной страховой компании, что те, кто владеет коммерческой тайной ( секретами торговли ), имеют право искать защиты, и что суды Квебека компетентны предоставлять средства правовой защиты в случае, если истец может доказать свое право собственности. из них. [22]

Договорные санкции

Двумя важными формами контрактов, используемыми работодателями в Канаде для защиты своих коммерческих тайн и конфиденциальной информации, являются соглашения о неразглашении и соглашения о неконкуренции , которые также известны как соглашения о конфиденциальности и ограничительные соглашения . [5]

Согласно делу Faccenda Chicken Ltd. против Фаулера , бывшие сотрудники после увольнения могут использовать свои общие навыки и знания где угодно, но они не могут использовать или разглашать коммерческие тайны своего бывшего работодателя. В исключительных случаях бывшие работодатели могут также иметь право запретить бывшему сотруднику использовать информацию, не являющуюся коммерческой тайной, если эта информация была получена из записей, которые квалифицируются как коммерческая тайна. [23]

Согласно делу International Tools Ltd. против Коллара , в Канаде срок действия постоянного запрета на принуждение ответчика прекратить использование информации истца обычно не должен превышать времени, в течение которого коммерческая тайна истца остается секретом, который известен исключительно истцу. и его доверенные лица. [24]

В деле Cadbury Schweppes Inc. против FBI Foods Ltd. судья Бинни пришел к выводу, что форма возмещения ущерба в случае нарушения доверия «продиктована фактами дела, а не строгими юрисдикционными или доктринальными соображениями». [25] Он также заявил, что «независимо от того, имеет ли нарушение договора в конкретном случае договорной, неправомерный, имущественный или доверительный характер, это зависит от целесообразности конкретного справедливого средства правовой защиты, но не ограничивает юрисдикцию суда по его предоставлению». [25]

Уголовные санкции

В деле Р. против Стюарта [26] Верховный суд Канады постановил, что получение конфиденциальной информации не может служить основанием для обвинения в краже [27] в соответствии с Уголовным кодексом , но при определенных обстоятельствах может стать основанием для обвинения в мошенничестве : [28]

  • Хотя кража включает в себя изъятие или преобразование «чего-либо, живого или неодушевленного», Суд постановил, что «что-либо» по-прежнему должно быть собственностью определенного рода, способной «быть изъятой или преобразованной таким образом, что лишает владельца его имущественного интереса в каким-то образом». Конфиденциальная информация по самой своей природе «не может быть преобразована не потому, что она является нематериальным активом, а потому, что, за исключением весьма исключительных, надуманных обстоятельств, владелец никогда не будет лишен ее». [29]
  • с другой стороны, понятие «мошенничество» закрепляется в современной судебной практике [30] путем доказывания нечестного лишения «любого имущества, денег, ценных бумаг или какой-либо услуги». Это удовлетворяется при доказательстве риска нанесения ущерба экономическим интересам жертвы; фактические экономические потери не являются существенными. Соответственно, лишение конфиденциальной информации подпадает под определение мошенничества, если оно представляет собой коммерческую тайну или материал, защищенный авторским правом и имеющий коммерческую ценность. [31]

С тех пор парламент внес поправки в Закон о безопасности информации, согласно которым правонарушением является:

  • сообщить коммерческую тайну другому лицу, группе или организации; или
  • получить, сохранить, изменить или уничтожить коммерческую тайну,

в пользу иностранного экономического субъекта и в ущерб экономическим интересам Канады, международным отношениям или национальной обороне или национальной безопасности. [13]

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ Тернер 1962, с. 4.
  2. ^ Вавер, Дэвид (1981). «Гражданская ответственность за присвоение или использование коммерческой тайны в Канаде». Канадский журнал делового права . 5 (1): 255.
  3. ^ Salman Engineering Co. Ltd против Campbell Engineering Co. Ltd. (1948), [1963] 3 Все ER 413 на 415 (Калифорния).
  4. ^ Seager Limited против Copydex Limited , [1967] 2 Все ER 415
  5. ^ ab Belmore & Sartorio 2000, стр. 10.
  6. ^ Закон о Конституции 1867 г., сс. 91(2), 91(22) и 91(23).
  7. ^ Закон о Конституции 1867 г., сс. 91(29).
  8. ^ Закон о товарных знаках , RSC 1985, c. Т-13, с. 7(e) (сейчас отменена)
  9. ^ Вавер 1981, с. 265.
  10. ^ Макдональд и др. против Vapor Canada Ltd. , 1976 г., CanLII 181, стр. 172–173, [1977] 2 SCR 134 (30 января 1976 г.)
  11. ^ «Единый закон о коммерческой тайне». Конференция по единому праву Канады. 1989.
  12. ^ «Таблица III: Единообразные законы, принятые до 2000 года, с указанием юрисдикций, принявших их полностью или частично, с изменениями или без них, или в которых действуют аналогичные по действию положения». Конференция по единому праву Канады. 2006. с. 11.
  13. ^ ab Закон о безопасности информации , RSC 1985, c. О-5, с. 19
  14. ^ Торберн и Фэйрберн 1998, параграф. 3:1200 и 3:2100.
  15. ^ Lac Minerals Ltd. против International Corona Resources Ltd. , 1989 г. CanLII 34, [1989] 2 SCR 574 (11 августа 1989 г.)
  16. ^ Торберн и Фэйрберн 1998, параграф. 5:1100.
  17. ^ Кэдбери Швепс , стр. 40–48.
  18. ^ Ст. 1458 ККК
  19. ^ Ст. 1457 ККК
  20. ^ Ст. 1472 ККК
  21. ^ Ст. 1612 ККК
  22. ^ Continental Casualty Company против Объединенной страховой компании (1967) BR 814, стр.819.
  23. ^ Faccenda Chicken Ltd. против Flower , [1986] 1 Все ER 617 (Калифорния).
  24. ^ International Tools Ltd. против Коллара и др. , 1968 CanLII 224, с. 393, 67 DLR (2d) 386 (29 января 1968 г.), Апелляционный суд (Онтарио, Канада)
  25. ^ ab Cadbury Schweppes Inc. против FBI Foods Ltd. , 1999 г. CanLII 705, стр. 160–161, [1999] 1 SCR 142 (28 января 1999 г.)
  26. ^ Р. против Стюарта , 1988 CanLII 86, [1988] 1 SCR 963 (26 мая 1988 г.)
  27. ^ Уголовный кодекс , RSC 1970, c C-34, раздел 283 (сейчас находится в Уголовном кодексе, RSC 1985, c C-46, раздел 322).
  28. ^ Уголовный кодекс , RSC 1970, c C-34, с 338; в настоящее время находится в Уголовном кодексе, RSC 1984, c C-46, s 380.
  29. ^ Р. против Стюарта , пар. 41
  30. ^ Р. против Олана и др. , 1978 CanLII 9, [1978] 2 SCR 1175 (30 мая 1978 г.)
  31. ^ Р. против Стюарта , пар. 45–48