stringtranslate.com

Конвенция Вергара

Конвенция Вергара

Конвенция Вергары ( исп . Convenio de Vergara , баск . Bergarako hitzarmena ), заключенная 31 августа 1839 года, была договором, успешно завершившим основные боевые действия в Первой Карлистской войне Испании . Договор, также известный под многими другими названиями, включая Объятия Вергары ( исп . Abrazo de Vergara ), был подписан Бальдомеро Эспартеро от имени исабелинов (или «конституционалистов») и Рафаэлем Марото от имени карлистов .

Два генерала встретились в скиту Сан-Антолин-де-Абадиано недалеко от Дуранго, Бискайя . Британский комиссар полковник Уайлд присутствовал в качестве наблюдателя из-за недавней роли Великобритании как посредника в конфликте и Конвенции лорда Элиота 1835 года о военнопленных, в основном для того, чтобы положить конец беспорядочным расстрелам , которые совершались обеими сторонами. Также присутствовал бригадный генерал Франсиско Линаге, секретарь Эспартеро.

Текст Соглашения Вергара (1839)

Первоначально переговоры были остановлены вопросом о самоуправлении ( fueros ), особой институциональной и правовой структуре Страны Басков ( Баскские провинции и Наварра ). Марото обещал защищать fueros , но Эспартеро счел их неконституционными.

Пока шли переговоры, обе армии оставались на позициях и были готовы, хотя и не сражались. Два менее старших офицера-карлиста, Ла Торре и Урбистондо, оформили договор с Эспартеро. В первой письменной версии все еще отсутствовала подпись Марото, хотя все, что в ней излагалось, было от его имени. Позже Эспартеро отправил копию Марото с просьбой подписать ее официально.

Первая статья договора была связана с баскским самоуправлением ( fueros ) и гласила: «Генерал-капитан дон Бальдомеро Эспартеро настоятельно рекомендует правительству согласиться на его предложение официально внести предложение в испанский парламент об утверждении или изменении fueros » . [1]

Хотя договор был подписан высокопоставленными офицерами, наваррские батальоны, прежде всего, чувствовали определенное отвращение, недоверие и недовольство, и некоторые должностные лица все еще намеревались устроить военный мятеж. Однако 31 августа 1839 года в Вергаре (Бергара), Гипускоа , генерал Эспартеро, со своими войсками наготове, выступил с речью перед собравшимися войсками всех сторон, в которой он дал им выбор: продолжить службу королеве или вернуться домой. История гласит, что все они решили придерживаться договора.

После этого Рафаэль Марото выступил с волнующей речью:

«Добровольцы и баскские народы, никто не был более предан, чем я, делу восстановления права на испанский престол Карлоса Марии Исидро де Бурбона , но никто не убежден более меня на основании опыта множества событий, что этот принц никогда не принесет моей стране счастья, что является единственным мотивом моего сердца» [2] .

После окончания конфликта Марото вновь получил звание генерал-лейтенанта и был назначен министром Верховного военного и морского трибунала.

Ссылки

  1. ^ «Генерал-капитан дон Бальдомеро Эспартеро рекомендует заинтересованным сторонам получить официальное предложение о компромиссе, являющееся сторонником уступок или модификаций лос-фуэрос».
  2. ^ «Добровольцы и жители Васконгады, больше всего энтузиазма в том, что вы помогаете лос-деречо в троне Испании оказать услугу сеньору дону Карлосу Марии Исидро де Борбону, когда я произношу, но больше всего мне удобно благодаря опыту множества специалистов, de que jamás podría este príncipe hacer la felicidad de my patria, único estímulo de my corazón». […]»