Список терминов, применяемых к пространственной ориентации в морской среде или местоположению на судне
В этом списке судовых указаний приводятся краткие определения терминов, применяемых к пространственной ориентации в морской среде или местоположению на судне, например , «нос» , «корма» , «корма» , «на борту » или «над бортом» .
Условия
Abaft (предлог): на корме судна или по направлению к ней, или дальше от места, например, «бизань-мачта находится позади грот-мачты». [1]
На борту: на судне или внутри него, или в группе. [2]
Вверху: верхняя палуба корабля. [1]
Aft (прилагательное) : по направлению к корме (задней части) судна. [1] Например, «Able Seaman Smith; lie aft!» или «What's going to aft?». Сравнительная степень — «after», например, «the bizzen-mast is after than the main-mast». Разница между «aft» и «stern» заключается в том, что aft — это внутренняя (на борту) самая задняя часть судна, в то время как stern относится к внешней (внебортовой) самой задней части судна. Корма находится напротив носа, снаружи (внебортовой) передней части судна. Термин происходит от древнеанглийского æftan ( «позади»).
Дрейфовать: плыть по воде без движения.
На мели: находящийся на берегу или застрявший на морском дне. [3]
Ахалл: с убранными парусами и закрепленным на подветренной стороне штурвалом. [4]
Alee: с подветренной стороны или по направлению к ней. [5]
Наверху: штабеля, мачты, такелаж или другая область над самой высокой прочной конструкцией. [1]
Мидель: около средней части судна. [1]
Апорт: по направлению к левому борту судна (в противоположность «astarboard»). [6]
На берегу: на берегу или по направлению к берегу или земле. [7]
Astarboard: по направлению к правому борту судна (в противоположность «aport»). [8]
Астерн (прилагательное) : по направлению к задней части корабля (противоположно «вперед»). [9]
Поперечно: по направлению к бортам судна. [1]
Aweather: по направлению к наветренной стороне судна. [10]
Взвешивание: на небольшом расстоянии от морского дна, как в случае с якорем. [11]
Внизу: нижняя палуба корабля. [1]
Нижняя палуба: внутри или на судне, или вниз на нижнюю палубу. [12]
Трюм: подводная часть судна между плоской поверхностью днища и вертикальными верхними частями [13]
Нос: передняя часть корабля (противоположность «корме») [1]
Центральная линия или осевая линия: воображаемая центральная линия, проведенная от носа к корме. [1]
Впереди или спереди: в передней части судна или ближе к ней, или дальше впереди от места (в противоположность слову «на корме») [1] Предлоговая форма — «перед», например, «грот-мачта находится перед бизань-мачтой».