stringtranslate.com

Королевская библиотека, Дания

Здание Королевской библиотеки Дании на острове Слотсхольмен , построенное в 1906 году, вид с северо-запада.

Королевская библиотека ( дат . Det Kongelige Bibliotek ) в Копенгагененациональная библиотека Дании и академическая библиотека Копенгагенского университета . Она входит в число крупнейших библиотек мира и является крупнейшей в странах Северной Европы . [2] В 2017 году она объединилась с Государственной и университетской библиотекой в ​​Орхусе, образовав объединенную национальную библиотеку. [3] Объединенная библиотечная организация (отдельные библиотеки в Копенгагене и Орхусе сохраняются) известна как Королевская датская библиотека ( дат . Det Kgl. Bibliotek ). [4]

Она содержит многочисленные исторические сокровища, а также копии всех работ, напечатанных в Дании с 17-го века, хранятся там. Благодаря обширным пожертвованиям в прошлом, библиотека содержит почти все известные датские печатные работы, включая первые датские книги, напечатанные в 1482 году Иоганном Снеллем . [5] [6]

История

Библиотека была основана в 1648 году королем Фредериком III , [7] который внес обширную коллекцию европейских произведений. Она была открыта для публики в 1793 году.

В 1989 году она была объединена с престижной библиотекой Копенгагенского университета (основана в 1482 году) (UB1). В 2005 году она была объединена с Датской национальной библиотекой по науке и медицине (UB2), ныне Факультетской библиотекой естественных и медицинских наук. Официальное название организации с 1 января 2006 года — Королевская библиотека, Национальная библиотека Дании и Библиотека Копенгагенского университета . В 2008 году Датский фольклорный архив был объединен с Королевской библиотекой.

Библиотекари

Первым библиотекарем был Маркус Мейбом , а затем в 1663-1671 годах Педер Гриффенфельд . [8] Среди более поздних библиотекарей были Дж. Х. Шлегель, Йон Эриксен, Даниэль Готхильф Молденхауэр (1787-1823, печально известный кражей многочисленных книг для обогащения библиотечных коллекций) и Хр. Брюун. С 1900 года бывшими библиотекарями являются Х. О. Ланге (1901–1924), Карл С. Петерсен (1924–1943), Свенд Даль (1943–1952), Палле Биркелунд (1952–1982), Торкил Ольсен (1982–1986), Эрланд Колдинг. Нильсен (1986-2017), а затем нынешний генеральный директор Свенд Ларсен.

Книжная кража в 1970-х годах

В 1970-х годах в библиотеке произошла крупнейшая кража книг в истории Дании, и дело было раскрыто только в 2003 году. Почти 3200 произведений (книги и т. п.), в основном антиквариат, были украдены из библиотеки сотрудником. [9] [10] [11] С тех пор большинство из них были найдены, но несколько сотен до сих пор остаются пропавшими без вести. [12]

Собранные предметы

Книги, журналы, газеты, брошюры и корпоративные публикации, рукописи и архивы, карты, гравюры и фотографии, музыкальные произведения, документация народных обычаев и традиций, четыре ежегодных электронных копии датского Интернета по обязательному экземпляру.

По состоянию на 2017 год в Королевской библиотеке насчитывалось 36 975 069 физических томов и 2 438 978 электронных названий. [1] Электронный каталог в сочетании с читальным залом по-прежнему остается для читателей наиболее прямой формой доступа к коллекциям.

Королевская библиотека сегодня

Сегодня Королевская библиотека имеет пять филиалов: Главная библиотека в Слотсхольмене , порт Копенгагена (в Черном алмазе ), охватывающая все предметы и специальные коллекции; одна в Нёрре Алле, Факультетская библиотека естественных и медицинских наук; одна в Готерсгаде, центральный Копенгаген, Факультетская библиотека социальных наук; одна в Амагер , Факультетская библиотека гуманитарных наук; и одна в Стьюдиштрэде, центральный Копенгаген, Библиотека юридического факультета. Годовой тираж составляет 11 400 000 выдач (10 900 000 из них — электронные выдачи). Членами библиотеки являются 32 196 активных пользователей. Годовой бюджет: 394 млн датских крон (58 млн долларов США), включая расходы на строительство и обслуживание.

Библиотека открыта для всех, кому исполнилось 18 лет и у кого есть реальная потребность в использовании коллекций. Особые правила применяются для использования редких и ценных предметов.

Здания на территории Слотсхольмена

Старое здание на участке Слотсхольмен было построено в 1906 году Гансом Йоргеном Хольмом . Центральный зал представляет собой копию часовни дворца Карла Великого в Ахенском соборе . Здание до сих пор используется библиотекой.

Панорамный вид на новое здание, открытое в 1999 году (фото Петера Пильманна Педерсена, 2013 год)

В 1999 году на Слотсхолмене было открыто новое здание, примыкающее к старому, известное как Black Diamond . Здание Black Diamond было спроектировано датскими архитекторами Шмидтом Хаммером Лассеном . Названное так из-за своего внешнего покрытия из черного мрамора и стекла, здание Black Diamond вмещает в себя концертный зал в дополнение к библиотеке.

Черный бриллиант образован двумя черными кубами, слегка наклоненными над улицей. Между ними находится восьмиэтажный атриум, стены которого белые и волнообразные, с парой поперечных коридоров, соединяющих обе стороны, и балконами на каждом этаже. Внешняя стена атриума сделана из стекла; так что вы можете видеть море; а на противоположном берегу вы можете увидеть роскошные здания Кристиансхавна.

Три моста соединяют Черный бриллиант со старой частью Королевской библиотеки; эти три моста (два маленьких для внутреннего транспорта и большой с абонементным столом) проходят над дорогой. На потолке большого моста висит огромная картина датского художника Пера Киркеби .

Первая страница Primer nueva corónica y buen gobierno of Guamán Poma de Ayala

Значительные активы

Королевская библиотека приобретает датские книги через обязательный экземпляр. Фонды включают почти полную коллекцию всех датских печатных книг с 1482 года. В 2006 году обязательный экземпляр был расширен на электронные публикации, и теперь библиотека собирает четыре электронные копии датского Интернета каждый год. Датские книги, напечатанные до 1900 года, оцифровываются по требованию и предоставляются публике бесплатно. [13] Как Национальная библиотека, RDL имеет обширные коллекции цифровых материалов (датский сетевой архив, оцифрованные радио и телевидение, газеты и т. д.), которые актуальны для ученых во многих областях. [13] Библиотека также содержит большую и значительную коллекцию старой иностранной научной и научной литературы, включая драгоценные книги высокой ценности и значения для истории книг, включая редкий экземпляр Библии Гутенберга .

В библиотеке хранятся сокровища, которые включены в реестр ЮНЕСКО « Память мира» : коллекция из около 2000 книг Карла Линнея и о нем (1997); [14] рукописи и переписка Ганса Христиана Андерсена (1997); [15] архив Сёрена Кьеркегора (рукописи и личные документы) (1997); «El Primer Nueva Coronica y Buen Gobierno » Гуамана Помы де Айялы , автограф-сессия объемом 1200 страниц, включающая 400 полностраничных рисунков, изображающих точку зрения коренных народов на жизнь в Андах до завоевания и правление инков, испанское завоевание в 1532 году, раннее испанское колониальное правление и систематическое нарушение прав коренного населения (2007). [16] Biblia Latina . Обычно называемая Гамбургской Библией или Библией Бертольда (MS. GKS 4 2°), богато иллюстрированная Библия в трех очень больших томах, созданная для Гамбургского собора в 1255 году. 89 иллюминированных инициалов в книге уникальны как выражение средневекового искусства и как источники по ремеслу и истории средневековой книги. (2011); [17]

Другие сокровища — Копенгагенская Псалтырь , Евангелие Далби , фрагмент Анжера (части первой национальной хроники Дании) и карты Полярного региона. В библиотеке также хранятся важные коллекции исландских рукописей, в первую очередь в Den gamle kongelige samling (Старая королевская коллекция) и Den nye kongelige samling (Новая королевская коллекция). Однако самая выдающаяся исландская коллекция Дании, Arnamagnæan Manuscript Collection , принадлежит не Королевской библиотеке, а Копенгагенскому университету .

В 2010 году библиотека приобрела на аукционе « Компендиум Куртенэ» XIV века. [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab «Årsrapport 2017 для Det Kgl. Bibliotek» (PDF) (на датском языке). Дет Кгл. Библиотек. 5 марта 2018 года . Проверено 5 апреля 2020 г.
  2. ^ "Det Kongelige Bibliotek". Den Store Danske (на датском языке) . Проверено 27 марта 2022 г.
  3. ^ "Det nye nationalbibliotek kommer til at hedde Det Kgl. Bibliotek" (на датском языке) . Проверено 3 марта 2018 г.
  4. ^ "Новая королевская датская библиотека". Королевская датская библиотека. 12 сентября 2016 г. Получено 19 апреля 2018 г.
  5. ^ "Det Kongelige Bibliotek / Национальная библиотека Дании" . Конференция европейских национальных библиотекарей (CENL) . Проверено 27 марта 2022 г.
  6. ^ "Иоганн Снелл". Den Store Danske (на датском языке) . Проверено 28 августа 2017 г.
  7. ^ "Тидслиния для Det Kgl. Bibliotek" . Det Kongelige Bibliotek (на датском языке) . Проверено 27 марта 2022 г.
  8. ^ Альберт Фабрициус: Det kongelige Biblioteks Embedsmænd og Funktionærer 1653-1943, 1943
  9. ^ Олсен, Ян (11 декабря 2003 г.). «Полиция близка к раскрытию краж из библиотек спустя 25 лет». The Guardian . Получено 27 марта 2022 г.
  10. ^ "Det Store Bogtyveri" (на датском языке). Det Kongelige Bibliotek. 2006 год . Проверено 3 июля 2023 г.
  11. ^ "Milliontyveri fra Det Kongelige Bibliotek" . ТВ2. 4 апреля 2008 года . Проверено 3 июля 2023 г.
  12. ^ "Det Kgl. Bibliotek efterlyser stjålne bøger" . Юлландс-Постен. 2 февраля 2005 г. Проверено 3 июля 2023 г.
  13. ^ ab Larsen, Svend (декабрь 2018 г.). «Королевская датская библиотека». Александрия: Журнал национальных и международных библиотечных и информационных проблем . 28 (3): 174–176. doi :10.1177/0955749019880118. ISSN  0955-7490. S2CID  211440972.
  14. ^ "Коллекция Линнея". Программа ЮНЕСКО "Память мира". 2008-05-16. Архивировано из оригинала 2009-08-05 . Получено 2009-12-11 .
  15. ^ "Рукописи и переписка Ганса Христиана Андерсена". Программа ЮНЕСКО "Память мира". 2008-05-16. Архивировано из оригинала 2009-08-05 . Получено 2009-12-15 .
  16. ^ "El Primer Nueva Coronica y Buen Gobierno" . Программа ЮНЕСКО «Память мира». 16 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2008 г. Проверено 15 декабря 2009 г.
  17. ^ "MS. GKS 4 2°, т. I-III, Biblia Latina. Обычно называется "Гамбургской Библией" или "Библией Бертольда"".
  18. ^ Питер Джексон (2016), «Свидетельство русского «архиепископа» Петра относительно монголов (1244/5): ценные разведданные или своевременная дезинформация?», Журнал Королевского Азиатского Общества , 26 (1–2): 65–77, doi : 10.1017/s135618631500084x, S2CID  159541347.

Внешние ссылки

55°40′25.77″с.ш. 12°34′55.95″в.д. / 55.6738250°с.ш. 12.5822083°в.д. / 55.6738250; 12.5822083