stringtranslate.com

Король Генрих (песня)

«Король Генрих»детская баллада 32, [1] Roud 3967.


Это версия сказки о отвратительной даме . Эта форма сказки появляется в саге о Хрольфе Краки , а также в шотландской сказке « Дочь короля подводных волн ». [2] Похожая невеста встречается в « Женитьбе сэра Гавейна ». [3]

В каталоге Воана Уильямса есть запись с г-жой Анной Браун из Файфшира в качестве исходной певицы, собранная в 1792–94 годах. [4]

Записи

Steeleye Span включил свою версию в альбом 1972 года Below the Salt .

Мартин Карти также записал версию, которая в настоящее время доступна на диске 4 «Child:Carthy» Shearwater и The Carthy Chronicles: A Journey Through the Folk Revival .

Александр Джеймс Адамс , в то время записывавшийся как Хизер Александер, включил «King Генри-Блэк Наг» в альбом 2003 года Festival Wind .

Фавн перевел песню на немецкий язык как «Herr Heinerich» для своего альбома Buch der Balladen .

Коллектив Furrow записал это на альбоме «At Our Next Meeting» (2014). [5]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд , Английские и шотландские популярные баллады , «Король Генрих»
  2. Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 297, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965.
  3. Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 298, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965.
  4. ^ Воан Уильямс, Ральф. "Мистер". Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Дом Сесила Шарпа . Проверено 2 ноября 2022 г.
  5. ^ Портман, Эмили. "РС". Откройте Спотифай . Спотифай . Проверено 2 ноября 2022 г.