stringtranslate.com

Протокол Корфу

Корфский протокол ( греч . Πρωτόκολλο της Κέρκυρας , алб . Protokolli i Korfuzit ), подписанный 17 мая 1914 года, был соглашением между представителями албанского правительства и Временного правительства Северного Эпира , которое официально признавало территорию Северного Эпира в качестве автономного самоуправляемого региона под суверенитетом князя недавно созданного княжества Албания . [1] Соглашение предоставило грекам округов Корица ( Корча ) и Аргирокастро ( Гирокастра ), которые образуют Северный Эпир, более широкую религиозную, образовательную, культурную и политическую автономию в пределах границ албанского государства.

После окончания Балканских войн (1912–1913) последующие мирные договоры уступили регион Албании. Такой поворот событий стал катализатором восстания среди местных греков, которое привело к Декларации независимости Северной Эпироты 28 февраля 1914 года. Международная комиссия по контролю , организация, ответственная за обеспечение мира и стабильности в регионе, в конечном итоге вмешалась, и 17 мая 1914 года был подписан Протокол Корфу. Однако условия протокола так и не были полностью реализованы из-за политически нестабильной ситуации в Албании после начала Первой мировой войны , и в конечном итоге он был аннулирован в 1921 году во время Конференции послов . [2] [3]

Фон

Георгиос Христакис-Зографос, президент Автономной Республики Северный Эпир.

Во время Первой Балканской войны греческая армия разгромила османские войска и продвинулась на север через регион Эпир , достигнув линии от Химары на Ионическом побережье на восток до озера Преспа к февралю 1913 года. В ожидании окончательного решения великих держав относительно границы между Грецией и недавно созданным государством Албания регион оставался под военным контролем Греции. 17 декабря 1913 года Флорентийский протокол уступил северную часть этой области, которая стала известна как « Северный Эпир », Албании. Такой поворот событий был крайне непопулярен среди местных греков, которые решили объявить свою независимость и обезопасить регион от любой противостоящей угрозы. [4] Таким образом, Автономная Республика Северного Эпира была провозглашена в Аргирокастро ( Гирокастре ) 28 февраля 1914 года с Георгиосом Христакисом-Зографосом , выдающимся эпирским политиком из Лунджери , в качестве ее главы. [5]

Тем временем греческая армия эвакуировалась из региона, и 1 марта Корица ( Корча ) была передана недавно сформированной албанской жандармерии. [6] В ряде мест произошли серьезные беспорядки между силами автономистов и подразделениями албанской жандармерии и нерегулярными войсками. [7] Тем временем Международная комиссия, сформированная великими державами для обеспечения стабильности и мира в регионе, не смогла достичь соглашения между двумя сторонами. [8]

Переговоры

К началу мая албанские власти, будучи не в состоянии подавить восстание, были готовы начать переговоры с вмешательством Международной комиссии. Так, принц Вильгельм Видский из Албании попросил комиссию, представлявшую албанское правительство, [9] начать переговоры. Впоследствии, 6 мая, члены комиссии сообщили Зографосу, что они готовы обсудить требования стороны Северного Эпира.

Поскольку включение в состав Греции не было вариантом после недавних политических событий, Зографос предложил представителям Международной комиссии три основных решения: полную автономию под суверенитетом албанского князя, административную и кантональную автономию и прямое управление и контроль со стороны европейских держав. [10] Сторона Северного Эпира также потребовала расширения области, в которой греческое население будет получать образование на своем родном языке, чтобы включить регионы вокруг Влёры и Дурреса (в центральной Албании, к северу от Северного Эпира), назначение высших должностных лиц греческой православной церкви в главных городах Северного Эпира и освобождение от военной службы местного населения, даже во время войны. [9]

Представители обеих сторон встретились для переговоров в Саранде , прибрежном городе в Северном Эпире, но окончательные переговоры состоялись на соседнем острове Корфу , Греция . [11] Наконец, 17 мая 1914 года представители Северного Эпира и Албании подписали соглашение, которое удовлетворяло основные требования Эпиротов и стало известно как Протокол Корфу. [3] Протоколу предшествует подписанное соглашение комиссии: [12]

Международная контрольная комиссия, чтобы избежать возобновления военных действий, считает своим долгом примирить, насколько это возможно, точку зрения населения Эпира в отношении особого положения, которого они просят, и точку зрения правительства Албании.
Имея в виду именно эту идею, комиссия согласилась представить Великим державам, которые она представляет, а также правительству Албании прилагаемый текст, который является результатом обсуждений между членами комиссии и делегатами Эпира.

—  Корфу, 17 мая 1914 г.

Условия

Регион Эпир, простирающийся через Грецию и Албанию.
Легенда:
  Приблизительная площадь Эпира в древности
  Греческий регион Эпир
  Приблизительная площадь наибольшей концентрации греков в «Северном Эпире», начало 20 века [13]
  Граница Северного Эпира

Протокол выполнил основные требования стороны Северного Эпира. [9] Согласно его условиям, две провинции Корица и Аргирокастрон, которые составляли Северный Эпир, стали бы автономными под албанским суверенитетом и под покровительством принца Вильгельма Видского; однако ему не было предоставлено никакой эффективной власти. [1]

Албанское правительство, по соглашению с комиссией, имело право назначать и увольнять губернаторов и высших должностных лиц, принимая во внимание демографический состав местных религиозных общин. [9] Другие условия включали пропорциональный набор местных жителей в местную жандармерию и запрет на военный набор некоренного населения региона. В православных школах греческий язык был единственным средством обучения, за исключением классов с первого по третий. Однако религиозное образование должно было вестись исключительно на греческом языке. Более того, греческий язык также был приравнен к албанскому во всех государственных делах, включая суды и выборные советы. [3]

Что касается прибрежной зоны Химара , особый автономный статус, который она имела в эпоху Османской империи [14], был возобновлен, с добавлением того, что иностранец должен был быть назначен ее «капитаном» на 10 лет. [15] Более того, в Протоколе говорилось, что город Корча, который находился под контролем албанской жандармерии, должен был перейти под управление Северной Эпироты. Великие державы гарантировали бы выполнение условий Протокола, в то время как его исполнение и поддержание было поручено Международной контрольной комиссии. [9]

Реакции и одобрение

1 июня Великие державы (включая Италию и Австро-Венгрию ) одобрили результаты переговоров, а 23 июня условия протокола были официально одобрены правительством Албании. [7] Греческое правительство, не будучи до этого вовлеченным в ситуацию, знало о переговорах и возможности окончательного соглашения. Премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос посоветовал Георгиосу Христакису-Зографосу одобрить условия протокола, не требуя еще более широкой автономии. [16]

Представители Северной Эпироты в следующей Панепиротической ассамблее Дельвино должны были принять окончательное решение о том, принимать ли Протокол. Протокол был в конечном итоге принят после вмешательства Венизелоса; однако представители Химары сочли условия слишком унизительными, утверждая, что единственным жизнеспособным решением будет союз с Грецией, а не автономия внутри албанского государства. [17]

Последствия

Политическая ситуация и начало Первой мировой войны

Премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос призвал делегатов Ассамблеи Дельвино принять условия Протокола.

Вскоре после начала Первой мировой войны (июль 1914 г.) ситуация в Албании стала нестабильной, и наступил политический хаос. Когда страна распалась на ряд региональных правительств, принц Уильям покинул страну в сентябре 1914 г. 27 октября, после одобрения Великих держав, греческая армия вновь вошла в Северный Эпир. [18] Временное правительство Северного Эпира официально прекратило свое существование, заявив, что оно достигло своих целей. [19] Регион был фактически присоединен к Греции до второй половины 1916 г., [20] пока итальянские войска не выселили греческую армию из этого района. [21] [22]

Межвоенный период и аннулирование Протокола

В 1921 году Корфский протокол был аннулирован во время Конференции послов , и Северный Эпир был окончательно передан Албанскому государству. [2] Однако попытки восстановить автономный Северный Эпир продолжались. [23] В 1921 году албанское правительство во время вступления страны в Лигу Наций взяло на себя обязательство защищать права меньшинств на своей территории, [24] что было ратифицировано местным парламентом в следующем году. Однако эти права были предоставлены в гораздо более ограниченной области по сравнению с Протоколом, который включал только некоторые деревни в регионах Химара, Гирокастра и Саранда, и ни один из главных городов. [23] Более того, греческое образование рассматривалось как потенциальная угроза территориальной целостности Албанского государства, и греческие школы были либо закрыты, либо преобразованы в албанские. [25] [26] В результате этой политики образование на греческом языке было ограничено и на некоторое время фактически ликвидировано (1934–1935). [25] [27] Только после вмешательства Постоянной палаты международного правосудия в апреле 1935 года албанская сторона разрешила вновь открыть школы с преподаванием на греческом языке и отказалась от своего требования использовать албанский язык в греческих школах. [26] [28]

Албанское государство также возглавило усилия по созданию независимой православной церкви , вопреки положениям Корфского протокола и тем самым уменьшив влияние греческого языка в регионе. Согласно закону 1923 года, священники, которые не были албанцами, а также не имели албанского происхождения, были исключены из этой новой автокефальной церкви. [25]

Наследие

Протокол Корфу часто упоминается организациями Северной Эпироты и правозащитными организациями, когда речь идет о дискриминации греческого меньшинства в Албании. [29] С другой стороны, в албанской историографии это соглашение упоминается редко или его толкование часто основывается на разных позициях: [30] оно рассматривается как попытка разделить албанское государство и как доказательство пренебрежения великими державами национальной целостности Албании. [31]

Примечательно, что в 1960-х годах генеральный секретарь ЦК КПСС Никита Хрущев обратился к коммунистическому лидеру Албании Энверу Ходже с просьбой предоставить автономию меньшинству, однако эта инициатива осталась безрезультатной. [32] Вопрос автономии остается одним из главных вопросов дипломатической повестки дня в албанско-греческих отношениях после краха коммунистического режима в Албании в 1991 году. Более того, определенная степень автономии, основанная на условиях Корфского протокола, является главной целью организации Омония , а также партии «Единство за права человека» , которая представляет греческое меньшинство в правительстве Албании. [33] Такие предложения были отклонены в 1991 году албанским правительством, что побудило радикальное крыло Омонии призвать к объединению с Грецией. [34] В другом инциденте, в 1993 году, председатель Омонии был немедленно арестован албанской полицией после того, как публично заявил, что целью греческого меньшинства является автономия в пределах границ Албании, на основе положений протокола. [33]

Ссылки

  1. ^ ab Miller, 1966, стр. 519
  2. ^ ab Hall, Derek R.; Danta, Darrick R. (1996). Реконструкция Балкан: география новой Юго-Восточной Европы. Wiley. стр. 128. ISBN 978-0-471-95758-4. Получено 13 февраля 2012 г.
  3. ^ abc Stickney, 1926, стр. 50
  4. ^ Дуглас, Дейкин (1962). «Дипломатия великих держав и балканских государств, 1908–1914». Балканские исследования . 3 : 372–374 . Получено 09.11.2010 .
  5. ^ Стикни, 1926: стр. 42
  6. ^ Кондис, Базиль (1976). Греция и Албания, 1908–1914. Салоники: Институт балканских исследований. стр. 127. ISBN 9798840949085.
  7. ^ ab Boeckh, 1996, стр. 116.
  8. ^ Стикни, 1926, стр. 167
  9. ^ abcde Стикни, 1926: 49
  10. ^ Хойбергер, Суппан, Выслонзил 1996, с. 68
  11. ^ Стикни, 1926, стр. 48
  12. Меморандум о Северном Эпире, 1919, Anemi Digital Library, стр. 19
  13. Следуя за Г. Сотериадисом: «Этнологическая карта, иллюстрирующая эллинизм на Балканском полуострове и в Малой Азии» Лондон: Эдвард Стэнфорд, 1918. Файл:Hellenism in the Near East 1918.jpg
  14. ^ Бон, Наташа Грегорич (2008b). «Рассказывание историй как пространственная практика в Дхерми/Дримадес Южной Албании» (PDF) . Антропологические тетради . 14 (2). Словенское антропологическое общество: 7–29 [11]. ISSN  1408-032X.
  15. ^ Миллер, 1966, стр. 520
  16. ^ Кондис, Базиль (1976). Греция и Албания, 1908–1914. Салоники: Институт балканских исследований. стр. 132. ISBN 9798840949085.
  17. ^ Сакеллариу, 1997, стр. 381
  18. ^ Гай, Никола (2007). «Албанский вопрос в британской политике и итальянская интервенция, август 1914 г. – апрель 1915 г.». Дипломатия и государственное управление . 18 (1). Тейлор и Фрэнсис: 109–131. doi :10.1080/09592290601163035. S2CID  153894515.«Греческие войска пересекли южную границу Албании в конце октября 1914 года, официально оккупировав всю южную Албанию, за исключением Влёры, и установив военную администрацию к 27 октября 1914 года».
  19. ^ Миллер, 1966, стр. 522
  20. ^ Спенсер С. Такер, ред. (2005). Первая мировая война: энциклопедия. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. стр. 77. ISBN 9781851094202.
  21. Стикни, 1926, стр. 57–64.
  22. ^ Миллер, 1966, стр. 537
  23. ^ ab Gregoric, 2009, стр. 34
  24. ^ Рассел Кинг; Никола Май (2005). Стефани Шванднер-Сиверс (ред.). Новая албанская миграция. Sussex Academic Press. стр. 67. ISBN 978-1-903900-78-9.
  25. ^ abc Виктор Рудометоф; Роланд Робертсон (2001). Национализм, глобализация и ортодоксальность: социальные истоки этнического конфликта на Балканах. Greenwood Publishing Group. стр. 189. ISBN 978-0-313-31949-5.
  26. ^ ab MV Sakellariou. стр. 388
  27. ^ Бэзил Кондис и Элефтерия Манда. Греческое меньшинство в Албании - документальный отчет (1921–1993). Салоники. Институт балканских исследований. 1994, с. 20.
  28. ^ Форстер Эдвард Сеймур. Краткая история современной Греции. Тейлор и Фрэнсис, 1960, стр. 186
  29. ^ Организация непредставленных наций и народов . Отчет о конференции Международная организация непредставленных наций и народов. Конференция, состоявшаяся в Гааге, Нидерланды, 22–23 января 1993 г., стр. 24
  30. ^ Грегорич, 2008: 144
  31. ^ Викерс, Петтифер, 1997: стр. 2
  32. ^ Викерс, Петтифер, 1997: стр. 188–189
  33. ^ ab Heuberger, Suppan, Vyslonzil 1996, с. 73
  34. ^ Ластария-Корнхил Сусана, Уилер Рэйчел. Рабочий документ. Албанская серия. Гендер, этническая принадлежность и земельная собственность в Албании, сентябрь 1998 г., Центр землевладения. Университет Висконсина.

Источники

Дальнейшее чтение

Полный текст протокола: