«Honeysuckle Cottage» — короткий рассказ британского автора П. Г. Вудхауза . Рассказ был впервые опубликован в номере Saturday Evening Post от 24 января 1925 года в США [1] и в выпуске Strand Magazine от февраля 1925 года в Великобритании [2] .
Вудхауз впоследствии добавил прием обрамления, в котором история рассказывается персонажем мистером Муллинером . Именно эта версия появляется в сборнике рассказов 1927 года « Знакомьтесь, мистер Муллинер» и последующих сборниках Вудхауза.
Сам Вудхауз считал эту историю одной из самых смешных своих историй, [3] ее также рассматривали как дань уважения писателю Генри Джеймсу . [4] Философ Людвиг Витгенштейн, согласно его мемуарам, считал ее самой смешной вещью, которую он когда-либо читал. [5]
Г-н Маллинер рассказывает следующую историю о своем дальнем родственнике Джеймсе Родмане, писателе детективных романов, который, по словам Маллинера, провел несколько недель в доме, населенном призраками под влиянием автора любовных романов.
Джеймс Родман получает наследство от своей покойной тети, писательницы любовных романов Лейлы Дж. Пинкни, состоящее из пяти тысяч фунтов и ее дома в деревне, Honeysuckle Cottage. Она написала там много сентиментальных любовных историй. В ее завещании указано, что Джеймс должен проживать в Honeysuckle Cottage в течение шести месяцев в году, иначе он лишается денег. Джеймс переезжает в коттедж. По словам мистера Муллинера, Лейла Пинкни не одобряла детективные истории Джеймса Родмана. Она включила этот пункт в свое завещание, потому что верила во влияние окружающей среды и хотела, чтобы Джеймс уехал из Лондона. В целом Джеймсу нравится дом, хотя его раздражает Уильям, шумная собака смешанной породы.
В коттедже Джеймс работает над детективным романом « Секретная девятка» . Он озадачен тем, что вписывает в роман любовный интерес, и пытается не допустить ее в историю. Поклонница романов Пинкни, Роуз Мейнард, посещает дом. Она получает травму, когда ее сбивает машина за воротами коттеджа, и Джеймс неохотно позволяет ей выздоравливать в доме. Доктор и экономка ведут себя так, как будто они находятся в романе Пинкни, и поощряют роман между ними. Джеймс начинает беспокоиться о том, что дом преследуют призраки, не его тетя, а ее влияние. Даже жесткий литературный агент Родмана Эндрю МакКинни становится сентиментальным, посещая коттедж. Джеймс чувствует, что дом заставит его сделать предложение Роуз. Будучи убежденным холостяком, он борется с этой нежеланной судьбой.
Приходит полковник Генри Картерет, опекун Роуз. Предсмертным желанием отца Роуз было, чтобы она вышла замуж за Картерета. После того, как Джеймс спасает маленькую собачку Роуз Тото из реки, хотя собака, по-видимому, все равно умеет плавать, Роуз говорит Картерету, что не выйдет за него замуж. Картерет принимает, что Роуз выбрала Джеймса, к ужасу Джеймса. Джеймс отказывается делать предложение Роуз, но это злит Картерета, который думает, что Джеймс, возможно, шутит с ее привязанностями, и запугивает Джеймса, чтобы тот сделал предложение. Джеймс потрясен, услышав, что говорит как персонаж Пинкни, когда делает предложение Роуз. Уильям прерывает его, проливая горячий чай на его брюки, и гонится за собакой Роуз. Джеймс гонится за Уильямом. Вдали от коттеджа Джеймс догоняет Уильяма. Когда Уильям облизывает его лицо, Джеймс понимает, что Уильям спас его. Они вместе бегут в Лондон и теперь являются неразлучными товарищами.
По словам Роберта Маккрама , «Honeysuckle Cottage» — пародия на популярные повести, а также на него повлиял интерес Вудхауза к спиритизму. Сеансы были популярны в межвоенные годы в Англии, и Вудхауз посетил сеанс в 1924 году, другой в январе 1925 года и третий в апреле 1925 года. Маккрам пишет, что Вудхауз был в целом агностиком, но интересовался мистическими темами. [6]
В статье, опубликованной в The Henry James Review , Мариджейн Р. Дэвис Вернсман пишет, что существуют параллели между рассказом и романом Генри Джеймса «Поворот винта» (1898), который упоминается по имени в начале «Honeysuckle Cottage». Например, каждая история рассказывается от лица невовлеченного рассказчика и касается изолированного дома с привидениями, который находится недалеко от Лондона, но в сельской местности. Вернсман также утверждает, что Вудхауз заимствовал некоторые имена персонажей в рассказе от Генри Джеймса. Полковника Картерета зовут Генри, а главного героя — Джеймс. Картерет — это также имя персонажа в романе Генри Джеймса «Трагическая муза» (1890), который убеждает героя, молодого человека, жениться. [4]
Рассказ был опубликован в The Saturday Evening Post с иллюстрациями Джорджа Райта. [1] Трейер Эванс проиллюстрировал рассказ в Strand . [2] Рассказ был опубликован в The Magazine of Fantasy & Science Fiction (США) в декабре 1958 года. [7]
«Honeysuckle Cottage» был включён в сборник «Meet Mr Mulliner» (1927). [8] Он был собран в сборнике Mulliner Omnibus , опубликованном в 1935 году издательством Herbert Jenkins Limited, и в сборнике «The World of Mr. Mulliner» , опубликованном в Великобритании в 1972 году издательством Barrie & Jenkins и выпущенном в США издательством Taplinger Publishing Company в 1974 году. [9] Он был представлен в сборнике 1978 года «Vintage Wodehouse» , отредактированном Ричардом Асборном и опубликованном издательством Barrie & Jenkins. [10]
Вудхауз выбрал рассказ для включения в антологию «Моя самая смешная история: Антология историй, выбранных их собственными авторами» , опубликованную издательством Faber and Faber в Лондоне в 1932 году. [11] Он также был включен в антологию «Книга смеха» , опубликованную издательством Allied Newspapers в Манчестере в 1938 году, вместе с другим рассказом Вудхауза « Дживс и малышка Клементина ». [12]
«Honeysuckle Cottage» был опубликован в виде небольшой книги издательством Galley Beggar Press в 2014 году. [13] Он был включен в антологию Ghostly: A Collection of Ghost Stories (2015), которую отредактировала и проиллюстрировала Одри Ниффенеггер . [14]
"Honeysuckle Cottage" был адаптирован для радио Эндрю Сикомбом и вышел в эфир 1 января 1957 года на BBC Home Service. В актерский состав вошли Робин Бейли в роли Джеймса Родмана, Олив Грегг в роли Роуз Мейнард, Артур Ридли в роли доктора Брэди, Брюстер Мейсон в роли мистера Маккиннона, Майкл Шепли в роли полковника Картерета и Брайан Поули в роли Уильяма, пса. Продюсером был HB Fortuin. [15]
Экранизация планировалась компанией Avenue Pictures, которая купила права на историю. Сценарий был написан совместно Кертисом Армстронгом и Джоном Дулиттлом, в фильме должны были сниматься Вэл Килмер и Пенелопа Энн Миллер , а режиссером был Кристофер Гест . Фильм был отменен в октябре 1990 года, незадолго до предполагаемого начала производства. [16]
История была адаптирована как радиодрама как часть радиосериала историй Маллинера, драматизированных Роджером Дэвенпортом и срежиссированных Недом Шайе , с Ричардом Гриффитсом в роли мистера Маллинера. Эпизод вышел в эфир 29 апреля 2002 года на BBC Radio 4. В актерский состав также входили Матильда Циглер в роли мисс Постлтуэйт и Роуз, Питер Эйкр в роли Порта и доктора Брэди, Мартин Хайдер в роли Светлого Эль и МакКиннона, Дэвид Тимсон в роли Пинты Стаута и полковника Картерета, а также Том Джордж в роли Смолла Биттера и Джеймса. [17]