Cat on a Hot Tin Roof — американская трёхактная пьеса Теннесси Уильямса 1955 года . Пьеса, адаптация его рассказа 1952 года «Три игрока летней игры», была написана между 1953 и 1955 годами. [1] Одна из самых известных работ Уильямса и его любимая, [2] она выиграла Пулитцеровскую премию за драму в 1955 году. Действие пьесы происходит в «плантации в дельте Миссисипи » [3] Большого папочки Поллитта, богатого хлопкового магната. В пьесе исследуются отношения между членами семьи Большого папочки, в первую очередь между его сыном Бриком и Мэгги «Кошечкой», женой Брика.
В «Кошке на раскаленной крыше» присутствуют такие мотивы, как общественные нравы, жадность, поверхностность, лживость, упадок, сексуальное желание, подавление и смерть. Диалоги на протяжении всего спектакля часто пишутся с использованием нестандартного написания, призванного отразить акценты юга Соединенных Штатов . В оригинальной постановке снимались Барбара Бел Геддес , Берл Айвз и Бен Газзара . Пьеса была адаптирована в виде одноименного фильма в 1958 году, в главных ролях Элизабет Тейлор и Пол Ньюман в ролях Мэгги и Брика, а Айвз и Мадлен Шервуд воссоздали свои сценические роли. Уильямс внес существенные вырезания и изменения в пьесу для возобновления в 1974 году. Эта версия использовалась для большинства последующих возобновлений, которых было много.
Семья на американском Юге находится в кризисе, особенно муж и жена, Брик и Маргарет (обычно называемая Мэгги или «Мэгги-кошка»), и кризис разворачивается с семьей Брика в течение одного вечернего собрания на семейной плантации в Миссисипи . Вечеринка празднует день рождения патриарха Большого Папочки Поллитта, « крупнейшего плантатора хлопка в Дельте», [ 3] и его возвращение из клиники Окснера с тем, что ему сказали, является чистым справкой о здоровье. Все члены семьи (кроме Большого Папочки и его жены, Большой Мамы) знают об истинном диагнозе Большого Папочки: он умирает от рака. Его семья лгала Большому Папочке и Большой Маме, чтобы избавить их от боли в день рождения патриарха, но на протяжении всей пьесы становится ясно, что семья Поллитт давно сплела для себя паутину обмана.
Мэгги, решительная и красивая, сбежала из детства в нищете, чтобы выйти замуж за богатого Поллитта, но оказалась неудовлетворенной. Семья знает, что Брик давно не спал с Мэгги, что напрягало их брак. Брик, стареющий футбольный герой, бесит ее, игнорируя попытки своего брата Гупера захватить контроль над семейным состоянием. Равнодушие Брика и его пьянство обострились с самоубийством его футбольного приятеля Скиппера. Мэгги опасается, что недомогание Брика гарантирует, что Гупер и его жена Мэй унаследуют поместье Большого Папочки.
В течение вечера каждый член семьи сталкивается с проблемами, которые они заперли внутри. Большой Папочка пытается примириться с алкоголиком Бриком. И Большой Папочка, и Мэгги по отдельности противостоят Брику об истинной природе его близкой дружбы со Скиппером, которая, по-видимому, является источником печали Брика и причиной его алкоголизма. Брик объясняет Большому Папочке, что дружба беспокоила Мэгги, которая ревниво верила, что в ней есть романтический подтекст, и говорит, что Скиппер потащил Мэгги в постель, чтобы доказать ее неправоту, но не смог завершить акт, вызвав внутренние сомнения, которые заставили его «сломаться». Брик также рассказывает, что незадолго до своего самоубийства Скиппер признался в своем влечении к Брику, но Брик отверг его.
Испытывая отвращение к лживости семьи, Брик говорит Большому Папочке, что отчет из клиники о его состоянии был сфальсифицирован ради него. Большой Папочка выбегает из комнаты, увлекая остальных внутрь. Мэгги, Брик, Мэй, Гупер и Док Бо (семейный врач) решают рассказать Большой Маме правду о болезни ее мужа, и она опустошена этой новостью. Гупер и Мэй начинают обсуждать раздел имущества Поллитта. Большая Мама защищает мужа от их предложений.
Большой Папочка снова появляется и объявляет о своих планах мирно умереть. Пытаясь обеспечить наследство Брика, Мэгги говорит ему, что она беременна. Гупер и Мэй знают, что это ложь, но Большая Мама и Большой Папочка верят, что у Мэгги «есть жизнь». Когда они снова остаются одни, Мэгги запирает выпивку и обещает Брику, что она «сделает ложь правдой».
Ложь — повторяющаяся тема в пьесе. Брик использует это слово, чтобы выразить свое отвращение к «лжи и лжецам», которых он видит вокруг себя, и к сложным правилам социального поведения в южном обществе и культуре. Большой Папочка говорит, что отвращение Брика к лжи на самом деле является отвращением к себе за то, что он отверг Скиппера перед его самоубийством. За исключением Брика, вся семья лжет Большому Папочке и Большой Маме о его неизлечимой болезни. Более того, Большой Папочка лжет своей жене, а Гупер и Мэй проявляют алчные мотивы в своей попытке заполучить поместье Большого Папочки.
В некоторых случаях персонажи отказываются верить в определенные утверждения, что приводит их к мысли, что они ложь. Повторяющейся фразой является строка: «Разве не было бы забавно, если бы это было правдой?», сказанная как Большим Папочкой, так и Бриком после того, как Большая Мама и Мэгги (соответственно) заявили о своей любви. Высказывания персонажей о своих чувствах больше не являются четко очерченными истинами или ложью; вместо этого они становятся предметом большей или меньшей уверенности. Эта фраза является последней строкой пьесы, изначально написанной Уильямсом, и снова в версии 1974 года. [4]
То, как люди справляются со смертью, также является фокусом этой пьесы, как и тщетность и нигилизм, которые некоторые чувствуют, сталкиваясь с неминуемой смертью. Похожие идеи встречаются в " Do Not Go Gentle into That Good Night " Дилана Томаса , которую Уильямс вырезал и добавил в качестве эпиграфа к своей версии 1974 года. [5] Томас написал стихотворение своему умирающему отцу. [6]
Кроме того, в одном из своих многочисленных черновиков [7] в сноске к действиям Большого Папочки в третьем акте Уильямс считает «Кошку на раскаленной крыше » «пьесой, которая говорит только одну утвердительную вещь о «Судьбе человека»: что он все еще в силах не визжать как свинья, а держать рот на замке». [7]
Оригинальная бродвейская постановка, премьера которой состоялась в театре Morosco 24 марта 1955 года, была поставлена Элией Казаном , в главных ролях снялись Барбара Бел Геддес в роли Мэгги, Бен Газзара в роли Брика, Берл Айвз в роли Большого папочки, Милдред Даннок в роли Большой мамы, Пэт Хингл в роли Гупера и Мадлен Шервуд в роли Мэй. [8] Бел Геддес была единственным актером, номинированным на премию «Тони» , а Казан был номинирован на премию «Лучший режиссер пьесы». [9] Казан имел огромное влияние в индустрии в то время, достаточное, чтобы убедить Уильямса переписать третий акт по своему вкусу. [10] Казан попросил, чтобы Мэгги была показана более симпатичной, умирающий Большой папочка снова появился, а Брику пришлось пройти через своего рода моральное пробуждение. [10] Уильямс капитулировал, но когда пьеса была опубликована позднее в том же году издательством New Directions Publishing , она включала две версии третьего акта, оригинальную и бродвейскую редакцию, с его сопроводительной «Note of Explanation». Для возрождения в 1974 году Уильямс внес дополнительные изменения во все три акта, и New Directions опубликовали эту версию пьесы в 1975 году. [11]
И Айвз, и Шервуд повторили свои роли в киноверсии 1958 года. В актерский состав также входил дуэт исполнителей южного блюза Брауни МакГи и Сонни Терри , а в качестве дублера Газзары был молодой Клифф Робертсон . Когда Газзара покинул пьесу, его заменил Джек Лорд . [12] Другие участники оригинальной бродвейской постановки включали RG Armstrong в роли доктора Бо, Fred Stewart в роли преподобного Тукера, Janice Dunn в роли Трикси, Seth Edwards в роли Сонни, Maxwell Glanville в роли Лейси, Pauline Hahn в роли Дикси, Darryl Richard в роли Бастера, Eva Vaughn Smith в роли Дэйзи и Musa Williams в роли Суки. [8]
В Лондоне пьесу поставил Питер Холл , а премьера состоялась в Театре комедии 30 января 1958 года. Ким Стэнли сыграла роль Мэгги, Пол Мэсси — Брика, а Лео МакКерн — Большого папочки. [13]
В 1974 году в Американском театре Шекспира состоялось возобновление постановки с участием Элизабет Эшли , Кейра Дуллеа , Фреда Гвинна , Кейт Рида и Чарльза Сиберта . Эшли был номинирован на премию «Тони» . Для этой постановки Уильямс восстановил большую часть текста, который он удалил из оригинала по настоянию Казана. Он включил пересмотренный третий акт и внес существенные изменения в другие части. [14] По словам Эшли, Уильямс позволил актерам изучить его оригинальные заметки и различные черновики сценария, а также внести дополнения в диалоги. Когда эта постановка переехала из Коннектикута на Бродвей, роль Лейси была исключена, а количество детей Мэй и Гупера сократилось до трех. [15] В том же десятилетии Джон Кэррадайн и Мерседес МакКембридж гастролировали в постановке дорожной компании в ролях Большого папочки и Большой мамы.
В постановке Лондонского национального театра 1988 года под руководством Говарда Дэвиса в главных ролях снялись Ян Чарльсон , Линдси Дункан , Барбара Ли-Хант и Эрик Портер . [16]
Возобновление постановки в 1990 году включало Кэтлин Тернер , которая была номинирована на премию «Тони» за свою роль Мэгги, хотя журнал New York Magazine назвал ее «безнадежно потерянной... в этой вялой постановке». Чарльз Дёрнинг , игравший Большого Папочку, получил премию «Тони» за лучшую мужскую роль второго плана в пьесе. Дэниел Хью Келли сыграл Брика, а Полли Холлидей — Большую Маму. Холлидей также была номинирована на премию «Тони».
Постановка 2001 года в Lyric Shaftesbury, Лондон, была первым возрождением Вест-Энда с 1958 года. Продюсером постановки был Энтони Пейдж , в ней участвовали Брендан Фрейзер в роли Брика, Фрэнсис О'Коннор в роли Мэгги, Нед Битти в роли Большого Папочки и Джемма Джонс в роли Большой Мамочки. Отзывы были в целом положительными. [17]
Возобновление 2003 года получило прохладные отзывы, несмотря на присутствие кинозвезд Эшли Джадд и Джейсона Патрика . Только Нед Битти в роли Большого Папочки и Марго Мартиндейл в роли Большой Мамы были отмечены за впечатляющую игру. Мартиндейл получила номинацию на премию Тони.
Возрождение 2003 года для Belvoir St Theatre было поставлено Саймоном Стоуном , в главных ролях Жаклин Маккензи в роли Мэгги, Юэн Лесли в роли Брика и Маршалл Напье в роли Большого Папочки. Эта постановка стала кассовым хитом, и сезон был продлен до Theatre Royal в Сиднее . [18]
В постановке 2004 года в Центре Кеннеди Мэри Стюарт Мастерсон играла роль Мэгги, Джереми Дэвидсон — Брика, Джордж Гриззард — Большого папочки, Дэна Айви — Большой мамы и Эмили Скиннер — Мэй. Вскоре после этого Мастерсон и Дэвидсон поженились.
В 2008 году на Бродвее открылась полностью черная постановка под руководством Дебби Аллен . Терренс Ховард дебютировал на Бродвее в роли Брика, с Джеймсом Эрлом Джонсом в роли Большого Папочки, Филисией Рашад в роли Большой Мамы, Аникой Нони Роуз в роли Мэгги и Лизой Арринделл Андерсон в роли Мэй. В ноябре 2009 года постановка переехала в лондонский Вест-Энд , где Эдриан Лестер сыграл Брика, а Санаа Латан сыграла Мэгги. [19] Постановка West End Production получила премию Лоуренса Оливье 2010 года за лучшее возобновление пьесы .
В 2010 году постановка пьесы открылась в театре ADC Кембриджского университета , а в январе 2011 года постановка в честь 100-летия Уильямса была представлена в Английском театре в Вене, Австрия. В 2011 году пьеса была показана на фестивале Shaw в Ниагаре-он-те-Лейк, Канада, с Майей О'Коннелл в роли Мэгги и Грэем Пауэллом в роли Брика. Эта постановка переехала в театр Guthrie в Миннеаполисе в 2012 году.
В 2013 году в театре Ричарда Роджерса на Бродвее состоялась постановка с участием Киарана Хайндса в роли Большого папочки, Дебры Монк в роли Большой мамы, Бенджамина Уокера в роли Брика, Джорджа Портеуса в роли Сонни и Скарлетт Йоханссон в роли Мэгги. [20]
Постановка 2014 года, сыгранная в Royal & Derngate , Royal Exchange Theatre и Northern Stage , с оригинальной музыкой White Lies . В ней приняли участие Мэрайя Гейл , Чарльз Эйткен, Дара О'Мэлли и Ким Крисвелл , а режиссером выступил Джеймс Дакр . В этой постановке О'Мэлли был отмечен за свою игру и получил премию MTA Award и номинацию Stage Nomination за роль Большого папочки.
Театральный фестиваль в Беркшире поставил пьесу в 2016 году под руководством Дэвида Обёрна с Майклом Рэймондом-Джеймсом в роли Брика, Ребеккой Брукшер в роли Мэгги, Линдой Герингер в роли Большой Мамы и Джимом Бивером в роли Большого Папочки. [21]
Спектакль Young Vic 2018 года, поставленный Бенедиктом Эндрюсом, с Сиенной Миллер в роли Мэгги, Джеком О'Коннеллом в роли Брика, Колмом Мини в роли Большого папочки, Лизой Палфри в роли Большой мамы, Хейли Сквайрс в роли Мэй, Брайаном Глисоном в роли Гупера, Ричардом Ханселлом в роли Бо и Майклом Дж. Шенноном в роли преподобного, снимался в театре Apollo для National Theatre Live . [22] 10 марта 2021 года отснятый материал был добавлен в потоковый сервис National Theatre Live : National Theatre At Home. [23]
В 2022 году поместье Теннесси Уильямса предоставило продюсерской компании Ruth Stage право на показ шоу за пределами Бродвея впервые в истории пьесы. Шоу получило в основном положительные отзывы за 35 представлений в Театре Св. Клементса в Адской кухне. Благодаря успеху шоу поместье предоставило беспрецедентное повторное участие еще в 41 представлении в том же театре зимой 2023 года. [24]
Адаптация для большого экрана была выпущена MGM в 1958 году, в главных ролях снялись Элизабет Тейлор , Пол Ньюман , Джудит Андерсон и Джек Карсон , а Берл Айвз и Мадлен Шервуд повторили свои сценические роли. Критики заявили, что цензоры и режиссеры фильма снизили подлинность фильма. [10] Кодекс Хейса ограничил изображение Бриком сексуального желания Скиппера и уменьшил критику пьесы гомофобии и сексизма. По словам критика Эмануэля Леви, Джордж Кьюкор изначально был назначен режиссёром фильма, «хотя проблемы цензуры — в частности, гомосексуализм — помешали ему сделать это». [31] Версия режиссёра Ричарда Брукса подверглась критике за смягчение пьесы, в частности, за исключение гомосексуальной темы. [31] Фильм заменил туманное поклонение герою на сильное предположение Уильямса о гомосексуальности. [31] Сообщается, что Уильямс был недоволен сценарием, в котором были удалены почти все гомосексуальные темы и переработан раздел третьего акта, в который была включена длинная сцена примирения между Бриком и Большим Папочкой. Пол Ньюман, звезда фильма, также выразил свое разочарование адаптацией.
Фильм получил высокую оценку и был номинирован на несколько премий «Оскар» , включая «Лучший фильм» . Элизабет Тейлор и Пол Ньюман оба получили номинации на «Оскар» за свои роли.
В 1976 году вышла телевизионная версия , в которой главные роли сыграли тогдашняя супружеская пара Натали Вуд и Роберт Вагнер , а также Лоуренс Оливье в роли Большого папочки и Морин Стэплтон в роли Большой мамы.
В 1984 году American Playhouse выпустила еще одну телевизионную версию , в главных ролях Джессика Лэнг , Томми Ли Джонс , Рип Торн , Ким Стэнли , Дэвид Дьюкс и Пенни Фуллер . Эта адаптация, снятая Джеком Хофсиссом , возродила сексуальные намёки, которые в фильме 1958 года были приглушены. И Стэнли, и Фуллер были номинированы на премию «Эмми» за лучшую женскую роль второго плана в мини-сериале , и Стэнли победила.
В основу болливудского фильма 2016 года «Капур и сыновья» легла эта пьеса.
Новая экранизация была анонсирована в 2021 году, режиссером и продюсером которой выступит Антуан Фукуа . Продюсеры бродвейского возрождения 2008 года Стивен С. Берд и Алия Джонс-Харви также будут продюсерами. [32]
В мире профессионального рестлинга имя «Большой Папочка» позже использовала британская профессиональная рестлерша Ширли Крэбтри . Другие рестлеры, такие как Кевин Нэш , который получил прозвище «Большой Папочка Крутой» под своим гиммиком Дизеля, и Нельсон Фрейзер выступали под именами Большой Папочка V и Большой Папочка Вуду в конце своей карьеры.
Информационные заметки
Цитаты
Дальнейшее чтение