stringtranslate.com

Кристофер Робин Милн

Кристофер Робин Милн (21 августа 1920 – 20 апреля 1996) был английским писателем и книготорговцем, единственным ребенком писателя А. А. Милна . В детстве он был прототипом персонажа Кристофера Робина в историях отца о Винни-Пухе и в двух книгах стихов .

Ранний период жизни

Кристофер Робин Милн родился в доме 11 по улице Маллорд , Челси, Лондон (перенумерованном в 1924 году в дом 13 по улице Маллорд), 21 августа 1920 года, в семье писателя Алана Александра Милна и Дафны ( урожденной де Селинкур) Милн. Милн предполагал, что он был единственным ребенком в семье , потому что «он долго ждал». С раннего возраста о Милне заботилась его няня Олив «Ноу» Рэнд Броквелл, до мая 1930 года, когда он поступил в школу-интернат . Милн называл ее Ноу и утверждал: «За исключением ее двухнедельных каникул каждый сентябрь, мы не выходили из поля зрения друг друга больше, чем на несколько часов за раз», и «мы жили вместе в большой детской на верхнем этаже». [1]

Отец Милна объяснил, что «Розмари» было предполагаемым именем их первенца, если бы это была девочка. Понимая, что это будет мальчик, он остановился на «Билли», но не собирался фактически крестить его Уильямом. Вместо этого каждый родитель выбрал себе имя; поэтому его законное имя было Кристофер Робин. В семье его называли «Билли Мун», что было комбинацией его прозвища и его детского неправильного произношения имени Милн. [2] С 1929 года его просто называли Кристофером, и позже он заявил, что это «единственное имя, которое я чувствую, действительно мое». [3] [4]

Настоящие мягкие игрушки, принадлежавшие Кристоферу Робину Милну и фигурировавшие в историях о Винни-Пухе . Они экспонируются в Нью-Йоркской публичной библиотеке в Нью-Йорке с 1987 года, за исключением Ру, который потерялся, когда Кристоферу Робину было 9 лет. Согласно веб-сайту Нью-Йоркской публичной библиотеки, экспонаты экспонируются в Детском центре на 42-й улице, в «главном филиале» библиотеки (здание Стивена А. Шварцмана на Пятой авеню и 42-й улице), с начала 2009 года. В 2023 году они были представлены на выставке Полонского. [5]

На свой первый день рождения 21 августа 1921 года Милн получил плюшевого мишку Alpha Farnell , которого позже назвал Эдвардом. Ослик Иа был рождественским подарком в 1921 году, а Пятачок прибыл без даты. Эдвард, наряду с настоящим канадским черным медведем по имени Виннипег , которого Милн увидел в Лондонском зоопарке , [6] [7] в конечном итоге стал источником вдохновения для персонажа Винни-Пуха .

Милн самоуничижительно отзывался о своем интеллекте: «Я, возможно, был тусклым» или «не очень умным». Он также описывал себя как «хорошо владеющего руками» и владеющего набором Meccano . Он описывал себя как «девчачьего», поскольку у него были длинные волосы и он носил «девчачью одежду», и как «очень застенчивого и „несдержанного“». [8]

Ранним другом детства была Энн Дарлингтон, также единственный ребенок, которая, как описывал Милн, была для его родителей «Розмари, которой я не была». У Дарлингтона была игрушечная обезьянка Джамбо, которая была так же дорога ей, как Пух был для Милна. Несколько стихотворений отца Милна и несколько иллюстраций Э. Х. Шепарда изображают Дарлингтона и Милна, в частности «Дни Лютика», в которых отмечены их родственные цвета волос (каштановые и золотисто-русые) и их взаимная привязанность (иллюстрация к этому последнему стихотворению из « Теперь нам шесть » также изображает коттедж на ферме Котчфорд). Для родителей Милна Дарлингтон была и оставалась до самой смерти дочерью, которой Милн не была, и Дафна долго лелеяла теплые надежды, что Дарлингтон и Милн поженятся. [9]

В 1925 году отец Милна купил ферму Котчфорд , недалеко от леса Эшдаун в Восточном Сассексе . Хотя семья все еще жила в Лондоне, она проводила там выходные, Пасху и летние каникулы. Как описывал это Милн: «Итак, в 1925 году у нас был коттедж, небольшой сад, много джунглей, два поля, река, а затем вся зеленая, холмистая местность за ним, луга и леса, ожидающие исследования». Это место стало источником вдохновения для художественной литературы, а Милн утверждал: «Джиллс Лэп вдохновил Галлеонс Лэп, группа сосен по другую сторону главной дороги, которая стала Шестью Соснами, мост через реку в Посингфорде, который стал Мостом Пуховых Палочек», а близлежащее «древнее ореховое дерево» стало Домом Пуха. Его игрушки, Пух, Иа, Пятачок, а также два выдуманных персонажа, Сова и Кролик , ожили благодаря Милну и его матери, до такой степени, что его отец смог написать истории о них. Кенга , Ру и Тигра были позже подарками от его родителей. [10] [11]

Об этом времени Милн говорит: «Я любил свою няню, я любил Котчфорд. Мне также нравилось быть Кристофером Робином и быть знаменитым» [12] .

Когда его няня ушла, когда ему было девять, отношения Милна с отцом стали крепче. Как он выразился: «Почти десять лет я цеплялся за няню. Еще почти десять лет я цеплялся за него, обожая его так же, как обожал няню, так что он тоже стал почти частью меня...» [ нужна цитата ]

Когда Милн в конце концов написал свои мемуары, он посвятил их Олив Рэнд Броквелл: «Элис для миллионов, но Ноу для меня». [13]

Обучение

В возрасте шести лет Милн и Дарлингтон посещали школу мисс Уолтерс. 15 января 1929 года Милн начал учиться в Гиббсе, дневной школе для мальчиков на Слоун-сквер в Лондоне. В мае 1930 года он начал учиться в школе-интернате в Боксгроув-Скул недалеко от Гилфорда . О своем времени в школе-интернате Милн сказал: «Именно тогда начались эти отношения любви-ненависти с моим вымышленным тезкой, которые продолжаются и по сей день». [14] Книги его отца были популярны, и их хорошо знали его одноклассники, что сделало Милна объектом издевательств со стороны других детей. [15] [16] Позже Милн описал поэму « Вечерня » — о малыше Кристофере Робине, читающем вечерние молитвы — как «единственное [произведение], которое на протяжении многих лет приносило мне больше смущения, когда я сжимал пальцы ног, сжимал кулаки и кусал губы, чем любое другое». [17] [16]

Милн получил стипендию по математике в школе Стоу , где его постоянно запугивали, и написал: «Мне казалось, что мой отец добился того, чего он достиг, забравшись на мои детские плечи, что он украл у меня мое доброе имя и оставил меня с пустой славой своего сына». [18] [19] В 1939 году он поступил в Тринити-колледж в Кембридже . [20] [21]

Взрослая жизнь

Когда началась Вторая мировая война , Милн оставил учебу и попытался вступить в британскую армию , но провалил медицинское обследование. Его отец использовал свое влияние, чтобы позволить Милну присоединиться в качестве сапера во 2-м учебном батальоне Королевских инженеров . Он был призван в июле 1942 года и был отправлен на Ближний Восток, а затем в Италию, где он был ранен в качестве командира взвода в следующем году. После войны он вернулся в Кембриджский университет и получил степень по английскому языку. [22]

В 26 лет он был очень образованным бывшим армейским офицером из привилегированной семьи. Он провел некоторое время в Лондоне, пытаясь приспособиться к «гражданской жизни», найдя доходную работу, но его социальный статус работал против него. Он исследовал несколько карьерных путей, каждый из которых заканчивался бесплодным тупиком. Это был несчастливый и бесцельный период, иногда называемый его «поворотом вниз». Об этой праздной интермедии он прокомментировал: «Как ненавистно иметь слишком мало дел». Но он вступил в совершенно более личностно наполненную главу своей жизни: женитьбу, и, как ни странно, как успешный владелец книжного магазина. [23]

11 апреля 1948 года Милн обручился с Лесли де Селинкур, двоюродной сестрой по материнской линии и дочерью переводчика Обри де Селинкура , и они поженились 24 июля 1948 года.

В 1951 году он и его жена переехали в Дартмут и 25 августа открыли книжный магазин The Harbour Bookshop. Это оказалось успехом, хотя его мать посчитала это решение странным, так как Милн, похоже, не любил «бизнес», а как продавец книг ему пришлось бы встречаться с поклонниками творчества своего отца. [24] [25] Магазин был закрыт его последними владельцами в сентябре 2011 года. [26]

Милн иногда навещал своего отца, когда старший Милн заболел. После смерти отца Милн больше не возвращался на ферму Котчфорд. В конце концов его мать продала ферму и вернулась в Лондон, избавившись от личных вещей отца. Милн, который не хотел никакой части гонораров отца , решил написать книгу о своем детстве. Как описывает Милн, эта книга, «Зачарованные места », «вытащила меня из тени моего отца и Кристофера Робина, и к моему удивлению и удовольствию я обнаружил себя стоящим рядом с ними на солнце, способным смотреть им обоим в глаза». [23]

После смерти мужа Дафна Милн почти не общалась с сыном, не видела его в течение последних 15 лет своей жизни и отказалась увидеться с ним на смертном одре. [27]

Через несколько месяцев после смерти отца в 1956 году у Милна родилась дочь Клэр, у которой диагностировали тяжелый детский церебральный паралич .

Милн передал оригинальные мягкие игрушки, которые вдохновили на создание персонажей Винни-Пуха, редактору книг, который, в свою очередь, передал их в Нью-Йоркскую публичную библиотеку ; Марджори Тейлор в своей книге «Воображаемые друзья и дети, которые их создают» рассказывает , как многие были разочарованы этим, и Милну пришлось объяснить, что он предпочитает сосредоточиться на вещах, которые в данный момент его интересуют. [28] Ему не нравилась идея коммерциализации Винни-Пуха. [29]

Смерть

Милн, который несколько лет страдал миастенией , умер во сне 20 апреля 1996 года в Тотнесе , Девон , в больнице в возрасте 75 лет . [30] После его смерти одна газета описала его как «убежденного атеиста». [31]

Семья

У Милн был один ребенок, дочь по имени Клэр, [30] у которой был церебральный паралич . Во взрослой жизни она провела несколько благотворительных кампаний в поддержку этого заболевания, включая Clare Milne Trust. [32] Она умерла в 2012 году в возрасте 56 лет от сердечной аномалии. [33]

Изображение

Роль Милна исполнили Уилл Тилстон и Алекс Лоутер в фильме 2017 года «Прощай, Кристофер Робин» , который был «вдохновлен» его отношениями с отцом.

Библиография

Ссылки

  1. Милн 1975, стр. 19, 21, 55, 97, 104.
  2. ^ "10 вещей, которые вы никогда не знали о Кристофере Робине". Pan Macmillan . Архивировано из оригинала 24 марта 2019 года . Получено 21 августа 2018 года .
  3. Милн 1975, стр. 17–18.
  4. ^ Милн 2017, стр. 233.
  5. ^ "Винни-Пух и друзья". Публичная библиотека Нью-Йорка . Получено 20 марта 2023 г.
  6. ^ "История Винни-Пуха". Just-Pooh.com . Архивировано из оригинала 28 июля 2009 года . Получено 9 августа 2012 года .
  7. ^ "Winnie". Historica Minutes: Historica Foundation of Canada . Получено 30 мая 2008 г.
  8. Милн 1975, стр. 37–41, 96.
  9. Милн 1975, стр. 22–24.
  10. Милн 1975, стр. 42, 55, 58, 65, 77, 127.
  11. ^ Милн 2017, стр. 240.
  12. Милн 1975, стр. 92.
  13. Милн 1975, стр. 122, 137, 141, 159.
  14. Милн 1975, стр. 97.
  15. ^ «Настоящий Кристофер Робин о том, как его увековечили в литературе». HuffPost . 30 января 2015 г. Получено 31 мая 2019 г.
  16. ^ ab "Настоящего Кристофера Робина травили из-за Винни-Пуха". The Vintage News . 25 января 2018 г. Получено 31 мая 2019 г.
  17. ^ "Правдивая история Винни-Пуха и „Прощай, Кристофер Робин“". Time . Получено 31 мая 2019 .
  18. ^ "Некролог: Кристофер Милн". The Independent . 23 апреля 1996 г. Получено 5 апреля 2020 г.
  19. Boyce, Frank Cottrell (23 сентября 2017 г.). «AA Milne, Christopher Robin and the curse of Winnie-the-Pooh». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 5 апреля 2020 г.
  20. Милн 1975, стр. 23, 49, 90–91, 121.
  21. Милн 1979, стр. 3–5.
  22. Милн 1979, стр. 13–21, 104, 116–118.
  23. ^ ab Last, Kevin J. (2023). Вспоминая Кристофера Робина: Побег от Винни-Пуха . Unicorn Publishing Group. ISBN 9781911397649.
  24. Милн 1975, стр. 167–168.
  25. Милн 1979, стр. 107, 129–133, 147.
  26. ^ "Книжный магазин Кристофера Робина в Дартмуте закрывается". 20 сентября 2011 г.
  27. Туэйт 1990, стр. 485, 542.
  28. ^ Тейлор, Марджори (1999). Воображаемые друзья и дети, которые их создают . Oxford University Press. стр. 120. ISBN 978-0195077049.
  29. Хиткот, Грэм (31 августа 1980 г.). «Кристоферу Робину исполняется 60». Kingman Daily Milner . стр. 10.
  30. ^ ab Thwaite, Ann. "Некролог: Кристофер Милн". The Independent . Получено 6 июня 2017 г.
  31. ^ Фергюсон, Юэн (28 апреля 1996 г.). «Робин ушел, но ласточки остались». The Observer . стр. 14. Книги продолжают жить. Но в реальной жизни Тоад мертв; Алиса мертва; Питер Пэн и Венди давно улетели; и теперь Кристофер Робин, «милые и порядочные» люди, пережившие детство, в котором его преследовал Пух и над которым издевались сверстники, ушел, не помолившись — он был убежденным атеистом — в возрасте 75 лет.
  32. ^ "Поддержка проектов по инвалидности в Девоне и Корнуолле с помощью грантов". The Clare Milne Trust . Получено 6 июня 2017 г.
  33. ^ Самнер, Стивен. «Наследие любимого детского автора продолжает жить». Sidmouth Herald . Получено 17 июня 2017 г.

Источники