Крсте Петков Мисирков ( македонский : Крсте Петков Мисирков , произносится [kr̩'stɛ pɛ'tkɔf mi'sirkɔf] ; болгарский : Кръстьо/Кръстю Петков Мисирков ; сербский : Крста Петковић Мисирков ; [1] [2] 18 ноября 1874 г. - 26 июля 1926 г. ) был филологом , журналистом , историком и этнографом из региона Македонии .
В период между 1903 и 1905 годами он опубликовал книгу и научный журнал, в которых он подтвердил существование македонской национальной идентичности, отдельной от других балканских народов , и попытался кодифицировать стандартный македонский язык на основе центральных западных македонских диалектов . Опрос, проведенный в Республике Македония (ныне Северная Македония ), показал, что Мисирков был «самым значительным македонцем 20-го века». [3] За его усилия по кодификации стандартного македонского языка его часто считают «основателем современного македонского литературного языка». [4]
С другой стороны, он был одним из основателей проболгарского Тайного Македонско-Адрианопольского кружка, созданного в 1900 году в Санкт-Петербурге . [5] В 1905 году он начал публиковать преимущественно статьи, написанные с болгарской националистической точки зрения в прессе, связанной с ИМАРО . В своем дневнике, написанном во время Балканских войн , он придерживался проболгарских взглядов. [6] Во время Первой мировой войны он стал членом местного парламента в Бессарабии как представитель болгарского меньшинства там. [7] В 1920-х годах он призывал македонских славян принять болгарскую национальную идентичность. Мисирков вернулся к македонскому национализму на некоторое время в 1914 году, а затем снова в 1924 и 1925 годах. [8] [ нужна страница ] Мисирков умер в 1926 году и был похоронен на Центральном кладбище Софии при финансовой поддержке Министерства образования как заслуженный болгарский педагог.
Поскольку Мисирков выражал противоречивые взгляды на национальную идентичность македонских славян в разные моменты своей жизни, его национальная принадлежность и наследие остаются предметом спора между Болгарией и Северной Македонией . В то время как работа и личность Мисиркова остаются весьма спорными и оспариваемыми, среди международных ученых были попытки примирить противоречивые и внутренне противоречивые заявления, сделанные Мисирковым. По словам историка Иво Банаца , Мисирков рассматривал и себя, и славян Македонии как болгар и поддерживал панболгарский патриотизм в более широком балканском контексте. Однако в контексте более крупной болгарской единицы/нации Мисирков стремился как к культурной, так и к национальной дифференциации от других болгар и называл и себя, и славян Македонии македонцами.
Крсте Петков Мисирков родился 18 ноября 1874 года в деревне Постол в Салоникском вилайете Османской империи (ныне Пелла, Греция ). Он начал свое начальное образование в местной греческой школе, где он учился до шестого класса, но плохое финансовое положение его семьи не могло поддержать его дальнейшее обучение на тот момент, и он оставил школу. В тот период сербское правительство начало поощрять усилия по поддержке просербского македонского национализма и вербовать молодых людей, чтобы « сербизировать » их. [9] [10] [11] Через некоторое время Мисирков подал заявление и получил стипендию от сербской ассоциации «Общество Святого Саввы» . [12]
Некоторое время Мисирков учился в Сербии. Вскоре после этого он понял, что продвижение просербских идей и пропаганда были главной целью образования, предоставляемого Обществом Святого Саввы. [9] Политика, практикуемая ассоциацией, вынудила Мисиркова и других македонских студентов принять участие в студенческом протесте и восстании против Общества Святого Саввы. В результате Мисирков и другие товарищи переехали из Белграда в Софию . Затем он столкнулся с похожей ситуацией в Болгарии, на этот раз столкнувшись с проболгарской пропагандой. [9] Мисирков снова отправился в Сербию, чтобы продолжить свое образование, но без какого-либо успеха, поскольку он был отвергнут Обществом Святого Саввы , скорее всего, за его участие в протестах, проводимых против него. Поскольку он хотел получить высшее образование, он был вынужден, в результате цепи событий, поступить в теологическую школу для учителей. Подобно Обществу Святого Саввы, эта школа также имела свои собственные пропагандистские цели, что привело к очередному восстанию студентов. [13] В результате этого школа закрыла свои программы, а учеников отправили по всей Сербии. Мисирков был отправлен в Шабац , где он закончил свой четвертый курс среднего образования, но на этот раз в местной гимназии, которая оказалась его последним курсом. [12] И в Сербии, и в Болгарии Мисирков и его друг рассматривались как сербы или болгары [9] [12] для того, чтобы быть принятыми в образовательную систему. После гимназии, даже несмотря на то, что он ее окончил, Мисирков поступил в другую среднюю школу для учителей в Белграде, которую окончил в 1895 году. В это время, особенно в 1893 году, Мисирков стал членом ассоциации македонских студентов под названием «Вардар». [14]
Его квалификация, полученная в Белграде, не была признана в России . Мисиркову пришлось учиться с самого начала в Полтавской семинарии . В 1897 году он смог поступить в Санкт-Петербургский императорский университет . Здесь он вступил сначала в Болгарское студенческое общество и в Тайный Македонско-Адрианопольский кружок . Мисирков писал об этой части своей жизни в статье «Школа и социализм» [15] «– В 1897 году я поступил в Петроградский университет и в течение пяти лет состоял среди болгарского студенчества как болгарин и член Болгарского студенческого общества». [16] Мисирков прочитал здесь свою первую научную лекцию по этнографии и истории Балканского полуострова перед членами Российского императорского географического общества .
15 ноября 1900 года Мисирков, в то время студент третьего курса историко-философского факультета, и другие студенты в России создали студенческий кружок в Санкт-Петербурге. Главной целью кружка была политическая автономия Македонии и Фракии , провозглашенная ВМРО , и осуществляемая и гарантируемая Великими державами . В письме, отправленном председателю Верховного македонско-адрианопольского комитета 28 ноября того же года, основатели кружка заявили, что «нет ни одного болгарина, который не интересовался бы положением и судьбой той части нашей родины, которая продолжает стонать под игом тирана ». В то время Мисирков считал славянские народы Македонии и Фракии болгарскими. [17] Он окончил обучение в 1902 году. [14]
Позднее Мисирков оставил университет и уехал в Османскую Македонию .
Столкнувшись с финансовыми трудностями для продолжения своего послевузовского образования, он принял предложение Болгарского экзархата о назначении учителем в одну из средних школ в Битоле . Там он подружился с российским консулом в Битоле . Он начал планировать открытие местных школ и публикацию учебников на македонском языке, [9] но Илинденское восстание в 1903 году и убийство русского консула изменили его планы, и он вскоре вернулся в Россию. В России Мисирков опубликовал различные статьи об Илинденском восстании , а также об оправданиях и причинах убийства консула. Вскоре после этого он написал книгу «О македонских делах» и опубликовал ее в Софии. [18] Мисирков напал на Внутреннюю македонскую революционную организацию (ВМРО), среди прочих, как на болгарское создание. В результате он подвергся преследованиям со стороны ВМРО, и считается, что ее члены уничтожили значительное количество экземпляров его книги. [19]
В 1905 году он уехал из Санкт-Петербурга в Бердянск . Там он возобновил издание журнала «Вардар» и получил должность помощника учителя в гимназии. [20] [9] В этот период Мисирков прекратил пропаганду македонского сепаратизма и выступил против сербской позиции по македонскому вопросу . [21] [22] После 1905 года он опубликовал проболгарские статьи и даже категорически отказался от сути своей книги «О македонских делах» , [16] [23] хотя такое поведение могло быть вызвано многочисленными угрозами в его адрес, предупреждавшими его прекратить борьбу за македонский сепаратизм от Болгарии . [9] 18 апреля 1907 года Мисирков начал сотрудничать с софийским журналом « Македонско-Адрианопольское обозрение» под редакцией Николы Наумова, который был фактическим органом ВМРО. 24 апреля 1909 года в Одессе Мисирков напечатал свою работу о южнославянских эпических сказаниях о Крали Марко . [24] 1 октября 1909 года он напечатал статью «Основы сербско-болгарского сближения» в журнале «Болгарский сборник», редактируемом болгарскими дипломатами и чиновниками в Санкт-Петербурге. В этот период в Софии в 1910 году состоялся Славянский фестиваль, на который Мисирков был приглашен в качестве почетного гостя. [25] В 1910–1911 годах он перевел с болгарского на русский язык книгу болгарского географа профессора Атанаса Иширкова «Болгария» . [26]
Когда началась Первая Балканская война , Мисирков отправился в Македонию в качестве русского военного корреспондента. В Македонии он мог следить за военными действиями болгарской армии . Мисирков опубликовал несколько статей в русской прессе, требуя изгнания османов из Македонии. В 1913 году после начала Второй Балканской войны Мисирков вернулся в Россию, где работал учителем в школах болгарского языка в Одессе. [27] Позже он был назначен учителем школы болгарского языка в Кишиневе . Работая учителем в Кишиневе , Мисирков отправил письмо болгарскому академику Александру Теодорову-Балану с просьбой назначить его профессором в Софийском университете . Эта просьба ясно указывает на его самоидентификацию в то время: [28] Как болгарин, я охотно вернулся бы в Болгарию, если бы возникла необходимость в научном исследовании судьбы болгарских земель, особенно Македонии. .." [29] Более короткое письмо с похожим содержанием было отправлено другому профессору Софийского университета – Василу Златарскому с просьбой назначить его избранным на недавно созданную кафедру истории Македонии и других западных болгарских земель . [30]
В этот момент Мисирков установил контакты с Македонским научным и литературным обществом , которое начало издавать журнал «Македонски глас» (Македонский голос) на русском языке. Мисирков некоторое время публиковался в этом журнале под псевдонимом «К. Пелски». [12] [9] Мисирков защищал и писал о македонских идеалах, которые, по его словам, противоречили болгарским идеалам и общему болгарскому населению.
После начала Первой мировой войны в 1914 году Бессарабия стала демократической республикой , и он был избран членом местного парламента Сфатул Цэрий как представитель болгарского меньшинства . [7] В то же время Мисирков работал секретарем в Болгарской образовательной комиссии в Бессарабии. [27] В марте 1918 года было объявлено об объединении Бессарабии с Румынией . 21 мая 1918 года Мисирков открыл курсы болгарского языка в Болграде . Мисирков предпринял тайную поездку в Болгарию, чтобы закупить учебники для студентов, но после возвращения в ноябре он был арестован властями Королевства Румыния , все еще находившегося в состоянии войны с Болгарией, и был экстрадирован в Болгарию.
После высылки румынскими властями Мисирков вернулся в Софию в конце 1918 года, где он провел год в качестве главы исторического отдела Национального этнографического музея. Он продолжил работать учителем и директором средних школ в Карлово и Копривштице . [20] [27] В этот период (но до 1923 года) IMRO отметила Мисиркова как вредного для своего дела и якобы рассматривала возможность его убийства, но передумала после встречи с представителем организации. [31] В этот период Мисирков также выступал за болгарскую идентичность для македонцев. [32] Он также возобновил свою журналистскую деятельность и опубликовал много статей по македонскому вопросу в болгарской прессе и в некоторых из них выражал македонские национальные идеи. Мисирков умер в 1926 году и был похоронен на кладбище в Софии при финансовой поддержке Министерства образования в размере 5000 левов как заслуженный педагог. [33]
За свою жизнь Мисирков написал одну книгу, один дневник, опубликовал один номер журнала и написал более тридцати статей. Его книга « О македонских делах» была опубликована в Софии в 1903 году. Журнал назывался «Вардар» и издавался в 1905 году в Одессе, Российская империя . Статьи, написанные Мисирковым, были опубликованы в разных газетах и были посвящены разным темам. Книга, журнал и ряд его статей были написаны на центральномакедонских диалектах, которые являются основой современного македонского языка.
Одной из важнейших работ Мисиркова является македонская книга «О македонских делах» (Original: За македонцките работи), опубликованная в 1903 году в Софии, в которой он изложил принципы современного македонского языка. [34] Эта книга была написана на македонских диалектах из области между Прилепом и Битолой. [35] В ней высказывались аргументы в пользу национального разделения, создания автономных национальных учреждений в пределах Османской империи и стандартизации отдельного македонского языка. Мисирков нападал как на Болгарский экзархат , так и на Внутреннюю македонско-адрианопольскую революционную организацию (IMARO) как на агентов болгарских интересов в Македонии. Согласно этой книге и самому Мисиркову, македонский литературный язык должен быть основан на диалектах центральной части Македонии, которые использовались в самой книге. Кроме того, Мисирков обратился к османским властям с просьбой о возможном признании отдельной македонской нации. Мисирков признал, что македонской нации не существует, но утверждал, что ее следует создать, когда возникнут необходимые исторические обстоятельства. [36]
Мисирков был автором и редактором первого научного журнала на македонском языке. [37] Журнал «Вардар» был издан в 1905 году в Одессе, Российская империя. Журнал был издан только один раз из-за финансовых проблем, с которыми Мисирков столкнулся в то время. Он высказывал взгляды на национальную самобытность македонцев. [14] По словам Блаже Ристовски , его орфография была почти такой же, как орфография стандартного македонского языка. [38] Журнал должен был включать несколько различных научных дисциплин, в основном связанных с Македонией.
За свою жизнь Мисирков опубликовал множество статей для разных газет и журналов. Статьи были посвящены Македонии, македонской культуре, этнологии, политике и нации с одной стороны, и болгарской нации, политике и этнографии с другой. Мисирков опубликовал свои статьи на македонском, русском и болгарском языках, и он опубликовал их либо в России, либо в Болгарии. Большинство статей были подписаны его именем при рождении, но есть статьи, которые подписаны его псевдонимом К. Пелски .
В 2006 году был обнаружен рукописный дневник Мисиркова, написанный во время его пребывания в России в 1913 году. Он был признан подлинным болгарскими и македонскими экспертами и опубликован в 2008 году. [39] Содержание дневника ясно показывает, что в то время Мисирков идентифицировал себя как македонского болгарина и имел четкую проболгарскую позицию. [40] [41] [7] Это вызвало новую публичную дискуссию о позициях Мисиркова в отношении болгарской и македонской этнической принадлежности. [42] По словам академика Алексиса Гераклида , позиция Мисиркова не была четкой, и временами он также звучал по-македонски. [43] Рукопись включает 381 страницу, написанную на русском языке. Мисирков написал ее в близлежащей к Котовску деревне Климентово, где он жил и работал в то время. Она также содержит статьи и отрывки из русской прессы того времени.
В нескольких публикациях Мисирков предпринял попытку определить границу между сербскохорватским и болгарским языками , включив в область болгарского диалекта почти все торлакские и македонские диалекты . [44] Мисирков указал там, что население Поморавья является автохтонным и болгарским по происхождению, исключая любые более поздние миграции во время османского владычества из Болгарии. [27] По словам Крсте Мисиркова, эпические песни Крали Марко в Сербии, так называемые бугарстичи [45], являются результатом болгарского музыкального влияния на сербскую народную музыку.
Во второй половине XIX века и в начале XX века идея отдельной македонской этнической принадлежности все еще пропагандировалась небольшими кругами интеллектуалов. [46] Тогда большинство славян в Македонии считали себя болгарами, как часть болгарского миллета , [47] [48] [49] и македонские сепаратистские идеи не получили широкой народной поддержки. [50] [51] [52] В разные моменты своей жизни Мисирков высказывал противоречивые заявления об этнической принадлежности славян, проживающих в Македонии , включая его собственную этническую принадлежность. По словам Иво Банаца , Мисирков считал себя и славян Македонии болгарами и поддерживал панболгарский патриотизм , но в контексте более крупной болгарской нации Мисирков стремился к культурной и национальной дифференциации, отделяя македонцев. [53] Идеи Мисиркова оказали небольшое влияние в его время, и его вновь открыли в эпоху после Второй мировой войны. [22]
В Болгарии Мисирков считается противоречивым педагогом, внесшим научный вклад в болгарскую диалектологию и этнографию. Он окончил Белградский университет как ученик профессора Стояна Новаковича и находился под влиянием его идей. [54] В то время Новакович был видным сторонником македонизма , тем самым продвигая сербские интересы в регионе Македонии. [55] Впоследствии Мисирков несколько раз встречался с ним, и дипломатическая деятельность Новаковича в Санкт-Петербурге сыграла значительную роль в основании Македонского научного и литературного общества . [56] Однако позже у Мисиркова развилась своего рода сербофобия . [57] Он также утверждал, что славянское население Македонии было не «бесформенной пастой», а «хорошо испеченным болгарским хлебом». [58] [59] Болгарские историки полагают, что югославский коммунистический режим после Второй мировой войны значительно изменил его труды, чтобы поддержать идею «македонской нации», отличной от болгарской. [ необходима цитата ] По мнению болгарских наблюдателей, после распада Югославии в Республике Македонии также возникла полемика по поводу личности Мисиркова. [60] [61]
В Северной Македонии Мисирков считается самым выдающимся македонским публицистом , филологом и лингвистом , который установил принципы стандартного македонского языка в начале 20-го века. Мисирков также является автором первого научного журнала на македонском языке, и из-за его вклада в македонское национальное дело он был широко признан македонской общественностью как величайший македонец 20-го века. [3] После Второй мировой войны новая македонская историография начала высоко ценить личность Мисиркова. [62] Его работа и идеи стали основным полем исследований для ученых из Македонской академии наук и искусств , которые использовали их для поддержки утверждения о том, что в 19-м веке существовало македонское национальное сознание. [63] В его честь было опубликовано много книг и научных трудов, и Институт македонского языка «Крсте Мисирков» назван в его честь. [64]
В Северной Македонии ведутся дебаты об этнической принадлежности Мисиркова, опубликованные доктором Растиславом Терзиоски, который обнаружил меморандумы из российских архивов, в которых четко излагались его проболгарские позиции. [65] Публикация его дневника 1913 года, в котором были раскрыты его проболгарские взгляды, вызвала серьезную полемику в Скопье. [7] Социал -демократический союз Македонии даже призвал к увольнению Зорана Тодоровского , который тогда был директором Государственного архива Македонии. Что касается подписи Мисиркова как «македонского болгарина», македонские историки и лингвисты утверждают, что это означает македонца с болгарским гражданством. [66] С другой стороны, по словам Владо Поповски, использование Мисирковым термина «македонский болгарин» было лишь тактическим ходом вследствие Балканских войн и Бухарестского соглашения . [67] В 1914 году и много раз после этого он повторял свои взгляды на македонское национальное существование. [68]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Македонский национализм — это новое явление. В начале двадцатого века не было отдельной славянской македонской идентичности
Несмотря на недавнее развитие македонской идентичности, как отмечает Лоринг Дэнфорт, она не более и не менее искусственна, чем любая другая идентичность. Она просто имеет более недавний этногенез – который, следовательно, легче проследить по недавним историческим записям.
В отличие от словенской и хорватской идентичностей, которые существовали независимо в течение длительного периода до возникновения СФРЮ, македонская идентичность и язык сами по себе были продуктом федеративной Югославии и оформились только после 1944 года.