«Кудрявый на дыбе» — австралийская пьеса Ру Пуллана 1958 года, действие которой происходит в Рабауле после Второй мировой войны.
Пуллан был опытным радиописателем. Пьеса возникла из обсуждения Пуллана с другом о сокровищах, оставленных на войне. [1]
Спектакль был представлен Елизаветинским театральным трестом в то время, когда постановка австралийских пьес была редкостью. [2]
Это считалось разочарованием после их успешных постановок « Изменчивое сердце» и «Лето семнадцатой куклы» . [3]
После Второй мировой войны два брата, крутой Макс и более мягкий Гарри, живут в Рабауле со своей сестрой Пэт, спасая военное оборудование. Их водитель грузовика, Керли, ждет своего шанса вернуть 10 000 фунтов стерлингов, которые он подбросил на соседний остров во время японского вторжения вместе с товарищем-солдатом по имени Скоби.
Приходит Скоби, потерявший обе ноги во время войны, требуя свою половину денег. Смит, философски настроенный пьяница, комментирует это действие.
Рецензируя оригинальную постановку, The Bulletin писал: «драматические штампы и мучительные ухищрения, сопутствующие разрешению ситуаций, невыносимы, а сцена, в которой Скоби вновь обретает мужественность, а Макс демонстрирует свою желтую полосу, должна быть одним из самых нелепых абсурдных произведений, которые публике приходилось слышать за многие дни» [4] .
Sydney Morning Herald написала, что пьеса «прошла извилистый путь через мелодраматические отмели» и «имела достаточно развлекательную приключенческую историю, чтобы рассказать, но мистер Пуллан, похоже, не смог развить проблемы своего интригующего первого акта насыщенным образом в неподвижном втором, а затем отказался от приключений, чтобы превратить свой третий акт в слишком быстрое, слишком банально дрожащее, слишком неправдоподобное исследование искупления человека, потерпевшего крушение, в полную и уверенную мужественность». Рецензент газеты добавил, что «диалог имел поверхностную беглость, которую можно ожидать от опытного человека в ежедневном радионаписании, но пьеса... имела что-то от радиоспособа втиснуть чрезмерно накаленный драматизм в ситуации, которые могли бы показаться более правдоподобными, если бы им позволили генерировать их более скрытно». [5]
The Age заявил, что пьеса была «незаурядной» с «одними из самых предсказуемых действий, когда-либо виденных на сцене». [6] Тот же критик позже пояснил, что проблема была не в том, что пьеса не выделяется, а в том, что «она не является обычной пьесой». [7]
Лесли Риз позже назвала его «небрежно написанным, повествовательным и второсортным. Он был показан при пустых залах и быстро потерял более 5000 фунтов стерлингов для фонда. Такой провал показал, как легко менеджмент, который, как предполагается, обладает высокой квалификацией в оценке пьес, может совершать ужасные ошибки». [8]
Согласно годовому отчету фонда, постановка нанесла фонду убыток в размере 5621 фунта стерлингов. [9]
Пьеса была адаптирована для австралийского радио в 1960 году. [10] Пуллан сам адаптировал пьесу, а роли исполнили Джон Эварт (Кёрли), Стюарт Джинн (Скоби) и Джон Грей (Смит). [11]