Кунджали Мараккар — титул, унаследованный адмиралом флота короля Самутири /Заморина, короля Каликута, в современной Керале , Индия. Было четыре мараккара, чья военная тактика защищала от португальского вторжения с 1520 по 1600 год. Мараккарам Кунджали приписывают организацию первой военно-морской обороны индийского побережья. [1] [2]
Мараккары происходят из ветви тамильских торговцев в пределах сообщества мореплавателей, которые обосновались в Кочи. Они занимались торговлей и сотрудничали с португальцами. Писатель XVI века Зайнуддин Махдум II , написавший « Тухфат-уль-Муджахидин», в 1524 году заявил, что мараккары выступили против португальцев, когда последние разрушили торговые сети первых, покупая специи и товары напрямую у местных жителей в Кочи. [3]
Кутти Ахмед Али был адмиралом Заморина, он сыграл значительную роль в сопротивлении португальской экспансии. В 1524 году королевство Заморин помогло цейлонскому королю в его кампании по изгнанию португальцев с Цейлона и сокрушило форт Коломбо с помощью флота Заморина под командованием Ахмеда Али. [4] В 1525 году португальцы основали крепость в Каликуте, флот кораблей Заморина под командованием Кутти Ахмеда Али обстрелял форт. [5] Позже в том же году вошел в порт Кочина, подожг несколько португальских судов и благополучно вернулся в Каликут . [6] [7] В 1529 году флот Заморина разгромил португальский флот в битве на реке Четвай. [8]
Кунджали IV спас китайского мальчика по имени Чинали, который, как говорили, был порабощен на португальском корабле. [9] Кунджали очень любил его, и он стал одним из его самых страшных лейтенантов, мусульманином и врагом португальцев. [10] [11] Португальцы были терроризированы Кунджали и его правой рукой китайцем, в конце концов, после того как португальцы объединились с Саморином Каликута, под командованием Андре Фуртадо де Мендонсы они напали на силы Кунджали и Чинали, и они были переданы португальцам Саморином после того, как он нарушил обещание отпустить их. [12]
Диогу ду Коуту , португальский историк, расспрашивал Кунджали и Чинали, когда они были захвачены. [13] Он присутствовал, когда Кунджали сдались португальцам, и был описан так: «Одним из них был Чинале, китаец, который был слугой в Малакке, и, как говорят, был пленником португальца, взятым мальчиком из фусты, а затем доставленным в Кунджали, который воспринял к нему такую привязанность, что доверял ему все. Он был величайшим представителем мавританских суеверий и врагом христиан во всем Малабаре, и для тех, кого брали в плен в море и привозили туда, он придумывал самые изысканные виды пыток, когда он их мучил». [14] [15] [16] Однако утверждение де Коуту о том, что он пытал христиан, сомнительно, поскольку ни один другой источник не сообщал об этом, и отвергается как нелепое. [17] [18]
Такая практика также преобладала в Каликуте, регистрируя товары, Пирар назвал систему «самой замечательной». У пиратов Малабара было четыре гавани под эгидой Самутири, там они строили свои галеры. Этими гаванями были Мутинг (Муттунгал), Бадара (Вадакара), Чомбайе (Чамбал) и Кангелотте (Каниярам Котту). Они были укреплены только со стороны моря под покровительством Самутири, который предоставил эти порты семье Мараккар, которая укрепила их. Эти порты находились в двух лигах друг от друга. Португальцы предприняли несколько попыток завоевать эти укрепленные порты, но безуспешно или с собственными потерями, в основном в Бадаре. [19]
Говорят, что фильм исторически неточен.
встречаемся с удивительно частым количеством ссылок на китайских путников или временных жителей в Индии Португеза. Один китайский раб, которого в юности захватили пираты Малабара, впоследствии стал страшным бедствием для своих покойных хозяев, будучи правой рукой знаменитого пирата Моплаха Кунхали. Его возможный победитель в 1600 году, великий капитан
, как говорят, был рабом португальца, прежде чем его схватили в юности и привели к Куньяле, которая так привязалась к нему, что доверила ему все. Он был самым фанатичным мусульманином и врагом христианской веры на всем побережье Малабара. Ибо, когда пленников брали в море и приводили к нему, он придумывал самые дьявольские пытки, которые когда-либо видел, и подвергал их мучениям.
Они совершили столь эффективные ограбления лузитанского судоходства, что первые заняли высокое положение
Коттаккал был взят штурмом, а Кунхали и его китайский лейтенант были увезены в качестве пленников в Гоа. Некоторое время они оставались в тюрьме Гоа, где их опрашивал историк Диогу ду Коуту.
союзные войска и остатки гарнизона двинулись вперед. «Сначала шли 400 мавров, многие из них были ранены, с детьми и женами, в таком нищем состоянии, что казались мертвыми. Саморин велел им идти, куда им заблагорассудится. Последним шел Кунхали с черным платком на голове и мечом в руке с опущенным острием. В то время ему было лет пятьдесят, среднего роста, мускулистый и широкоплечий. Он шел между тремя своими главными маврами. Одним из них был Чинале, китаец, который был слугой в Малакке и, как говорили, был пленником португальца, взятым еще мальчиком из фусты, а затем доставленным к Кунхали, который проникся к нему такой привязанностью, что доверял ему все. Он был величайшим представителем мавританских суеверий и врагом христиан во всем Малабаре, и для тех, кого брали в плен в море и доставляли туда, он придумывал самые изощренные виды пыток, когда подвергал их мучениям.
«Кунхали направился прямо к Саморину и в знак покорности отдал ему свой меч, бросившись к его ногам с большим смирением. Некоторые говорят, что Саморин, поскольку он обещал ему жизнь, тайно посоветовал Главному Капитану, когда Кунхали сдастся, наложить на него руки, как будто он берет его силой; и Главный Капитан так и сделал. Ибо, когда Саморин стоял рядом с ним, Андре Фуртадо приблизился и, схватив его за руку, оттащил в сторону; в то время как другой сильно дернулся, чтобы освободиться. [ нужна цитата ] Поскольку он тогда был на краю ямы, Главный Капитан рисковал упасть туда, если бы его руку не схватил падре Фр. Диого Ораен, монах ордена Славного Отца Святого Франциско, который стоял с одной стороны; Диого Монис Баррето, который был с другой стороны, упал в яму и ободрал себе всю ногу».
Среди наиров поднялся переполох, который саморин с трудом подавил. В разгар этого переполоха Чинале и Котиале, племянник главаря пиратов, и другие капитаны попытались бежать, но были схвачены и закованы в кандалы португальской солдатней. Сам Кунхали был отведен под сильной охраной к португальским позициям. Фуртадо, войдя в форт рука об руку с саморином, благоразумно оставил место для разграбления
Кунджали привели на эшафот. Ему было пятьдесят лет, он был светловолосым, плотного телосложения и широкогрудым. Он был «низкого роста, хорошо сложенным и сильным». С ним был Чинали, китайский юноша, которого Кунджали спас с португальского корабля.
из всех пришел Кунджали с черным платком на голове и мечом в руке с опущенным острием. В то время ему было лет пятьдесят, среднего роста, мускулистый и широкоплечий. Он шел между тремя своими главными маврами. Одним из них был Чинали, китаец, который был слугой в Малакке и, как говорят, был пленником португальца, взятым мальчиком из фусты и впоследствии доставленным к Кунджали, который так привязался к нему, что он
ходил между тремя своими главными мусульманами: одним из них был Чинали «китаец, который был слугой в Малакке и, как говорят, был пленником португальцев, взятым мальчиком из фусты и впоследствии доставленным в Кунхали». Он питал к нему такую привязанность, что «относился к нему со всем». Он был «величайшим представителем мавританских суеверий и врагом христиан во всем Малабаре». О нем говорят, что для тех, кого захватывали в море и доставляли в маленькое королевство Кунхали, он «изобретал самые изысканные виды пыток, когда подвергал их мучениям». Это дикое утверждение де Коуто, не имеющее подтверждений, по-видимому, невероятно.
отступил в свой лагерь. Все это время препятствия на реке и нехватка лодок держали Луиса да Гаму лишь зрителем сцены, неспособным ни руководить, ни помогать. У нас есть фотография от де Коуту, на которой он стоит по колено в иле речной отмели, пытаясь погрузить подкрепление в лодки, в то время как время от времени его попытки таким образом сплотить свои силы были расстроены видом беглецов, некоторые в лодках, некоторые плывущих по реке, и все кричат: «Измена! Измена!» Тело храброго Луиса да Сильвы было погружено в лодку, завернутое в его флаг, который капитан сорвал со штандарта, чтобы скрыть факт его падения. Этот маневр, однако, только добавил беспорядка солдатам, которые внезапно и в критический момент атаки оказались без компетентного лидера и без знамен. Так закончилась самая тяжелая катастрофа, которая когда-либо постигала португальское оружие в Индии. Де Коуто приводит длинный список знатных фидальго, которые пали в тот день, принесенные в жертву некомпетентностью своих вождей; и хотя он уверенно утверждает, что общая потеря составила 230 человек и не больше, его собственный рассказ о событиях битвы придает оттенок утверждению Пирара, что потери составили не менее 500 жизней. Далее де Коуто, который обсуждал этот вопрос с Кунхали и его лейтенантом Чинале, когда они находились в тюрьме Гоа, утверждает, что потери осажденных превысили 500 человек.
Горе и досада Луиса да Гамы из-за смерти его храброго капитана и провала всего предприятия были безграничны. Однако его следующие меры были продиктованы здравым смыслом и гуманностью. Оставив небольшой отряд для блокады форта под командованием Франсишку ди Соуза и отправив тело да Сильвы в Каннанор, где оно было временно предано земле со всей возможной помпой1, он отвел свои разбитые силы в Кочин, где раненым оказывали помощь в госпитале и в домах горожан.
Силы блокады были недостаточными, и Кунхали, у которого в порту было тринадцать готовых к бою галеотов, мог бы легко пробиться в море, если бы де Соуза с помощью искусной уловки не вывел его
Впоследствии он был передан Португалии.