Кэрил Филлипс (родилась 13 марта 1958 года) — британский писатель, драматург и эссеист из Киттита. Филлипса, наиболее известного своими романами (за которые он получил множество наград), часто называют писателем из Черной Атлантики , поскольку большая часть его художественной продукции определяется его интересом и исследованием опыта народов африканской диаспоры в Англии, Карибском бассейне и Соединенных Штатах. [1] [2] [3] Помимо писательской деятельности, Филлипс работал в качестве преподавателя во многих учреждениях, включая колледж Амхерста , колледж Барнарда и Йельский университет , где он занимал должность профессора английского языка с 2005 года. [4] [5]
Жизнь
Кэрил Филлипс родился в Сент-Китсе в семье Малкольма и Лилиан Филлипс 13 марта 1958 года. [1] [4] Когда ему было четыре месяца, его семья переехала в Англию и поселилась в Лидсе , Йоркшир. [1] [6] В 1976 году Филлипс поступил в Королевский колледж Оксфордского университета , где изучал английский язык, и окончил его в 1979 году. [1] [7] Во время учебы в Оксфорде он поставил множество пьес и проводил лето, работая рабочим сцены на Эдинбургском фестивале . [1] Окончив учебу, он переехал в Эдинбург, где прожил год на пособие по безработице , одновременно написав свою первую пьесу « Странный фрукт» (1980), которая была принята и спродюсирована театром «Крусибл» в Шеффилде . [1] [8] [9] Впоследствии Филлипс переехал в Лондон, где написал еще две пьесы – « Там, где тьма» (1982) и «Убежище» (1983), – которые были поставлены в Lyric Hammersmith . [1]
В возрасте 22 лет он посетил Сент-Китс впервые с тех пор, как его семья покинула остров в 1958 году. [10] Путешествие послужило вдохновением для его первого романа «Последний проход» , который был опубликован пять лет спустя. [1] [11] После публикации своей второй книги «Состояние независимости» (1986) Филлипс отправился в месячное путешествие по Европе, результатом которого стал его сборник эссе 1987 года «Европейское племя» . [12] В конце 1980-х и начале 1990-х годов Филлипс делил свое время между Англией и Сент-Китсом, работая над своими романами « Высшая земля » (1989) и «Кембридж» (1991). [13] В то время Филлипс был членом Black Bristol Writers Group , которая способствовала развитию его творческого потенциала. [14]
В 1990 году Филлипс занял должность приглашенного писателя в колледже Амхерста в Амхерсте, штат Массачусетс . Он оставался в колледже Амхерста еще восемь лет, став самым молодым штатным профессором английского языка в США, когда его повысили до этой должности в 1995 году. [1] В это время он написал, пожалуй, свой самый известный роман « Пересечение реки » (1993), который выиграл Премию писателей Содружества и Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка , а также был номинирован на Букеровскую премию . [15] После того, как он занял должность в Амхерсте, Филлипс обнаружил, что в течение нескольких лет занимается «своего рода треугольной работой», проживая между Англией, Сент-Китсом и США [16]
Найдя такой образ жизни «невероятно изнурительным» и «непомерно дорогим», Филлипс в конечном итоге решил отказаться от своего места жительства в Сент-Китсе, хотя он говорит, что он все еще регулярно посещает остров. [16] В 1998 году он присоединился к Барнард - колледжу Колумбийского университета в качестве профессора миграции и социального порядка имени Генри Р. Люса. [7] В 2005 году он переехал в Йельский университет , где в настоящее время работает профессором английского языка. [5] Он был избран членом Королевского общества литературы в 2000 году и избран членом Королевского общества искусств в 2011 году. [17]
Работы и критический прием
Филлипс рассматривал темы африканской работорговли с разных сторон, и его работы затрагивают вопросы «происхождения, принадлежности и исключения», как отметил рецензент его романа 2015 года « Потерянный ребенок ». [18] «Атлантический залив » сравнивают с путевыми заметками в « В поисках страны чудес » нигерийской писательницы Ну Саро-Вивы . [19]
Филлипс является покровителем Ассоциации памяти Дэвида Олувале, которая работает над сохранением памяти о смерти Дэвида Олувале , нигерийца из Лидса, которого до смерти замучила полиция. [20] 25 апреля 2022 года Филлипс открыл синюю мемориальную доску Leeds Civic Trust, посвященную смерти Олувале, которая была снесена несколько часов спустя. [21]
^ Темпестосо, Карла (16 июля 2020 г.). «Тишина, которая плывет по воздуху: звуковое рабство в «Пересечении реки» Кэрил Филлипс». Язык и - Журнал современных языков и культуры . 19 (1): 119–131. doi : 10.7358/ling-2020-001-temp . ISSN 1724-8698.
^ Фонд Букеровской премии.
^ ab Филлипс 1995.
^ Филлипс 2005–2010б.
↑ Вудворд, Джерард , «Потерянный ребенок Кэрил Филлипс, рецензия на книгу: Грозовой перевал, заново пережитый в послевоенной Британии», The Independent , 26 марта 2015 г.
^ Холлен, Никла С. (1 января 2017 г.). Путевые заметки и представление параллельных миров: «Атлантический залив» Кэрил Филлипс и «В поисках страны чудес» Ну Саро–Вивы. Brill. стр. 59–76. doi : 10.1163/9789004347601_004. ISBN978-90-04-34760-1.
^ "Дэвид Олувале: кража таблички на Синем мосту рассматривается как преступление на почве ненависти". BBC News . 26 апреля 2022 г. Получено 29 апреля 2022 г.
^ "Мемориал жертве полицейского расизма украден через несколько часов после открытия". ITV News . 26 апреля 2022 г. Получено 29 апреля 2022 г.
↑ «Вроде дома: Джеймс Болдуин в Париже», пятничная пьеса , BBC Radio 4.
↑ «Отель Кристобель», Drama on 3 , BBC Radio 3.
↑ «Вдали от дома», драма на 3, BBC Radio 3.
↑ «Вдали от дома» Кэрил Филлипс, Drama on 3 , BBC.
↑ Лидбеттер, Рассел (21 октября 2012 г.). «Книжная премия называет шесть лучших в поисках победителя». Herald Scotland . Получено 21 октября 2012 г.
^ "Авторы, претендующие на премию Джеймса Тейта Блэка "лучшие из лучших"". BBC News . 21 октября 2012 г. Получено 21 октября 2012 г.
Источники
Белл, К. Розалинд (лето 1991 г.). «Внутренние миры: интервью с Кэрил Филлипс». Callaloo . 14 (3): 578–606. doi :10.2307/2931461. JSTOR 2931461.
Бьюис, Тимоти (весна 2006 г.). «Стыд, чревовещание и проблема клише у Кэрил Филлипс». Культурная критика . 63 : 33–60. doi :10.1353/cul.2006.0014.
Booker Prize Foundation. "Кэрил Филлипс". Booker Prize Foundation. Архивировано из оригинала 27 октября 2012 года . Получено 13 июня 2012 года .
British Council. "Caryl Phillips". British Council. Архивировано из оригинала 20 августа 2012 года . Получено 12 июня 2012 года .
Экштейн, Ларс (апрель 2001 г.). «Настойчивость голосов: интервью с Кэрил Филлипс». Ариэль . 32 (2): 33–43. Архивировано из оригинала 15 января 2013 г.
Джагги, Майя (3 ноября 2001 г.). "Кэрил Филлипс: профиль The Guardian". The Guardian . Получено 12 июня 2012 г. .
Лоу, Гейл (зима 1998 г.) "«Хор общей памяти»: рабство и искупление в « Кембридже » Кэрил Филлипс и «Пересечение реки ». Исследования африканской литературы . 29 (1): 121–141.
Меткалф, Анна (21 июня 2010 г.). "Small Talk: Caryl Phillips" . The Financial Times . Архивировано из оригинала 11 декабря 2022 г. . Получено 12 июня 2012 г. .
Филлипс, Кэрил; Шарп, Дженни (1995). «Из этого времени, из того места». Transition . 68 (68): 154–161. doi :10.2307/2935298. JSTOR 2935298.
Филлипс, Кэрил (17 октября 2010 г.). «Однажды в жизни». The Observer (журнал Observer) . стр. 14. Получено 12 июня 2012 г.
Филлипс, Кэрил (2005–2010). «Биография: образование и преподавание». Кэрил Филлипс: официальный сайт . Получено 10 сентября 2012 г.
Филлипс, Кэрил (2005–2010b). «Биография:Награды». Кэрил Филлипс . Получено 10 сентября 2012 г. .
Сети, Анита (22 мая 2009 г.). «Кэрил Филлипс: Я предпочитаю не поднимать голову над парапетом». The Independent . Получено 12 июня 2012 г.
Свифт, Грэм (зима 1992 г.). "Кэрил Филлипс (интервью)". БОМБА . 38. Архивировано из оригинала 26 мая 2012 г. Получено 13 июня 2012 г.
Дальнейшее чтение
Шаррас, Франсуаза, «Децентрация центра: « Уроженцы моей персоны» Джорджа Лэмминга (1972) и «Кембридж» Кэрил Филлипс (1991)», в книге Марии Дидрих, Карла Педерсена и Джастин Талли (редакторы), « Картографирование африканской Америки: история, повествовательная форма и производство знаний» . Гамбург: LIT, 1999, стр. 61–78.
Джоанну, Марула. «Иди на Запад, старушка»: радикальное переосмысление истории рабства в произведении Кэрил Филлипс « Переход через реку », в книге Брикчана Кэри и Питера Дж. Китсона (редакторы), Рабство и культура отмены рабства: очерки, посвященные двухсотлетию британского Закона об отмене рабства 1807 года . Кембридж: DS Brewer, 2007.
Ледент, Бенедикт. Кэрил Филлипс . Манчестер: Издательство Манчестерского университета, 2002.
Муньос-Вальдивьесо, София, «'О, благодать': призраки Ньютона, Эквиано и Барбера в художественной литературе Кэрил Филлипс» [ постоянная неработающая ссылка ] , Afroeuropa 2, 1 (2008).