stringtranslate.com

Лавиния

Лавиния из Промптуарии Iconum Insigniorum
Лавиния у алтаря ( ок.  1565 г. ) работы Мирабелло Кавалори , изображающая момент, когда волосы Лавинии вспыхивают как предзнаменование войны, но в конечном итоге — примирения.

В римской мифологии Лавиния ( / l ə ˈ v ɪ n i ə / lə- VIN -ee-ə ; латынь: [ɫaːˈu̯iːnia] ) — дочь Латинуса и Аматы , и последняя жена Энея .

Создание

Было высказано предположение, что персонаж частично должен был представлять Сервилию Исаврику , первую невесту императора Августа . [1]

История

За Лавинией, единственным ребенком царя и «созревшей для брака», ухаживали многие мужчины, которые надеялись стать царем Лация . [2] Турн , правитель рутулов , был наиболее вероятным из женихов, пользуясь благосклонностью царицы Аматы. [3] По рассказу Вергилия , царь Латин получает предупреждение от своего отца Фавна во сне-оракуле , что его дочь не должна выходить замуж за латинянина :

«Не предлагай латинского союза для своей дочери,
Сын мой; не доверяй брачному чертогу,
Который теперь приготовлен. Приедут люди из-за границы
И станут твоими сыновьями по браку. Кровь, так смешанная,
Возносит наше имя к звездам. Дети этого рода
Увидят, как вся земля станет латинской у их ног,
Управляемой ими, так далеко, как на своих орбитах
Солнце смотрит вниз на Океан, на Восток или на Запад». [4]

У Лавинии есть, пожалуй, самый, или единственный, памятный момент в седьмой книге « Энеиды» , строки 69–83: во время жертвоприношения на алтарях богов волосы Лавинии загораются, предзнаменование, обещающее славные дни для Лавинии и войну для всех латинян:

«В то время как старый король зажигал огни на алтарях
Чистым факелом, девушка Лавиния с ним,
Казалось, ее длинные волосы загорелись, ее головной убор загорелся
В потрескивающем пламени, ее королевские локоны запылали,
Ее драгоценная корона запылала. Затем, окутанная дымом
И рыжеватым светом, она рассеяла божественный огонь
По всему дому. Никто не мог выдержать этого зрелища
, Ничего, кроме ошеломляющего, чудесного,
И провидцы прочли его так, что девушка
Будут иметь славу и славные дни,
Но она навлекла большую войну на свой народ». [5]

Вскоре после оракула сна и пророческого момента Эней посылает посланников с несколькими дарами для короля Латина. Король Латин признает Энея тем, кому суждено:

«У меня есть дочь, которую оракулы
Отцовской святыни и предупредительные знаки с небес
Не дают мне дать обет местным жителям.
Сыновья из-за границы придут, говорят пророки, —
Ибо такова судьба Лация — новая кровь,
Чтобы увековечить наше имя. Ваш царь — тот человек,
Который призван судьбой, так я заключаю, и так
я желаю, если есть правда в том, что я предсказываю». [6]

Говорят, что Эней назвал в ее честь древний город Лавиниум . [7]

По некоторым данным, у Энея и Лавинии был сын Сильвий , легендарный царь Альба-Лонги . [8] Согласно Ливию , Асканий был сыном Энея и Лавинии; она возглавляла латинян как силу позади трона, поскольку Асканий был слишком молод, чтобы править. [9] По рассказу Ливия, Сильвий — сын Аскания. [10]

В других работах

В романе Урсулы К. Ле Гуин 2008 года «Лавиния » характер Лавинии и ее отношения с Энеем расширяются, давая представление о жизни дочери короля в древней Италии. Ле Гуин использует сознательный повествовательный прием, делая Лавинию рассказчиком от первого лица, зная, что у нее не было бы жизни без Вергилия, который, будучи автором «Энеиды» через несколько столетий после ее времени, является, таким образом, ее создателем. [11]

Лавиния также появляется со своим отцом, королем Латинусом, в «Божественной комедии » Данте , «Ад» , Песнь IV, строки 125–126. Она задокументирована в «De Mulieribus Claris» , сборнике биографий исторических и мифологических женщин флорентийского автора Джованни Боккаччо , составленном в 1361–62 годах. [12]

Примечания

  1. Труды Общества Вергилия . Том 10. Университет Индианы. 1970. С. 42.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. Вергилий, Энеида 7.70–74, перевод Роберта Фицджеральда.
  3. Вергилий, Энеида 7.75, перевод Роберта Фицджеральда.
  4. Энеида 7.96–101, в переводе Роберта Фицджеральда .
  5. Вергилий, Энеида 7.94–104, перевод Роберта Фицджеральда.
  6. Вергилий, Энеида 7.363–370, перевод Роберта Фицджеральда.
  7. ^ Аппиан, Короли 1. Ливий, Ab Urbe Condita 1.11 и далее, Дионисий Галикарнасский, римские древности, 1. 59.1 и далее.
  8. Дионисий Галикарнасский, Римские древности 1.70, Вергилий, Энеида 6.1024–1027.
  9. Ливий, Ab Urbe Condita , 1.1.11–1.3.1 («Его сын Асканий не был достаточно взрослым, чтобы взять на себя управление, но его трон оставался в безопасности на протяжении всего его несовершеннолетия. В течение этого периода — такова была сила характера Лавинии — хотя регентом была женщина, Латинское государство и королевство его отца и деда были сохранены нетронутыми для ее сына». Перевод каноника Робертса).
  10. ^ Ливий, Ab Urbe Condita 1.3.7.
  11. Хиггинс, Шарлотта (22 мая 2009 г.). «Обзор: Лавиния Урсулы Ле Гуин». The Guardian . Получено 19 августа 2022 г.
  12. ^ Боккаччо, Джованни (2003). Знаменитые женщины . Библиотека I Tatti Renaissance. Том 1. Перевод Вирджинии Браун. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. xi. ISBN 0-674-01130-9.

Ссылки