Ludgate были самыми западными воротами Лондонской стены . Имея римское происхождение, они несколько раз перестраивались и, наконец, были снесены в 1760 году. Название сохранилось в названии Ludgate Hill , восточном продолжении Флит-стрит , Ludgate Circus и Ludgate Square.
Этимология
Согласно легенде, записанной норманнско-валлийским священнослужителем Джеффри Монмутским , Ладгейт был назван в честь древнего британского короля Лада . Говорят, что Лад был братом короля Кассивелауна, но некоторые фольклористы считают, что он является проявлением бога Ноденса . Существуют и другие предположения о происхождении названия, хотя ни одно из них не было общепринятым. Более поздние авторы утверждали, что оно произошло от «flood gate» или «Fleet gate», [1] от «ludgeat», что означает «задние ворота» или « потерна », [2] или от древнеанглийского термина «hlid-geat» [3] [4] [5] [6] [7] распространенного древнеанглийского соединения, означающего «потерна» или «распашные ворота». [3] [4] [5] [7]
История
Считается, что Ладгейт были одними из четырех первоначальных ворот в римской лондонской стене , работа над которыми началась в 190 году нашей эры. [8]
Антироялистские силы восстановили ворота во время Первой баронской войны (1215–1217) с использованием материалов, извлеченных из разрушенных домов евреев . [9] Ворота были восстановлены около 1450 года человеком по имени Фостер, который одно время содержался в долговой тюрьме над воротами. В конце концов он стал сэром Стивеном Фостером , лорд-мэром Лондона . Его вдова, Агнес , отремонтировала и расширила Ладгейт и долговую тюрьму; практика, заставляющая должников платить за свою еду и жилье, также была отменена. Ее дар был увековечен медной настенной табличкой, [10] на которой было написано:
Благочестивые души, проходящие этим путем,
За Стивена Фостера, покойного мэра, сердечно молитесь; И даму Агнес , его супругу, Богу посвятите, Что из жалости построили этот дом для лондонцев в Ладгейте; Так что за жилье и воду заключенным здесь ничего не придется платить, Поскольку их надзиратели ответят в ужасный Судный день! [11]
В феврале 1554 года Ладгейт стал последним местом восстания Уайетта , когда сэр Томас Уайетт Младший прибыл к воротам с частью своей армии численностью в триста или четыреста человек. Ворота защищал лорд Уильям Говард с местной милицией , которая отказала во входе мятежникам, заставив их отступить и позже сдаться. [12]
Ладгейт был перестроен в 1586 году по проекту Уильяма Кервина; ниши на фасаде были украшены статуями королевы Елизаветы I и короля Лада с двумя его сыновьями; [13] эти статуи заменили средневековые, которые были осквернены протестантскими иконоборцами во время правления короля Эдуарда VI . Ворота были окончательно снесены в 1760 году по просьбе местных жителей. [12] Он все еще использовался как долговая тюрьма, поэтому заключенные были переведены в городской работный дом в Бишопсгейте . [14] Статуи с фасада были сохранены в церкви Святого Данстана-на-Западе на Флит-стрит . Когда церковь была перестроена в 1831 году, они были проданы и доставлены в виллу Хертфорд в Риджентс-парке , но были возвращены церкви в 1935 году. Статуя Элизабет теперь стоит в нише над дверью ризницы, в то время как другие находятся внутри крыльца. [13]
Ладгейт упоминается в «Истории королей Британии» Джеффри Монмута , написанной около 1136 года. Согласно псевдоисторическому труду [15] [16], название происходит от валлийского короля Люда , который, как он утверждает, также дал свое имя Лондону . [17]
Ладгейт появляется в стихотворении Уолтера де ла Мара «Вверх и вниз» из сборника стихотворений 1901–1918 гг ., т. II: Песни детства, Peacock Pie, 1920 г.
^ Уолтер Торнбери (1878). "Ludgate Hill". Старый и новый Лондон: Том 1. Институт исторических исследований . Получено 9 декабря 2011 г.
^ Беббингтон, Джиллиан (1972). Названия улиц Лондона . Бэтсфорд. стр. 207. ISBN978-0-7134-0140-0.
^ ab Charters of Abingdon Abbey, Volume 2 , Susan E. Kelly, опубликовано для Британской академии Oxford University Press, 2001, ISBN 0-19-726221-X , стр. 623-266
^ ab Географическая этимология , Кристина Блэки, стр.88
^ ab English Place-Name Society, том 36, The University Press, 1962, стр. 205
↑ Среднеанглийский словарь, Издательство Мичиганского университета, 1998, ISBN 0-472-01124-3 , стр. 972.
^ ab Энциклопедия Лондона , Уильям Кент, Дент, 1951, стр.402
^ Росс, Кэти; Кларк, Джон (2008). Лондон: иллюстрированная история. Лондон: Penguin Books / Museum of London . стр. 47. ISBN978-0-14-101159-2. OCLC 607246513.
^ Тимбс, Джон (1855). Диковины Лондона: экспонирование самых редких и замечательных предметов, представляющих интерес в мегаполисе. Д. Бог. стр. 538.
^ Кэролайн М. Баррон, «Форстер, Агнес (ум. 1484)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, январь 2008 г., доступ 22 мая 2017 г.
↑ Уильям Харви (1863). Лондонские пейзажи и лондонцы: анекдоты, воспоминания и зарисовки мест, персонажей, событий, обычаев и диковинок Лондона, прошлого и настоящего. WH Collingridge. стр. 256.
^ ab Thornbury, Walter (1878). Старый и новый Лондон: Том I. Лондон: Cassell, Petter & Galpin. С. 220–233.
^ ab Matthews, Peter (2018). Статуи и памятники Лондона. Оксфорд: Shire Publications. стр. 70. ISBN978-1784422561.
^ Бервик, Фредерик (2015). Британская драма промышленной революции. Cambridge University Press. стр. 166. ISBN978-1107111653.
^ Райт, Нил (1984). Historia Regum Britannie Джеффри Монмута . Вудбридж, Англия: Бойделл и Брюэр. стр. XVIII – XVIII. ISBN978-0-85991-641-7.
^ «... Historia не выдерживает критики как подлинная история, и ни один ученый сегодня не будет считать ее таковой.»: Райт (1984: xxviii)
↑ Акройд, Питер (2 декабря 2001 г.). «Лондон». The New York Times . Архивировано из оригинала 15 апреля 2009 г. Получено 28 октября 2008 г.