stringtranslate.com

Лайонел Кернс

Лайонел Джон Кернс (родился 16 февраля 1937 года) — писатель, педагог, философ и полихудожник, известный своими новаторскими литературными формами и вкладом в область цифровой поэтики. [1] Он признан ранним и значимым поэтом в истории канадской авангардной литературы. [2]

Ранняя жизнь и образование

Кернс родился в Нельсоне, Британская Колумбия , Канада. Его родителями были Дороти Уэлч и Чарльз Фрэнсис Кернс, летчик Первой мировой войны, писатель рассказов и защитник природы. [3] Во время Второй мировой войны семья переехала в город Маклеод, Альберта (теперь Форт Маклеод ), где его отец был летным инструктором в Плане подготовки летчиков Британского Содружества (BCATP). [4] После войны семья вернулась в Нельсон, где Кернс провел следующие десять лет как активный студент, спортсмен (бейсбол и хоккей) и музыкант (волынка [5] и саксофон). [6] Этот период его жизни также был отмечен частыми поездками с отцом пешком и верхом по дикой природе юго-востока Британской Колумбии. Эти ранние занятия и опыт часто становятся темами литературных произведений Кернса. [4]

В 1955 году Кернс переехал в Ванкувер и поступил в Университет Британской Колумбии (UBC), где начал изучать язык и медиа, а также познакомился с группой молодых писателей, среди которых были Джордж Боуэринг , Фрэнк Дэйви и Фред Ва . [6] Кернс был одним из основателей влиятельного поэтического журнала Tish . [7] За девять лет, что он был студентом, аспирантом и преподавателем в UBC, его главными наставниками были Эрл Бирни , Уоррен Толман и Рональд Бейкер , [8] которые познакомили его с работами Маршалла Маклюэна и Ноама Хомского .

В 1964 году, получив степень магистра в области литературы и творческого письма в UBC, Кернс выиграл стипендию Содружества для изучения лингвистики в Школе восточных и африканских исследований (SOAS) Лондонского университета . В Англии он был активным участником Британского поэтического возрождения и попал под влияние Боба Коббинга , Дома Сильвестра Уэдара и различных членов движения «Конкретная поэзия» . [9] Он также провел шесть недель в качестве ассистента продюсера на съемках скандального фильма Питера Уоткинса BBC «Военная игра» (1966), в котором речь шла о ядерной войне и ее разрушительных последствиях для жизни и гражданского порядка в Великобритании. [6]

Карьера

В 1966 году, после года полевых работ на острове Тринидад , Кернс вернулся в Канаду, чтобы занять должность на кафедре английского языка в недавно созданном Университете Саймона Фрейзера в Бернаби [9] , где он преподавал в течение следующих двадцати лет, [10] за исключением 1982-83 годов, когда он был писателем-резидентом в Университете Конкордия в Монреале. [6]

Ранние публикации Кернса в основном были основаны на печатных изданиях. Его книги, такие как By the Light of the Silvery McLune: Media Parables, Poems, Signs, Gestures, and Other Assaults on the Interface (1969) и Convergences (1984), отражали его внимание к языку и его новые подходы к литературному представлению. В более поздние годы он принял новые развивающиеся технологии и приложения, которые позволили ему объединить графику, гиперссылочный текст, аудио и видео. Его работа, которая размыла грань между традиционными формами и цифровыми медиа, сделала его пионером в расширяющейся области электронной литературы. Он является ключевой фигурой в эволюции поэзии в цифровую эпоху. [1]

Первая опубликованная книга Кернса, Songs of Circumstance (1963), представила исследование переменного метра в устной поэзии, сосредоточившись на группах дыхания, которые существуют в эмоционально текстурированной речи. Книга предложила новый тип страничной нотации для стихотворений, называемый «Stacked Verse», который представлял собой вертикальную линию, называемую «осью ударения», проходящую через выдающийся слог каждого «stacked-foot» высказывания. Кернс использовал набор своих собственных стихотворений, чтобы проиллюстрировать систему. [6] Хотя он в конечном итоге отказался от этой нотации как непрактичной, учитывая ограничения набора в то время, «Stacked-Verse» обсуждался в различных литературных изданиях, привлекая международное внимание к его ранним работам. В 1964 году американский писатель-битник Джек Керуак написал: «Лайонел Кернс гениален, это мое мнение!» [11]

В 1965 году, изучая генеративную лингвистику в Школе восточных и африканских исследований (SOAS) Лондонского университета, Кернс создал свою самую известную и долговечную работу — мандалу «Рождение Бога» , которая теперь называется «Рождение Бога / uniVers» или BoG/uVr . [6] Состоящая из нуля, составленного из единиц, окружающего единицу, составленную из нулей, это простой алгоритм, который генерирует любое количество различных физических итераций. BoG/uVr , с его двоичным отображением единиц и нулей, была признана иконой, которая объявила о себе в цифровую эпоху. Сегодня она является одним из самых ранних примеров цифрового искусства. [1]

В Университете Саймона Фрейзера , где он преподавал с 1966 по 1986 год, в период до появления Интернета и Всемирной паутины, Кернс организовал электронные семинары для своих студентов, используя компьютерные доски объявлений и доступные терминалы, подключенные к единственному примитивному компьютеру университета, [12] который он также использовал для написания, редактирования и форматирования своей широко обсуждаемой работы «Конвергенции », длинной в книгу медитации об инциденте 1778 года в заливе Нутка, когда капитан Кук и члены экипажа двух его кораблей смешались для беспрецедентного месяца исторического социального взаимодействия. «Конвергенции» , с их уникальным макетом страницы и экстралинейной структурой, были описаны как печатная копия-гипертекст, уникальный постмодернистский взгляд на колониальный процесс и самая важная работа Кернса. [6]

После ухода из Университета Саймона Фрейзера в 1986 году Кернс преподавал доинтернетовский онлайн-курс для аспирантов под названием «Кибернетика поэзии» для ConnectEd, дистанционного образовательного учреждения Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке. [6] В 1988 году он стал первым писателем в электронной резиденции, помогая Тревору Оуэну основать проект WIER , онлайн-программу творческого письма для школьников, которая процветала по всей Канаде более двадцати лет. [6] [13] Когда стало доступно приложение HyperCard от Apple , Кернс использовал его для создания интерактивных стихотворений, позже транспонируя их во Flash-документы, которые запускались в Интернете. Кернс выставлял свои цифровые творения, включая красочную обновленную версию Convergences, на своем собственном веб-сайте, который доступен в интернет-архиве Wayback Machine .

Философия

Кернс утверждал, что цель поэзии — стимулировать сознание, пробуждая нас к тому факту, что мы все еще здесь, живы и свободны действовать. Работа поэта — обмануть язык, превратив его в истину. [14] Под юмором, иронией и чувством удивления, которые всплывают на поверхность во многих его работах, скрывается слой серьезного интеллектуального исследования и философского утверждения. Тот факт, что многие из его цифровых работ теперь исчезли в результате устаревания медиа, соответствует его принятию мимолетности опыта и изменчивости жизни. Присутствие и отсутствие, как жизнь и смерть или 1 и 0, являются взаимозависимыми бинарными противоположностями, которые охватывают Бытие. Главными заботами Кернса остаются: время, язык, интеллект и существование. [15]

Публикации

Песни обстоятельств. Тиш Пресс, 1963.

Слушай, Джордж. Imago Press, 1965.

Рождение Бога. Тлаллок 10, задняя обложка, 1965.

Указывая. Ryerson Press, 1967.

В свете серебристого Маклун: медиапритчи, поэмы, знаки, жесты и другие нападки на интерфейс. Daylight Press, 1969.

«Рождение Бога» (кинопоэма) с Гордоном Пейном, 1973.

О времени. Caledonia Press, 1974.

Стихи ко Дню Манитулина в Канаде. Blueointment Press, 1976.

Переговоры о новой канадской конституции (кинопоэма) с Гордоном Пейном. Национальный совет по кинематографии Канады, 1974.

Практика, чтобы стать человеком. Coach House Press, 1978.

Игнорируя бомбу: новые и избранные стихотворения. Oolichan Press, 1982.

Конвергенции. Coach House Press, 1984.

Достаточно нескольких слов. Talonbooks, 2007.

Электропоэта: слова Сильвери Маклюна: Стихи Лайонела Кернса. Перевод Хавьера Райя. Публикация Центра цифровой культуры. Мексика. 2015. [интерактивный формат ePub] https://editorial.centroculturadigital.mx/libro/electropoeta#

Обзоры

• Роберт Крили. «Еще о Кернсе». Быстрый график: Собранные заметки и эссе. Ред. Дональд Аллен. Фонд Four Seasons, 1970, стр. 269–70.

• Джордж Боуринг. «Метафизика во времени: поэзия Лайонела Кернса». Путь со словами. Oberon Press, 1983, стр. 101–120.

• Лианна Мойс. «Диалог монолога истории и лирики: сближения Лайонела Кернса». Открытое письмо. 7-я серия № 4 (лето 1989 г.), стр. 15–27.

• Манина Джонс. «Записи в журнале: исследование дискурсивного пространства в конвергенциях Лайонела Кернса». Beyond Tish. NeWest, 1991, стр. 222–234.

• Грант Уильямс. «Чтение против потребления: метапроза в конвергенциях Лайонела Кернса». Канадская поэзия (весна 91) стр. 40–53.

• Джим Эндрюс. «О Лайонеле Кернсе». Vispo. 2004. www.vispo.com/kearns

• Джессика Лэнгстон. «Тогда и сейчас сходятся: сложная нация Лайонела Кернса». Исследования канадской литературы / Études en litérature canadienne, том 35, номер 1, 2010 г., стр. 40–55.

Ссылки

  1. ^ abc Джим Эндрюс. Vispo. https://www.vispo.com/kearns/about.htm
  2. ^ Камиль Мартин. Канадская энциклопедия. Электронное издание, 2013. https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/lionel-kearns
  3. ^ Марк Кохран. Энциклопедия литературы Канады. Ред. Уильям Нью. Торонто: University of Toronto Press, 2002, стр. 574.
  4. ^ ab Канадская поэзия онлайн. https://canpoetry.library.utoronto.ca/kearns/
  5. Карл Ян Уокер. Первые волынщики Британской Колумбии. Скуомиш: Западная академия волыночной музыки, 1987, стр. 88-9.
  6. ^ abcdefghi Фрэнк Дэви. Оксфордский компаньон по канадской литературе. (Второе издание). Дон Миллс: Oxford University Press, 1997, стр. 591.
  7. ^ Полин Батлинг и Сьюзан Руди. Письмо в наше время: радикальная поэзия Канады на английском языке 1957 – 2003. Ватерлоо: Wilfrid Laurier University Press, 2005, ftn 2.
  8. ^ ABC Bookworld. https://abcbookworld.com/writer/kearns-lionel/
  9. ^ ab Руины в процессе: искусство Ванкувера в шестидесятые http://vancouverartinthesixties.com/people/180.
  10. Энциклопедия Британской Колумбии. Ред. Дэниел Фрэнсис. Pender Harbour: Harbour Publishing, 2000, стр. 376.
  11. ^ Джон Роберт Коломбо. Поэты Канады. Эдмонтон: Hurtig Publications, 1978, стр.223.
  12. ^ G. Sinclair & L. Kearns. Телекоммуникации в университетских классах. Труды ежегодной конференции CAIS (1986)
  13. ^ «Компьютерное опосредованное письмо и писатель в электронном жилище». Тревор Оуэн и Ритц Чоу. Телекоммуникации в образовании: учащиеся и глобальная деревня. Труды Международного симпозиума по телекоммуникациям в образовании. Иерусалим: 21–24 августа 1989 г. Международное общество технологий в образовании. Юджин, Орегон, стр. 149–154.
  14. ^ «Компьютерное опосредованное письмо и писатель в электронном жилище». Тревор Оуэн и Ритц Чоу. Телекоммуникации в образовании: учащиеся и глобальная деревня. Труды Международного симпозиума по телекоммуникациям в образовании. Иерусалим: 21–24 августа 1989 г. Международное общество технологий в образовании. Юджин, Орегон, стр. 154.
  15. Уильям Шермбрукер. Энциклопедия постколониальной литературы на английском языке. 2-е издание, т. 2. Лондон: Routledge, 2005, стр. 757.

Внешние ссылки