stringtranslate.com

Битва при Ларгсе

Битва при Ларгсе (2 октября 1263 года) — битва между королевствами Норвегия и Шотландия на заливе Ферт-оф-Клайд около Ларгса , Шотландия. Конфликт был частью норвежской экспедиции против Шотландии в 1263 году, в которой Хокон Хоконссон, король Норвегии, попытался восстановить норвежский суверенитет над западным побережьем Шотландии. [1] Победа была достигнута шотландцами с помощью хитрой трехуровневой стратегии со стороны молодого шотландского короля Александра III: медлительная дипломатия заставила кампанию провести несколько месяцев в плохую погоду, а свирепый шторм опустошил норвежский флот, лишив его многих судов и припасов и сделав силы на шотландском побережье уязвимыми для атаки, которая вынудила норвежцев поспешно отступить, что должно было положить конец их 500-летней истории вторжений и предоставить Шотландии возможность консолидировать свои ресурсы для строительства нации.

С начала XII века Ларгс в северной части Эйршира в Шотландии находился на периферии Норвежского королевства, управляемый магнатами , признававшими верховенство королей Норвегии . В середине XIII века два шотландских короля, Александр II и его сын Александр III , попытались включить регион в свое собственное королевство. После ранних неудачных попыток Александра III выкупить острова у норвежского короля, шотландцы начали военные операции, чтобы полностью положить конец этому вопросу, утвердив королевский суверенитет над всей западной Шотландией. Хокон ответил на шотландскую агрессию, возглавив огромный норвежский флот, насчитывавший, как полагают, тысячи судов, который достиг Гебридских островов летом 1263 года. Понимая, что шотландцы значительно уступают по численности опытному и мобильному врагу, Александр III стремился к длительному дипломатическому вмешательству, которое позволило бы выиграть время, чтобы получить больше войск и, возможно, вынудить норвежцев отправиться в штормовые осенние и зимние месяцы, когда вторжение могло быть остановлено из-за погоды. К концу сентября флот Хокона занял Ферт-оф-Клайд, и умеренные дни — такие, какие они бывают на западном побережье Шотландии — почти закончились. Когда переговоры между королевствами сорвались, Хокон привел большую часть своего флота на якорь у Кумбраса , готовый вторгнуться в Шотландию в месте по своему выбору.

Ночью 1 октября во время штормовой погоды несколько норвежских судов сели на мель на побережье Эйршира , недалеко от современного Ларгса . 2 октября, пока норвежцы спасали свои суда, на место происшествия прибыла основная шотландская армия. Шотландские силы, состоящие из пехоты и кавалерии, находились под командованием Александра Дандональда, стюарда Шотландии . Норвежцы были собраны в две группы: большая основная сила на пляже и небольшой контингент на вершине близлежащего кургана. Продвижение шотландцев грозило разделить норвежские силы, поэтому контингент на кургане побежал, чтобы присоединиться к своим товарищам на пляже внизу. Увидев, что они бегут с кургана, норвежцы на пляже посчитали, что они отступают, и побежали обратно к кораблям. На пляже шел ожесточенный бой, и шотландцы заняли позицию на кургане, ранее удерживаемом норвежцами. Позже в тот же день норвежцы отбили курган после нескольких часов перестрелки. Шотландцы отступили с места событий, а норвежцы вернулись на свои корабли. Они вернулись на следующее утро, чтобы забрать своих погибших. Поскольку погода ухудшалась, флот Хокона отплыл на Оркнейские острова, чтобы перезимовать.

В результате битвы Шотландия добилась окончания 500 лет грабежей и вторжений норвежских викингов, несмотря на огромное численное превосходство, без односторонней военной победы в последующем сражении. Победа привела к полному отступлению норвежских войск из западной Шотландии, и королевство вступило в период процветания на протяжении почти 40 лет. [2] Тактическое решение в Ларгсе, таким образом, привело к широкой стратегической победе, которая закончилась покупкой Шотландией Гебридских островов и острова Мэн по Пертскому договору 1266 года.

В память о битве в Ларгсе установлен памятник начала XX века, а с 1980-х годов там ежегодно проводятся празднества.

Контекст

Норвежское королевство в 1263 году, примерно во время битвы при Ларгсе

Набеги викингов на Британские острова были зафиксированы с конца VIII века, [3] а скандинавские поселения на западном побережье Шотландии, возможно, начались до начала IX века. [4] Притязания на этот регион норвежских королей относятся к началу XII века, когда Магнус Олафссон, король Норвегии (ум. 1103), обосновался на Гебридских островах и острове Мэн (Манн). Прямой норвежский контроль закончился со смертью Магнуса, после чего Гебридские острова и Манн, [5] известные норвежцам как « Южные острова », [6] более полутора столетий контролировались местными династиями. [5] В первой половине XIII века побережье контролировалось двумя основными блоками власти: один состоял из Маннов, Льюиса и Харриса , и Скай — контролируемый патрилинейными потомками Годреда Крована (ум. 1095); другой, состоящий из материковых территорий в Аргайле и островов Айлей , Юра , Малл и, возможно, Уист, — контролировался потомками Сомерледа (ум. 1164). [7] Будучи частью обширного норвежского королевства начала 13 века , эти островные правители признали верховную власть Хокона Хоконарсона, короля Норвегии (ум. 1263). [8]

Первая половина XIII века была периодом консолидации как для шотландских, так и для норвежских королей. [9] Норвежцы под руководством Хокона преодолели период внутренних раздоров с 1161 по 1208 год [10] и наблюдали за подчинением Фарерских островов , поселений в Гренландии и Исландии в середине XIII века. [11] Шотландцы под руководством Александра II, короля Шотландии (ум. 1249), распространили королевскую власть на северное нагорье , Аргайл и Галлоуэй . [12] Король также хотел включить западное побережье в шотландское королевство . [13] В 1230 году шотландская агрессия против островов и вмешательство вынудили норвежского короля усмирить регион. В 1249 году, после попытки купить острова у Хокона, Александр II начал собственную кампанию, глубоко в Аргайл и на Гебриды . К несчастью для шотландцев, их король внезапно умер на грани завоевания. [14] Поскольку его сын и преемник, Александр III (ум. 1286), был в то время еще мальчиком, шотландское королевство страдало от длительного и беспокойного несовершеннолетия. [15] В результате этого, только в 1260-х годах король обратил свой взор на запад и попытался завершить то, что его отец почти завершил. [12]

В 1262 году, через год после очередной неудачной попытки купить острова, шотландские войска начали атаку на Скай. Ответом Хакона на вторжение стало планирование собственной масштабной военной экспедиции. [16] Описанный в исландских анналах как крупнейшая сила, когда-либо отплывавшая из Норвегии, [17] флот достиг островов летом 1263 года. [7] Получив лишь прохладный прием от своих вассалов в регионе, войска Хакона достигли залива Ферт-оф-Клайд , после того как его люди захватили несколько замков и предприняли набеги на окружающий материк. Когда норвежский флот стоял на якоре у Аррана , норвежцы и шотландские посольства яростно спорили о суверенитете островов Клайд . Когда переговоры прервались, Хакон отправил флот островитян совершить набег на Лох-Ломонд и опустошить Леннокс . Тем временем основной норвежский флот переместился между Кумбрасом и побережьем Эйршира . [18]

Действия

Корабли Хокона, изображенные на фреске Уильяма Хоула в Шотландской национальной портретной галерее
Слева: лист XIV века, содержащий часть саги о Хаконаре Hákonarsonar . Справа: лист из самой ранней рукописной формы « Хроники Мелроуза» .

Основным норвежским источником по битве является сага о Хаконаре Hakonarsonar [ 7], современный рассказ о жизни Хакона Хаконарсона, короля Норвегии (ум. 1263), составленный исландским историком Стурлой Тордарсоном (ум. 1284). [19] Хотя сага описывает события исключительно с норвежской точки зрения, ее повествование о битве, по-видимому, было взято из рассказов очевидцев, и это самый подробный доступный источник по шотландско-норвежскому конфликту, учитывая, что многие современные шотландские архивные фонды утеряны для истории. [7] Современная шотландская точка зрения на события сохранена в краткой записи в Хронике Мелроуза . Впервые написанная в аббатстве Мелроуз в последней четверти XII века, хроника была впоследствии расширена и дополнена время от времени до конца XIII века. Это важный исторический источник для средневекового шотландского королевства. Также информативны клановые и сохранившиеся королевские записи о собственности и титулах после этого события. [20]

Находясь у Кумбраеса, в ночь на 30 сентября, флот Хокона был потрепан штормовой погодой. Ночью, как сообщает сага, торговое судно тащило свой якорь и было выброшено на мель. На следующее утро оно и четыре других судна были отброшены приливом, но течением отнесены к шотландскому материку, где они снова сели на мель . Экипажи выброшенных на берег судов вскоре подверглись нападению небольшого отряда шотландцев, вооруженных луками . После того, как норвежцы понесли некоторые потери, Хокон отправил подкрепление на берег, и шотландцы покинули этот район. Подкрепление Хокона осталось на берегу на ночь, а сам норвежский король сошел на берег, чтобы руководить спасательной операцией на следующее утро. [21]

Согласно саге, основные шотландские силы, состоящие из тяжеловооруженной кавалерии и пехоты , прибыли 2 октября. Сага насчитывает около 500 конных войск и утверждает, что они ехали на высококачественных лошадях, защищенных кольчугой . [22] Использование значительной силы конных рыцарей или сержантов, по-видимому, подтверждается современными записями о выплатах войскам. [23] Например, Уолтер Стюарт, граф Ментейт, должен был содержать 120 сержантов, которые могли включать рыцарей, конных латников , лучников или других пехотинцев, в замке Эйр в течение трех недель. [24] Хотя сохранившиеся записи не упоминают количество рыцарей, собравшихся в Эйре , запись о заработной плате предполагает, что их было «больше, чем просто горстка». [23] Согласно саге, шотландская пехота была вооружена луками и «ирландскими топорами», [22] и поскольку в какой-то момент шотландцы, как говорят, бросали камни в норвежцев, [25] шотландская армия должна была также включать пращников . Латинская хроника Мелроуза просто описывает шотландскую пехоту как pedisequi patrie («пехотинцы местности»). [26] Если это описание относится к мужчинам из окрестных деревень, то шотландская пехота должна была состоять из людей из « общей армии », набранной только из Стратгриффа , Каннингема и Кайла . Эти рекруты должны были быть собраны шерифом Эйра , шерифом Ланарка и местными магнатами . [27] Во времена Ларгса шотландский король, таким образом, имел в своем распоряжении людей из «общей армии» (меньшие люди, которые были обязаны служить своему королю), феодальное войско (большие люди, которые были обязаны нести военную службу за свои земли), а также наемные войска. [28]

Зона конфликта

Факты свидетельствуют о том, что основные шотландские силы прибыли с юга, а не с востока или севера. Например, записано, что Александр III был на юге в Эйре в сентябре [29] , и центр власти Александра Дандональда, стюарда Шотландии (ум. 1282), который, как полагают, командовал шотландскими войсками в битве [30] , также находился на юге. Кроме того, во время битвы шериф Эйра, вероятно, был членом семьи стюарда [29] — вероятно, его младшим братом, графом Ментейтом. [31] [примечание 1] Если бы шотландцы действительно прибыли с юга, то они также собрались бы на месте сбора на юге, возможно, где-то около Эйра. [29] Сага указывает, что норвежцы были разделены на две группы. Меньший отряд численностью 200 человек был размещен на холме, несколько вдали от пляжа, под командованием норвежского дворянина Огмунда Краучданса . Основные норвежские силы численностью около 700-800 человек (включая самого Хокона) были размещены на пляже ниже. [33] Эти два отряда, вероятно, составляли лишь часть от общего числа сил, находящихся в распоряжении Хокона. Численность, которую сага допускает для каждой из сторон, может быть преувеличена. Более вероятное число может быть всего около сотни или нескольких сотен человек с каждой стороны, причем число присутствующих рыцарей могло быть ближе к 50, чем 500, о которых говорится в саге. [34] Силы, которые Хокон собрал в Норвегии, составляли часть leidang его королевства , [35] военно-морского набора, в который округа вносили людей, корабли и провизию для военной службы. [36]

На печати Александра III изображено вооружение современного ему конного рыцаря.

Когда шотландцы продвигались к норвежцам, сага указывает, что Огмунд отвел свои войска с кургана, чтобы не быть отрезанными от своих товарищей на пляже внизу. [37] Если бы шотландцы действительно двинулись на север, их наступление грозило бы вбить клин между норвежцами на кургане и теми, кто на пляже. [38] Как только шотландский авангард вошел в контакт с людьми Огмунда, сага указывает, что его упорядоченный отход распался в хаотичную свалку. На пляже внизу Хокон последовал совету своих людей и отступил в безопасное место своих кораблей. Для людей на пляже быстрый спуск людей Огмунда к ним выглядел как всеобщее отступление; они развернулись и бежали. Таким образом, норвежская армия была разгромлена , и в безумном рывке обратно к своим кораблям они понесли значительные потери. [37] Некоторые из норвежцев, возможно, использовали выброшенные на берег суда в качестве импровизированных укреплений, [38] поскольку сага отмечает, что группа из них смело выступила на своих кораблях, превосходя противника численностью в десять раз, в ожесточенном бою, в котором был убит особенно храбрый шотландский рыцарь. [39] [примечание 2] Эта запись подтверждает, что по крайней мере некоторые из присутствовавших шотландских рыцарей смогли сразиться со своими врагами верхом. [40] Припасы и пригодные для использования корабли, потерянные на берегу, имели решающее значение для решения Хаакома отступить из этого района.

Согласно саге, шотландцы затем отступили с пляжа и закрепились на вершине кургана, оставленного людьми Огмунда, которые были отбиты отрядом людей под командованием сэра Роберта Бойда (отца заместителя Уильяма Уоллеса). Последовала небольшая стычка, в которой обе стороны атаковали друг друга стрелами и камнями. Сага утверждает, что до наступления темноты норвежцы предприняли последнюю решительную атаку и вынудили шотландцев покинуть курган, прежде чем упорядоченно отступить к своим кораблям. Утром 3 октября норвежцы вернулись на берег, чтобы забрать своих убитых и сжечь свои выброшенные на берег суда. [42] В течение нескольких дней силы Хокона находились у берегов Аррана. После встречи с вернувшимся флотом, разграбившим Леннокс, все силы Хокона двинулись к Гебридским островам. В Малле он вознаградил ряд своих норвежско-гэльских вассалов пожалованиями земель. К концу октября норвежский флот достиг Оркнейских островов . [43] В середине декабря норвежский король заболел и умер во Дворце епископа , и был временно похоронен в близлежащем соборе Святого Магнуса . [44]

Последствия

Эту неолитическую камерную пирамиду из камней около Ларгса иногда называют «Гробницей Хако». [45] Местные гробницы, такие как эта, когда-то считались возведенными в качестве надгробных памятников воинам, павшим в битве. [46]

Сага описывала норвежскую кампанию как триумф. На самом деле, она ничего не достигла, [47] хотя экспедиция не была потеряна в Ларгсе. Хаакон просто отплыл на Оркнейские острова, чтобы перезимовать со своими войсками. Он неожиданно заболел и умер там, прежде чем у него появилась возможность возобновить операции. Кампания началась слишком поздно, и шотландский король успешно продлил переговоры в своих интересах. Когда лето сменилось осенью, и королевские посланники вели переговоры туда-сюда, Александр III еще больше укрепил свои силы для защиты своего королевства и оставил флот Хаакона на милость ухудшающейся погоды. [48] В конце концов, шотландское королевство успешно защитило себя от норвежской мощи, и многие из норвежско-гэльских вассалов Хаакона не хотели поддерживать норвежское дело. [49] В течение нескольких месяцев после неудачной кампании из Норвегии были отправлены посольства для обсуждения условий мира. Тем временем Александр III перехватил инициативу и приготовился наказать магнатов, поддержавших Хокона. К концу года Гебриды и Мэн были вынуждены подчиниться шотландцам. [50] В 1266 году, почти через три года после битвы, между шотландским и норвежским королями были наконец согласованы условия мира. 2 июля 1266 года, с заключением Пертского договора , Гебриды и Манн были сданы в аренду королю Шотландии в обмен на ежегодную плату. Как это ни странно, норвежское правление над Гебридами так и не вернулось, поскольку Королевство Шотландия в конечном итоге прекратило выплаты норвежской короне. [51] Договор также подразумевал принятие Шотландией норвежского правления над Оркнейскими и Шетландскими островами . [52]

Последствия

Битва при Ларгсе была охарактеризована более поздними историками как великая шотландская победа, но ее стратегические последствия намного превзошли ее тактическую стоимость, поскольку в ней участвовала лишь небольшая часть норвежского флота. С его флотом и войсками, разбросанными по Гебридским островам, Хокон полностью намеревался продолжить кампанию после того, как провел зиму на Оркнейских островах и перегруппировал свои силы, но он заболел в унылом климате и умер там. Считается, что его болезнь была вызвана отчасти стрессами, которые он перенес во время долгой кампании, и сложной, влажной средой Оркнейских островов. Затянувшаяся дипломатия, которая замедлила его вторжение, в конечном итоге помогла решить и его собственную судьбу. Со смертью Хокона его преемник, Магнус Хоконарсон, король Норвегии , подписал Пертский договор через три года после битвы, сдав в аренду западное побережье Шотландии Александру III в обмен на ежегодную плату. Эта аренда стала постоянной, но Королевство Шотландия в конечном итоге прекратило платить норвежской короне за острова, когда Норвегия была отвлечена гражданскими войнами.

Хотя современные записи битвы при Ларгсе были в значительной степени утеряны для истории с потерей шотландских архивов в войнах за независимость, сегодня историкам следует судить о ней по ее конечному, легко понимаемому последствию: концу многовековой эпохи вторжения норвежцев. Битва оказала большое влияние на историю кланов, особенно Бойдов , Каннингемов и Мьюиров , все из которых прямо указывают на участие в этой битве как на ключ к предоставлению земель в Эйршире. В случае семьи Бойдов ее девиз «Confido» (Я доверяю) был прямой цитатой Александра III в Ларгсе. [53] Александр III зависел от отряда Бойда, чтобы удержать норвежцев у холма Голд Берри и окружить их на пляже. Название «Голд Берри» было помещено под их ранними геральдическими знаками.

Историография

Значимость битвы была понята в Шотландии в то время, поскольку она привела к многолетней консолидации королевской власти. К сожалению, многие оригинальные источники и рукописи были утеряны за многие годы борьбы с англичанами, особенно с Эдуардом I (см. Джонатан Дональд: 2019, Шотландия, LE School of History, Университет Сент-Эндрюс, Александр III, 1249–1286: Первый среди равных ). См. также Деяния Александра III, короля Шотландии 1249 -1286 См. также: [54] Хроника Мелроуза предлагает только краткое описание и не указывает место ее проведения. Она приписывает провал кампании скорее силе Бога, чем шотландцам. [55] Битва вообще не записана в Хронике Манна [ 56] или каком-либо ирландском источнике, а английские источники демонстрируют аналогичное отсутствие интереса. Но к XIV и XV векам битва изображалась как часть эпической борьбы между вторгшимися силами норвежцев и идеализированным шотландским королем, защищающим свое королевство. [57] [примечание 3] К XVII веку битва утратила приписываемое ей значение, но в XIX веке она была заново открыта антикварами и историками, которые превратили ее в конфликт международного значения. [57] Хотя рост популярности битвы в это время может быть связан с использованием туристического потенциала Ларгса, на нее также повлиял общий рост интереса к истории и культуре Шотландии . Битва стала ассоциироваться с гордым военным прошлым Шотландии и связана с великими средневековыми победами национальных героев, таких как Уоллес и Брюс . [61] Большинство современных ученых не разделяют такую ​​точку зрения, хотя и считают битву значительной частью провалившейся норвежской кампании. [57] Но даже сегодня для местных жителей Ларгса эта битва представляет собой славную победу шотландцев над вторгшимися викингами. [62]

Поминовение

Карандаш находится примерно в 1 миле (1,6 км) к югу от Ларгса , вдоль прибрежной пешеходной тропы. [63]

12 июля 1912 года битва была отмечена открытием новой каменной башни при Ларгсе. [64] Широко известная как «Карандаш», [65] эта башня высотой 70 футов (21 м), [66] имеющая форму карандаша и коническую крышу, построена из тесаных блоков уинстоуна . [67] Построенная архитектором Джеймсом Сэндифордом Кеем [68] и обошвшаяся почти в 300 фунтов стерлингов , [64] башня была смоделирована по образцу средневековых круглых башен в Абернети и Бречине , [69] которые, как считалось (ошибочно), были построены в качестве редутов против викингов-мародеров. [64] [примечание 4] Карандаш находится под защитой как памятник архитектуры с 1971 года [67] и стоит примерно в 1 миле (1,6 км) к югу от Ларгса [63] в координатах NS 20762 57679 [ 70 ] с видом на местную пристань для яхт [64] .

Хотя памятник отмечает традиционное место битвы, он не находится рядом с вероятным местом битвы. Его ошибочное размещение, по-видимому, связано с обнаружением доисторических захоронений, состоящих как из камерных гробниц , так и из захоронений в цистах . Рядом стоящие камни бронзового века , возможно, были интерпретированы как мемориалы убитым воинам, как и близлежащая неолитическая гробница. Расположение этой гробницы привело к ошибочной ассоциации между битвой и двумя парками, расположенными в координатах сетки NS 209587 и NS 207587. Картографическое управление также помещает битву слишком далеко на юг, в координатах сетки NS 207587. [ 7] [примечание 5]

Вероятное место кургана, на котором сражались норвежцы и шотландцы, вообще не отмечено. [7] Расположенный в координатной сетке NS 2073 5932 ., [72] и окруженный жилой застройкой , курган увенчан памятником 19-го века, известным как «Три сестры», который, возможно, был воздвигнут астрономом Томасом Брисбеном . [73] В последние годы место битвы было одним из пятидесяти полей сражений, исследованных Центром археологии полей сражений и исторической Шотландии для включения в Инвентарь шотландских полей сражений . Инвентарь, созданный в 2009 году, призван защищать, сохранять и продвигать самые значимые поля сражений Шотландии в соответствии с шотландской политикой в ​​области исторической окружающей среды. Место битвы при Ларгсе было одним из одиннадцати исследованных мест, которые не соответствовали критериям включения. [74]

Каждую осень с 1981 года в деревне Ларгс проходит Фестиваль викингов Ларгс , основанный для празднования битвы и привлечения туристов . [75] Реконструкция битвы, проводимая на месте в The Pencil, является частью празднеств. [76] Битва является предметом поэмы Джона Галта (ум. 1839) «Битва при Ларгсе: готическая поэма» , написанной около 1804 года. Эта поэма не считается одним из лучших литературных произведений Галта, [77] она почти наверняка основана на поэме Джеймса Джонстона (ум. 1798) «Норвежский отчет об экспедиции Хако против Шотландии MCCLXIII нашей эры» , опубликованной в 1782 году . [78] [примечание 6] Битва также увековечена в одной из огромных фресок Уильяма Хоула (ум. 1917) , которую можно увидеть в фойе Шотландской национальной портретной галереи . [82]

Примечания

  1. Уолтер, несомненно, был шерифом к 1264 году и, вероятно, занимал эту должность и ранее. [32]
  2. ^ Сага идентифицирует рыцаря как Перуса. Хотя возможно, что это имя могло относиться к Фергусу , имени, которое носила семья Ардроссана , более вероятно, что оно относится к Питеру или Пирсу , [40] возможно, Пирсу де Карри. [41] Шотландский летописец XV века Уолтер Бауэр идентифицировал убитого рыцаря как такового, и добавляет достоверности рассказу Бауэра тот факт, что человек с таким же именем в начале XIII века, возможно, предок убитого рыцаря, как известно, был вассалом и арендатором наместника Шотландии в приходе Мохлин . [40]
  3. ^ Джон Фордунский кратко описал шторм, который вынес норвежцев на берег, как стихийное бедствие. [58] Примерно полвека спустя Эндрю Уинтонский описал битву как упорную и заслуженную победу шотландцев. [59] Уолтер Бауэр заявил, что Святая Маргарита чудесным образом вмешалась, чтобы защитить шотландцев от норвежцев. [60]
  4. ^ Дверь памятника является копией двери на башне в Брехине. [67] Вскоре после того, как был построен Карандаш, местные жители предположили, что воины-викинги когда-то использовали башню Ларгса для хранения своего оружия. [64]
  5. ^ В середине 19-го века, стоячий камень в Крейгенмуре, на Большом Камбре , как говорят, был мемориалом, воздвигнутым для норвежцев, павших в битве. Сегодня камень местный известен как «камень друида». [71]
  6. Работа Джонстона является одним из первых (хотя и частичных) английских переводов исландской саги . [79] Сам Галт утверждал, что его поэма была вдохновлена ​​спорной работой Джона Пинкертона (ум. 1826) «Диссертация о происхождении и развитии скифов или готов» , опубликованной в 1787 году, [80] а также переводом Томаса Перси (ум. 1811) «Введения в историю Даннемарка» Поля -Анри Малле , опубликованным в 1770 году. [81]

Ссылки

  1. 2012: Издательство Эдинбургского университета, Деяния Александра III, короля Шотландии, 1249–1286 (Regesta Regnum Scottorum IV ), Грант и Синтия Невилл
  2. ^ Джонатан Дональд: 2019, Шотландия, LE School of History, Университет Сент-Эндрюс, Александр III, 1249–1286: Первый среди равных
  3. ^ Макдональд 1997: стр. 25.
  4. ^ Макдональд 1997: стр. 27.
  5. ^ ab Woolf 2004: стр. 101. См. также: Crawford 2001: стр. 556–558.
  6. Уильямс 2007: стр. 130–132 прим. 8 .
  7. ^ abcdef Александр; Сосед; Орам 2000: стр. 17–22.
  8. ^ Бойерманн 2007: стр. 99–123.
  9. Коуэн 1990: стр. 124.
  10. Барроу 1981: стр. 101.
  11. Power 2005: стр. 50.
  12. ^ ab Стрингер 2004.
  13. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 253–254. См. также: Stringer 2004. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22.
  14. ^ Стрингер 2004.
  15. ^ Reid 2004. См. также: Stringer 2004.
  16. Reid 2004. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22.
  17. ^ Макдональд 1997: стр. 107. См. также: Андерсон 1922: стр. 607.
  18. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 257–258. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22.
  19. Коуэн 1990: стр. 103–104, 106.
  20. ^ Доэрти 2011: стр. 101.
  21. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 258–259. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22. См. также: Anderson 1922: стр. 626–628.
  22. ^ ab Barrow 1990: стр. 139. См. также: Anderson 1922: стр. 628–630.
  23. ^ ab Barrow 1990: стр. 139, 141–142.
  24. Brown 2004: стр. 57. См. также: Barrow 1990: стр. 139, 141–142.
  25. Barrow 1990: стр. 139. См. также: См. также: Anderson 1922: стр. 630.
  26. ^ Дункан 1996: стр. 379, 579–580. См. также: Барроу 1990: стр. 139. См. также: Стивенсон 1835: стр. 190.
  27. Барроу 1990: стр. 138.
  28. ^ Браун 2004: стр. 57.
  29. ^ abc Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 259–260. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22.
  30. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 259–260. См. также: Barrow 2004. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22. См. также: Young 1990: стр. 15.
  31. ^ Brown 2004: стр. 56–57. См. также: Barrow 1990: стр. 138. См. также: Cowan 1990: стр. 121.
  32. Янг 1990: стр. 10, 15.
  33. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 259. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22.
  34. Дункан 1996: стр. 579–580, 580 прим. 20 .
  35. Дерри 2000: стр. 49.
  36. Дерри 2000: стр. 25.
  37. ^ ab Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 260. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22. См. также: Anderson 1922: стр. 630–632.
  38. ^ ab Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 260. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22.
  39. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 260. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22. См. также: Barrow 1990: стр. 139. См. также: Anderson 1922: стр. 630–632.
  40. ^ abc Barrow 1990: стр. 139.
  41. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 260. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22. См. также: Barrow 1990: стр. 139. См. также: Barrow 1981: стр. 118.
  42. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 260. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22. См. также: Anderson 1922: стр. 633–634.
  43. McDonald 1997: стр. 114. См. также: Anderson 1922: стр. 634–639.
  44. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 261, 262 подпись . См. также: McDonald 1997: стр. 114. См. также: Anderson 1922: стр. 639–642.
  45. ^ Закон Маргарет, Гробница Хако, Хейли, КЭНМОР , получено 16 мая 2012 г.
  46. ^ Александр; Сосед; Орам 2000: стр. 19 подпись , 21.
  47. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 260–261. См. также: McDonald 1997: стр. 115. См. также: Cowan 1990: стр. 104, 122. См. также: Barrow 1981: стр. 118–119. См. также: Anderson 1922: стр. 635.
  48. ^ Макдональд 1997: стр. 115.
  49. McDonald 1997: стр. 115. См. также: Barrow 1981: стр. 118–119.
  50. ^ Макдональд 1997: стр. 115–116. См. также: Дункан 1996: стр. 580–581.
  51. Макдональд 1997: стр. 120–121.
  52. ^ "Последняя битва викингов". BBC News Scotland . 14 декабря 2012 г. Получено 4 марта 2013 г.
  53. Джеймс Маккей, Уильям Уоллес, «Храброе сердце», Mainstream Publishing: Эдинбург, 1995 г.
  54. ^ Александр; Сосед; Орам 2000: стр. 17–22.
  55. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 263–264. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22. См. также: Barrow 1990: стр. 138. См. также: Stevenson 1835: стр. 190.
  56. ^ Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 263–264. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22. См. также: Anderson 1922: стр. 608.
  57. ^ abc Forte; Oram; Pedersen 2005: стр. 263–264. См. также: Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22.
  58. Reid 1990: стр. 188. См. также: Skene 1872a: стр. 299–230. См. также: Skene 1872b: стр. 295.
  59. Reid 1990: стр. 191. См. также: Laing 1872: стр. 255–257.
  60. Boardman 2002: стр. 66. См. также: Reid 1990: стр. 192.
  61. ^ Александр; Сосед; Орам 2000: стр. 17–18.
  62. Magnusson 2003: стр. 100. См. также: «Фестиваль викингов в Ларгсе с 29 августа по 5 сентября 2009 г.», LargsOnline.co.uk , дата обращения 24 мая 2012 г. Фестиваль викингов в Ларгсе проводится каждый август/сентябрь в Ларгсе в ознаменование битвы при Ларгсе 1263 года, когда викинги потерпели последнее поражение на берегу Ларгса.. См. также: "Фестиваль викингов в Ларгсе", Фестиваль викингов в Ларгсе 2013 , получено 1 февраля 2013 г. Наш фестиваль проводится каждый год и привлекает толпы людей со всех уголков страны, чтобы отпраздновать наследие викингов в Ларгсе, в частности битву при Ларгсе 1263 года, которая стала ареной последнего вторжения викингов в Великобританию и привела к Пертскому договору 1266 года, по которому Норвегия отказалась от всех претензий на Западные острова.
  63. ^ ab Raiders of the Norse Largs, The Scotsman , 31 августа 2005 г. , получено 20 марта 2012 г.
  64. ^ abcde Магнуссон 2003: стр. 99–100.
  65. Magnusson 2003: стр. 99–100. См. также: Largs, Battle of Largs Monument, Canmore , получено 20 марта 2012 г.
  66. Magnusson 2003: стр. 99–100. См. также: Raiders of the Norse Largs, The Scotsman , 31 августа 2005 г. , получено 20 марта 2012 г.
  67. ^ abc (Историческая среда Шотландии и LB37177)
  68. Закрыть 1992: стр. 82. См. также: (Историческая среда Шотландии и LB37177)
  69. Magnusson 2003: стр. 99–100. См. также: (Историческая среда Шотландии и LB37177)
  70. Largs, Battle of Largs Monument, Canmore , получено 20 марта 2012 г.
  71. Остров Грейт-Кумбре, Крейгенмур, Канмор , получено 23 июня 2012 г.
  72. Largs, Green Hill, Canmore , получено 26 марта 2012 г.
  73. ^ Alexander; Neighbour; Oram 2000: стр. 17–22. См. также: Largs, Green Hill, Canmore , получено 20 марта 2012 г.
  74. Завершенный перечень полей сражений Шотландии, Historic Scotland , 20 декабря 2012 г. , получено 1 февраля 2013 г..
  75. ^ Ричи 1993: стр. 130.
  76. ^ История фестиваля викингов в Ларгсе, largsvikingfestival.com, архивировано из оригинала 5 марта 2012 г. , извлечено 26 марта 2012 г.
  77. Crawford 2009: стр. 436. См. также: Cowan 1990: стр. 103, 126–127 fn 3 .
  78. Коуэн 1990: стр. 126–127 fn 3 .
  79. ^ Clunies Ross; Collins 2004. См. также: Cowan 1990: стр. 126–127 fn 3 .
  80. Couper 2004. См. также: Cowan 1990: стр. 126–127 fn 3 .
  81. Palmer 2004. См. также: Cowan 1990: стр. 126–127 fn 3 .
  82. Камминг 2004. См. также: Мерфи 2001: стр. 107.

Библиография

Начальный

Вторичный