Ласло Батори де Часар ( венгерский : Császári Bátori László ) ( ок. 1420 — 27 февраля 1456) был монахом-паулином и первым переводчиком Библии на венгерский язык. [1]
Батори (также Батори или Батори) родился около 1420 года в Ньирчасари . О его ранней жизни известно немного. Возможно, он принадлежал к аристократической семье Батори . Он закончил свое университетское обучение в Италии и Франции . Вернувшись в Венгрию, он принял участие в походе Яноша Хуньяди против османов . Он разочаровался во дворе Ладислава V и принял монашество в ордене паулинов . [2]
Затем он посвятил свою жизнь теологии, переведя Библию на венгерский язык и написав агиографии житий многих святых. [2] В поисках уединения, чтобы сосредоточиться на своей работе, он покинул монастырь и удалился в небольшую пещеру на вершине холма Надь-Харш (Большой липовый холм). Он жил там отшельником с 1437 по 1457 год. В это время он перевел Библию с латыни . В конце концов он вернулся в монастырь Святого Лаврентия в Буде , где и умер. Его работа также была найдена в Bibliotheca Corviniana Матьяша Корвина , но была утеряна во время османского владычества Венгрии . [2] В день своей смерти он все еще посещал мессу. Он был похоронен в церкви монастыря, перед алтарем Святого Стефана. [3]
После «Хроники старшего сержанта ордена Паулинов» 1525 года Гергея Дьёндьёши Петером Бодом в 1766 году, предполагается, что один из первых венгерских переводов, возможно, был написан Ласло Батори в 1456 году. Первые версии венгерских переводов Библии были сделаны в 15 веке, но современных копий не сохранилось. Тем не менее, Кодекс Иорданского 16 века , скорее всего, является копией работы Батори в 15 веке. [4] Портрет Батори 18 века, который, как полагают, был написан монахом-паулином из Сентлёринца в 1456 году, хранится в Венгерском национальном музее .
и книги, опубликованнойПещера, которую он использовал в качестве убежища, была открыта в 1911 году как пещера Батори . Черная мраморная плита, увековечивающая его работу, была помещена снаружи пещеры, небольшой деревянный дом был построен перед входом, а в 1931 году Имре Хавран спроектировал мраморный алтарь. Сегодня остались только сломанные части мраморной плиты. Пещера закрыта и может быть посещена только с сопровождающим. [5]
Поэт Шандор Ременьик написал стихотворение перед пещерой Батори. [6]
В его честь была названа скаутская команда Ласло Батори № 442 в районе XII Будапешта. [7]
В 1984 году 14 500 копий библейских рукописей , копий перевода Библии Батори, хранившихся в библиотеке базилики Эстергом , были опубликованы как Кодекс Иорданского [8]. Он также содержит исследование Кодекса Иорданского, проведенное Чабой Чаподи [9]
35-44, 71-83,1
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )191-221,1