У Фэн ( традиционный китайский :吳鳳; упрощенный китайский :吴凤; пиньинь : Wúfèng ; Pe̍h-ōe-jī : Ngô͘ Hōng ; 1699, уезд Пинхэ , провинция Фуцзянь - 1769, уезд Чжуло ) был китайским торговцем, легенда о котором когда-то была популярна на Тайване .
У Фэн был китайцем хань, который подружился с аборигенами. Согласно популярной истории о нем, которая не была записана до 1855 года, он пытался убедить племя А-ли-шань отказаться от практики охоты за головами , но его попытки не увенчались успехом. Однажды он заявил, что на следующий день аборигены увидят человека в красном плаще. Он сказал им, что они отрежут ему голову, но это будет последняя голова, которую они когда-либо возьмут. На следующий день аборигены увидели человека в красном плаще и обезглавили его, только чтобы узнать, что они убили самого У Фэна. В ужасе они навсегда отказались от практики охоты за головами. [1]
В начале 19 века, до 1820 года, для У Фэна был построен небольшой мавзолей. Он был перестроен и расширен в начале 20 века. Этот мавзолей теперь является культурной достопримечательностью. [2]
Эта история была в школьных учебниках истории в период военного положения . В 1970-х годах она стала темой длинной современной танцевальной пьесы, содержащей отголоски « Весны священной » от танцевального театра «Cloud Gate» . [3]
Некоторые говорят, что это должно показать пример того, как китайцы хань оказывают «цивилизующее» влияние на тайваньских аборигенов посредством героического личного самопожертвования. Во время правления Гоминьдана на Тайване У Фэн считался второстепенным национальным героем. [4]
В 1989 году, вскоре после отмены военного положения на Тайване в 1987 году и воспользовавшись новым акцентом на правах человека, аборигены, которые долгое время были оскорблены своим восприятием расизма в истории У Фэна, выступили с протестом против ее дальнейшего присутствия в исторических книгах. В рамках протеста они снесли статуи У Фэна «везде, где они их находили» [5] , а поселок Уфэн в Цзяи, названный в честь легенды, был переименован в поселок Алишань [6] . В том же году министр образования Мао Гаовэнь согласился удалить эту историю из тайваньских исторических книг. [7] Легенда остается в устной традиции некоторых китайцев хань.