stringtranslate.com

Лейла Слимани

Лейла Слимани (родилась 3 октября 1981 года [1] ) — французско-марокканская писательница и журналистка. Она также является французским дипломатом в качестве личного представителя президента Франции Эммануэля Макрона в Международной организации франкофонии [2] [ 3] В 2016 году она была удостоена Гонкуровской премии за свой роман Chanson douce .

Жизнь

Бабушка Слимани по материнской линии Энн Добб (урожденная Рюч; 1921–2016) выросла в Эльзасе . В 1944 году она встретила своего будущего мужа Лахдара Добба, марокканского полковника французской колониальной армии , во время освобождения Франции. После войны она последовала за ним обратно в Марокко, где они жили в Мекнесе . Автобиографический роман Энн Добб был опубликован в 2003 году; она стала первым писателем в семье. Ее дочь (мать Слимани) — Беатрис-Нажат Добб-Слимани, отоларинголог , которая вышла замуж за марокканского экономиста, получившего образование во Франции Отмана Слимани . У пары было три дочери; Лейла Слимани — средняя.

Лейла родилась в Рабате 3 октября 1981 года; она выросла в либеральной франкоговорящей семье и посещала французские школы. [4] Важный перелом в детстве Слимани произошел в 1993 году, когда ее отца ложно обвинили в финансовом скандале и уволили с должности президента банка CIH (позже он был официально оправдан). [5] [6]

Слимани уехала из Марокко в возрасте 17 лет в Париж , чтобы изучать политологию и медиа-исследования в Sciences Po и ESCP Europe . После окончания университета она временно рассматривала карьеру актрисы, окончив курс актерского мастерства и сыграв второстепенные роли в двух фильмах. Она вышла замуж за своего мужа, парижского банкира Антуана д'Энгремонта, с которым познакомилась в 2005 году, 24 апреля 2008 года и начала работать журналистом в журнале Jeune Afrique в октябре того же года. Работа требовала много путешествовать. После рождения сына в 2011 году и ареста в Тунисе во время репортажа об Арабской весне она решила уйти с работы в Jeune Afrique , чтобы заняться внештатной работой и написать роман. Однако роман был отклонен издателями. В 2013 году Слимани посетила писательский семинар Жана-Мари Лаклаветина , романиста и редактора в Gallimard . Он заинтересовался творчеством Слимани и помог ей улучшить свой стиль; В 2014 году Слимани опубликовала свой первый роман Dans le jardin de l'ogre («В саду людоеда» — в английском переводе «Адель») в издательстве Gallimard. Роман был хорошо принят французскими критиками и получил литературную премию La Mamounia в Марокко. [7] Два года спустя она выпустила психологический триллер Chanson douce , который выиграл Гонкуровскую премию и превратил ее в литературную звезду во Франции, а также сделал ее известной международной аудитории. В 2017 году у нее родился второй ребенок, дочь. [1] [5] [8] [9] [10]

Помимо своего родного марокканского гражданства, Слимани также имеет французское гражданство из-за своего эльзасского происхождения. [5] [10] В 2017 году французское правительство сделало ее офицером Ордена искусств и литературы . [11] С 2021 года она проживает в Лиссабоне, Португалия . [12]

В августе 2022 года она была объявлена ​​председателем жюри Международной Букеровской премии 2023 года. [13]

Работа

Слимани в 2015 году

Политика

6 ноября 2017 года президент Франции Эммануэль Макрон назначил Лейлу Слимани своим личным представителем в Международной организации франкофонии . [2] [3]

Вымысел

Адель

Первый роман Слимани Dans le jardin de l'ogre , опубликованный на английском языке под названием Adèle , рассказывает историю женщины, которая теряет контроль над своей жизнью из-за своей сексуальной зависимости . Идея этой истории пришла Слимани после того, как она увидела разворачивающиеся новости о Доминике Стросс-Кане . Роман был хорошо принят французскими критиками; в Марокко он получил литературную премию La Mamounia. [14] [5] [15]

Колыбельная/Идеальная няня

Лейла Слимани в 2017 году

Chanson douce (букв. «сладкая песня») — история двойного убийства двух маленьких братьев и сестер их няней , вдохновленная убийством няней детей Крим в Манхэттене в 2012 году . Роман начинается с событий, произошедших сразу после убийства, а затем повествует о предыстории родителей, либеральной парижской пары из высшего среднего класса, а также об их няне, которая испытывает экономические и психологические трудности. Слимани назвала няню Луизой в честь Луизы Вудворд , британской няни в США, осужденной за непреднамеренное убийство малыша, находившегося на ее попечении. Роман был хорошо принят французскими критиками. Он быстро стал бестселлером, разойдясь тиражом более 76 000 экземпляров в течение трех месяцев, даже до того, как книга была удостоена Гонкуровской премии в 2016 году. Впоследствии она стала самой читаемой книгой во Франции в том году, тиражом более 450 000 экземпляров; К концу 2017 года во Франции было продано около 600 000 экземпляров. Он был переведен на 18 языков, и еще 17 будут переведены; английский перевод (Сэма Тейлора) ее романа был опубликован в 2018 году под названием The Perfect Nanny в США и как Lullaby в Великобритании. [5] [16] В 2019 году Lullaby выиграла премию British Book Award в категории «Дебютная книга года». [17]

Le pays des autres

Le pays des autres , букв. «Страна других» (в издательстве Gallimard, 2020), первый роман в запланированной трилогии о собственной семье писателя, повествует о жизни бабушки и дедушки Слимани по материнской линии в период деколонизации Марокко в 1950-х годах. [18] Второй том трилогии, Regardez-nous danser (букв. «Посмотрите, как мы танцуем»), был опубликован в 2022 году.

Нехудожественная литература

Слимани несколько лет работал журналистом, освещая события в Северной Африке и Магрибе, в том числе события Арабской весны 2011 года. [19]

В ее книге «Sexe et Mensonges: La Vie Sexuelle au Maroc» («Секс и ложь: сексуальная жизнь в Марокко») собраны рассказы многих женщин, у которых она брала интервью во время книжного тура по Марокко. [19]

Залив Дахла: очаровательное путешествие между морем и пустыней описывает регион Марокко на Атлантическом побережье, где люди переживают период перехода от традиционной жизни к современности. [20]

Книги

Ссылки

  1. ^ ab Schwartzbrod, Alexandra (29 сентября 2014 г.). "Лейла Слимани. "Мадам Бовари X"". Liberation (на французском языке) . Получено 3 апреля 2018 г.
  2. ^ аб Клавель, Жоффруа (6 ноября 2017 г.). «Лауреат Гонкуровской премии 2016 года Лейла Слимани, номинантка от Макрона за франкофонию». Le Huffington Post (на французском языке) . Проверено 8 ноября 2019 г.
  3. ^ аб "Лейла Слимани". Французский институт . Проверено 8 ноября 2019 г.
  4. ^ "10 выборов в честь Лейлы Слимани, Гонкуровская премия 2016" . Библиобс (на французском языке). 3 ноября 2016 г. Проверено 28 апреля 2024 г.
  5. ^ abcde Коллинз, Лорен (1 января 2018 г.). «Роман убийцы-няни, покоривший Францию». The New Yorker . Получено 25 декабря 2017 г. .
  6. Брежер, Оливье (12 февраля 2017 г.). «Лейла Слимани, Эльзасский Гонкур». Эльзас (на французском языке) . Проверено 3 апреля 2018 г.
  7. ^ "Лейла Слимани священная в Мамунии" . Ле Фигаро (на французском языке). 23 сентября 2015 года . Проверено 28 апреля 2024 г.
  8. ^ Morenne, Benoit (3 ноября 2016 г.). «Лейла Слимани получает Гонкуровскую премию — главную литературную премию Франции». The New York Times . Получено 3 апреля 2018 г.
  9. ^ ЛеДюк, Сара (29 сентября 2015 г.). «Темный роман о женской сексуальной зависимости выигрывает приз в Марокко». France 24 . Получено 3 апреля 2018 г.
  10. ^ ab Allardice, Lisa (26 января 2018 г.). «Лейла Слимани о своем шокирующем бестселлере «Колыбельная»: «Кто действительно может сказать, что знает свою няню?». The Guardian . Получено 3 апреля 2018 г.
  11. ^ "Номинация на премию Arts et des Lettres hiver 2017" . www.cultural.gouv.fr (на французском языке). 23 марта 2017 года . Проверено 8 ноября 2021 г.
  12. ^ «Лейла Слимани: «Contar histórias é melhor forma de dizer a verdade»» . Jornal Expresso (на европейском португальском языке) . Проверено 4 ноября 2023 г.
  13. ^ "Объявление судей Международной Букеровской премии 2023 года". 16 августа 2022 г. Получено 10 марта 2023 г.
  14. ^ Тонкин, Бойд (22 октября 2015 г.). «В саду Людоеда Лейлы Слимани: Эротизм в подавленном мире» . The Independent . Архивировано из оригинала 14 июня 2022 г. Получено 3 апреля 2018 г.
  15. Янг, Молли (23 января 2019 г.), «В «Адель» молодая женщина бьет бокалы с шампанским, отвергает Hermès и рушит жизни», The New York Times .
  16. ^ El Masaiti, Amira (2 февраля 2017 г.). «Chanson Douce Лейлы Слимани — самая читаемая песня 2016 года во Франции». Morocco World News . Получено 3 апреля 2018 г.
  17. ^ "Fiction Début of the Year". The British Book Awards . 2019. Получено 12 апреля 2021 г.
  18. ^ "" Le pays des autres" Лейлы Слимани: un Maroc amer". Фнак . Проверено 11 марта 2020 г.
  19. ^ ab Kaufmann, Sylvie (13 сентября 2017 г.). «Токсичная смесь: секс, религия и лицемерие». The New York Times . Получено 3 апреля 2018 г.
  20. ^ "La baie de Dakhla...: Mot de l'éditeur" . Фнак . Проверено 11 марта 2020 г.

Внешние ссылки