stringtranslate.com

Ли Ронг (лингвист)

Ли Жун (4 февраля 1920 — 31 декабря 2002) — китайский лингвист , известный своими работами по китайской диалектологии . Он был директором Института лингвистики Китайской академии общественных наук с 1982 по 1985 год [1] и редактором « Языкового атласа Китая» и « Большого словаря современных китайских диалектов» . [2]

Ли Жун родился в округе Вэньлин провинции Чжэцзян . В 1939 году он был принят в Юго-Западный ассоциированный университет в Куньмине , где изучал китайскую литературу. В 1943 году он поступил в аспирантуру в Институте языка Пекинского университета , который тогда базировался в Куньмине. Его магистерская диссертация, исследование системы руководств по произношению фаньцэ в «Цеюнь» , словаре иней 7-го века , была опубликована в 1952 году. [2] В этой работе он продемонстрировал, что загадочные «разделения» более поздних таблиц иней отражают модели распределения в Цеюне . [3]

Ли Жун основал китайский диалектологический журнал Fangyan в 1979 году и был его редактором. [2] Он возглавлял группу из Китайской академии социальных наук , сотрудничая с Австралийской академией гуманитарных наук для создания Языкового атласа Китая в 1987 году . [2] Атлас был основан на пересмотренной Ли классификации китайских диалектов с отдельными Группы Цзинь , Хуэй и Пинхуа . Хотя эту классификацию приняли многие исследователи, она остается спорной. [4] [5] Ли также был главным редактором Большого словаря современных китайских диалектов , содержащего описания 42 разновидностей из мест, разбросанных по всему Китаю. [2]

Избранные работы

Рекомендации

  1. ^ «Институт лингвистики Китайской академии социальных наук». Архивировано из оригинала 16 января 2015 г. Проверено 19 апреля 2015 г.
  2. ^ abcde "Lǐ Róng xiānshēng jiǎnlì" 李荣先生简历 [Ли Жун: биографический очерк] (на китайском языке). Институт лингвистики Китайской академии социальных наук. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 19 апреля 2015 г. , адаптировано из некролога в Fangyan 2003(2):97–107.{{cite web}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  3. ^ Браннер, Дэвид Прагер (2006). «Что такое таблицы времени и что они означают?». В Браннере, Дэвид Прагер (ред.). Китайские таблицы рифма: лингвистическая философия и историко-сравнительная фонология . Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 1–34. ISBN 978-90-272-4785-8.
  4. ^ Курпаска, Мария (2010). Китайский язык(и): взгляд через призму «Большого словаря современных китайских диалектов» . Вальтер де Грюйтер . стр. 55–56. ISBN 978-3-11-021914-2.
  5. ^ Ян, Маргарет Миан (2006). Введение в китайскую диалектологию . ЛИНКОМ Европа. стр. 60–61. ISBN 978-3-89586-629-6.