stringtranslate.com

Вольф Либешютц

Джон Гуго Вольфганг Гидеон Либешюц ( 22 июня 1927 - 11 июля 2022 [1] ) — британский историк немецкого происхождения, специализировавшийся на поздней античности .

Ранний период жизни

Джон Хуго Вольфганг Гидеон Либешюц родился в Гамбурге 22 июня 1927 года, сын историка Ганса Либешюца и врача Рахели Плаут . [2] [3] Его отец был выдающимся медиевистом , преподававшим в Гамбургском университете . Семья была богатой, унаследовав большое состояние от прадеда Вольфа Браха, который накопил богатство, торгуя в Техасе и Мексике, хотя многое было потеряно в результате немецкой инфляции. [4] Семья Либешюц была еврейской и подвергалась усиливающимся преследованиям после захвата власти нацистами . [ 5] В детстве Либешюц был исключен из начальной школы, потому что он был евреем, и впоследствии обучался в очень маленькой полностью еврейской школе. [6] Хотя его семье удалось бежать, его учитель в конечном итоге был убит во время Холокоста . [6] Его отец был дважды арестован гестапо и заключен в концентрационный лагерь Заксенхаузен после Хрустальной ночи в ноябре 1938 года. Четверо детей получали уроки английского языка с 1934 года и были отправлены в Англию 12 декабря. Родители и две бабушки вскоре последовали за ними. [5] Эмиграция Ганса Либешютца была спонсирована Институтом Варбурга , с которым семья долгое время была тесно связана. [7]

Прибыв в Англию, семья Либешютц в конечном итоге обосновалась в Эпсоме. Ганс Либешютц преподавал латынь в ряде школ, а после войны стал преподавателем в Ливерпульском университете . После выхода на пенсию он сыграл важную роль в основании Института Лео Бека в Лондоне . [5]

Образование

Либешютц получил аттестат о среднем образовании в школе Уитгифт в Кройдоне в 1944 году. Первоначально он намеревался изучать медицину . Он служил в Зоне канала в Египте в качестве сержанта в Учебном корпусе Королевской армии . Либешютц изучал древнюю и средневековую историю в Университетском колледже Лондона , где его учителями были AHM Jones и John Morris . После окончания в 1951 году Либешютц получил годовой сертификат аспирантуры по образованию в Вестминстерском колледже Лондона . Позже он учился на доктора философии в Университетском колледже Лондона. Его руководителем был Арнальдо Момильяно , и Либешютц смог проконсультироваться с TBL Webster и Робертом Браунингом . [5]

Карьера

Получив докторскую степень, Либешютц работал с 1958 по 1963 год учителем, в основном в гимназии Хеанор в Дербишире . В 1963 году он был назначен помощником лектора на кафедре классики в Университете Лестера , который тогда находился под руководством профессора Авраама Вассерштейна . [7] В 1972 году он опубликовал монографию «Антиохия: город и имперская администрация в поздней Римской империи» . [8]

В 1979 году он был назначен профессором и главой кафедры классических и археологических исследований в Ноттингемском университете . [5] Ранее эту должность занимал Э. А. Томпсон . [9] 1979 год был также годом публикации его монографии « Преемственность и изменение в римской религии» , в которой рассматривалось, как действовала римская религия и как она была заброшена. [9] В начале 1990-х годов Либешютц все больше интересовался ролью « варваров » в падении Западной Римской империи . Его работа «Варвары и епископы » (1990) посвящена этой теме. [10]

Выход на пенсию

Либешютц вышел на пенсию в 1992 году и был избран членом Британской академии в том же году. В 1993 году он стал членом Королевского общества искусств и членом Института перспективных исследований в Принстоне , штат Нью-Джерси. [5]

Исследовать

Исследования Либешютца были сосредоточены на поздней античности , в частности на природе римских городов и римской религии в этот период. [5] Он утверждал, что римская религия оставалась сильной и в позднюю античность. [8]

В более поздней части своей карьеры Либешюц исследовал роль «варваров» в падении Западной Римской империи. [10] Обсуждая модель этногенеза, разработанную Гервигом Вольфрамом из Венской школы истории, Либешюц утверждал, что вестготы возникли как народ под руководством Алариха I и его преемников. [11] Он также утверждал, что части Getica Иордана , такие как рассказ о миграции готов из Скандинавии к Черному морю , происходят от подлинно готских устных традиций. [12] Либешюц утверждал, что ранние германские народы имели тесно связанный язык, культуру и идентичность, и считал, что концепция германских народов остается незаменимой для науки. [13] В 1990-х годах Либешюц был участником проекта «Трансформация римского мира» , который спонсировался Европейским научным фондом . [11] Он считал, что многие участники этого проекта отрицали влияние или даже существование германских народов, а также стремились занести в черный список традиционную идею об упадке Римской империи. [14] Либешютц утверждал, что эти ученые практиковали идеологически догматическую и ошибочную форму науки и манипулировали историей для продвижения мультикультурализма и европейского федерализма . [15]

Личная жизнь

В 1955 году Либешютц женился на Маргарет Тейлор, от которой у него было три дочери, один сын и пятеро внуков. [5]

Избранная библиография

Цитаты

  1. ^ "LISTSERV 16.5 - Архивы CLASSICISTS".
  2. ^ Фишер-Радизи 2019, стр. 56–58.
  3. ^ Кайзер 2021, стр. 173–188.
  4. ^ Liebeschuetz 2015, стр. XI.
  5. ^ abcdefgh Drinkwater 2007, стр. 1–3.
  6. ^ ab Liebeschuetz 2015, стр. IX – X.
  7. ^ ab Liebeschuetz 2015, стр. XII – XIV.
  8. ^ ab Liebeschuetz 2015, с. XIX.
  9. ^ ab Liebeschuetz 2015, стр. XII – XIX.
  10. ^ ab Liebeschuetz 2015, стр. XX – XXI.
  11. ^ ab Liebeschuetz 2015, с. XXI.
  12. ^ Либешуец 2015, с. XXI, 106.
  13. ^ Liebeschuetz 2015, стр. XXV, 85–100. «Германские племена... действительно обладали как основными традициями, так и чувством общей идентичности, и... они развились задолго до их вступления в римский мир... Цезарь и Тацит, безусловно, считали, что люди, которых они называли германцами, разделяли элементы общей культуры. Тацит, безусловно, знал, что они разделяли язык... [E]даже если различные роды не разделяли чувство германской идентичности, они разделяли язык или, по крайней мере, говорили на близкородственных диалектах... Вот почему понятие «германский» остается полезным, даже незаменимым...»
  14. ^ Либешуец 2015, с. XXIII.
  15. ^ Либешуец 2015, стр. XXI, 99–100.

Внешние ссылки

Источники