stringtranslate.com

Лингвистические особенности испанского языка в устах носителей каталонского языка

Испанский язык широко распространен в большинстве каталоноязычных территорий, где он частично характеризуется языковым контактом с каталонским языком . Этими территориями являются: Каталония , Валенсийское сообщество (за исключением некоторых внутренних районов, где говорят только по-испански), Балеарские острова , Андорра и самые восточные районы Арагона . Этот языковой контакт поощряется тем фактом, что почти все каталонские носители в этих регионах являются в большей или меньшей степени двуязычными по каталонскому и испанскому языкам .

Многие черты этого варианта испанского языка присутствуют благодаря переносу отличительных черт каталонского языка . Многие носители языка, родным языком которых является каталонский, имеют акцент, возникший в результате переноса фонетических и фонологических черт каталонского языка; такие черты распознаются слушателем как «каталонский акцент».

Некоторые из перечисленных особенностей иногда можно обнаружить у носителей испанского языка, проживающих в каталоноговорящих регионах; однако в случае носителей, не владеющих двумя языками, это касается почти исключительно лексических особенностей.

Лингвистические особенности

То, как испанский язык проявляется у носителей каталонского языка, во многом зависит от индивидуальных социолингвистических переменных, связанных с возрастом, родным языком и различными средами использования языка. Поэтому это не единообразный вариант с небольшими вариациями. Многие из перечисленных ниже черт присутствуют с очень разной частотой у разных носителей языка, а некоторые черты могут отсутствовать у многих носителей языка (особенно у тех, чьим основным родным языком является испанский, которые передают меньше типичных каталонских черт).

Большинство носителей испанского языка на каталоноязычных территориях используют языковые формы, которые не имеют региональной маркировки; то есть их речь похожа на речь большей части Испании; однако существует тенденция, особенно среди представителей рабочего класса, использовать формы, типичные для южноиспанских диалектов. [ необходима цитата ]

Фонетика

Перечисленные ниже фонетические особенности встречаются гораздо чаще среди носителей каталонского языка, чем среди носителей испанского языка. Все они могут считаться переносом фонетических особенностей с каталонского на испанский:

Согласные

Гласные

Морфология

Синтаксис

Общими являются следующие особенности:

Это также происходит в некоторых некаталонских регионах [ каких? ] ; это типичная черта носителей испанского языка, которые родились в регионах, где исторически местная речь особенно отличалась от стандартного испанского [ необходимо дополнительное объяснение ] (например, Самора, Касерес, Наварра, Мурсия). Это практически не существует в центральной области Бургос-Мадрид-Андалусия.

Лексикон

Ссылки

  1. ^ Реказенс Вивес (1996:66)
  2. ^ Реказенс Вивес (1996:66)

Библиография

Внешние ссылки