Леендерт Хазенбош ( ок. 1695 — вероятно, конец 1724) был голландским служащим Голландской Ост-Индской компании ( голландский : Vereenigde Oostindische Compagnie , обычно сокращенно VOC), который был высажен на (в то время необитаемом) острове Вознесения в южной части Атлантического океана в качестве наказания за содомию . Он вел дневник до своей предполагаемой смерти.
Леендерт Хазенбош, вероятно, родился в Гааге , Голландия, в 1695 году. [1] Около 1709 года его отец, вдовец , переехал вместе со своими тремя дочерьми в Батавию в Голландской Ост-Индии (современная Индонезия ), в то время как Леендерт остался в Голландии. 17 января 1714 года [2] Хазенбош стал солдатом VOC и сел на флейтовый корабль Korssloot в Энкхёйзене, направлявшийся в Батавию , где он прослужил около года. [3] С 1715 по 1720 год он служил в Кочи , Индия , голландском владении в то время. В 1720 году он вернулся в Батавию и был повышен до капрала . Позже он стал военным писателем, ответственным за мелкую бухгалтерию . В 1724 году он занял должность на борту судна VOC в качестве судового бухгалтера.
5 мая 1724 года Хазенбош был высажен на берег острова Вознесения в качестве наказания за содомию . [4]
Во время своего пребывания в изгнании Хазенбош вел дневник . Он начал с палатки, месячного запаса воды, некоторых семян, инструментов, молитвенников, одежды и письменных принадлежностей. Он искал воду на бесплодном острове. Хотя он находил воду несколько раз, ее никогда не было в постоянном количестве, и во время длительного периода засухи он начал пить кровь зеленых черепах и морских птиц , а также свою собственную мочу, воду, найденную внутри тел мертвых черепах, и даже мочу внутри мочевых пузырей этих черепах. Вероятно, он умер от жажды примерно через шесть месяцев. [5]
Аналогичное наказание было назначено два года спустя двум мальчикам с корабля Голландской Ост-Индской компании Zeewijk , потерпевшего кораблекрушение у западного побережья Австралии. Признанные виновными в содомии, мальчики были высажены на отдельных островах группы мангровых деревьев Houtman Abrolhos и оставлены умирать. [6]
На острове Вознесения есть два источника пресной воды: мощный источник в верхней внутренней части острова (там, что сейчас называется долиной Брейкнек) и гораздо меньший источник воды под названием Капля Дампира. Один из этих двух источников воды позволил примерно шестидесяти мужчинам с HMS Roebuck пережить кораблекрушение на острове Вознесения в течение двух месяцев, начиная с февраля 1701 года. [7]
В январе 1725 года британские моряки с корабля «Джеймс и Мэри» [8] обнаружили палатку и вещи потерпевшего кораблекрушение, включая дневник на голландском языке. Британцы пришли к выводу, что голландца высадили на берег в наказание за содомию. Скелета они не нашли, но посчитали, что мужчина умер от жажды. Дневник был доставлен обратно в Британию.
В 1726 году переведенный дневник был впервые опубликован под названием Sodomy Punish'd . В 1728 году была опубликована другая версия под названием An Authentick Relation . В версии 1726 года упоминается имя потерпевшего кораблекрушение, неправильно написанное как «Leondert Hussenlosch», но в версии 1728 года указано, что имя этого человека неизвестно. Качество обоих переводов неопределенно, поскольку оригинальный дневник был утерян. Помимо записей об отчаянных поисках воды и дров, в нескольких записях упоминается акт содомии этого человека. Несколько записей можно интерпретировать как размышления о нечистой совести, включая явления демонов и бывших друзей и знакомых. В 1730 году была опубликована другая версия под названием The Just Vengeance of Heaven Exemplify'd . Эта версия содержит много дополнительных отрывков против содомии, а также множество дополнительных демонов, преследующих потерпевшего кораблекрушение. Издатель также написал, что скелет потерпевшего кораблекрушение должен был быть найден вместе с дневником, чего так и не произошло. [9]
В 1976 году американский писатель Питер Агнос опубликовал «Странного голландца» — вымышленный рассказ, основанный на версии 1730 года. Многие авторы, пишущие о содомии, острове Вознесения или историях о потерпевших кораблекрушение , читали либо версию 1730 года, либо версию 1976 года и решали включить части в свои собственные публикации, не осознавая, что они цитируют поддельную историю. [10]
Еще в 1988 году пересказы историй потерпевших кораблекрушение на английском языке все еще утверждали, что его имя неизвестно. [11]
В 2002 году была опубликована голландская книга Een Hollandse Robinson Crusoë (на английском языке: «Голландский Робинзон Крузо»), написанная голландским историком Михилем Колбергеном (1953–2002) после того, как он провел много лет исследований в голландских и британских архивах; Колберген умер до публикации книги. Колберген идентифицировал потерпевшего кораблекрушение как «Леендерта Хазенбоша» по своей работе в архивах; Колберген был знаком со всеми английскими версиями дневника, за исключением версии 1726 года. Книга Колбергена также содержала соответствующие тексты из журналов двух британских кораблей, команды которых нашли дневник в январе 1726 года. [ необходима цитата ]
В 2006 году полная версия истории была опубликована Алексом Ритсемой при поддержке семьи и издателя Колбергена в книге « Голландец, потерпевший кораблекрушение на острове Вознесения в 1725 году» ; второе, переработанное издание было напечатано в 2010 году. [ необходима ссылка ]