Лиса и лев [1] [2] — одна из басен Эзопа , представляющая собой комедию нравов . Она занимает 10-е место в индексе Перри . [1]
Басня была кратко изложена в классических греческих источниках: «Лиса никогда раньше не видела льва, поэтому, когда она впервые встретилась со львом, она чуть не умерла от страха. Когда она увидела его во второй раз, она все еще боялась, но уже не так сильно, как прежде. В третий раз лиса осмелилась подойти прямо ко льву и заговорить с ним».
Поскольку история не была рассказана на латыни до очень позднего времени, она не была включена в ранние европейские сборники басен Эзопа. Неолатинские поэмы, основанные на ней, были написаны Иеронимом Осиусом и Габриэле Фаэрно в 16 веке, в то время как в Англии она была включена в « Выбор эмблем » Джеффри Уитни (1586) и сборники Фрэнсиса Барлоу и Роджера Л'Эстранжа в конце 17 века. Большинство из них следовали оригинальному греческому источнику басни, придавая ей мораль о том, что знакомство побеждает страх. Однако, когда она появилась в книгах эмблем , это было как иллюстрация того, как сложные вещи становятся легкими с практикой, но после ее появления в «Баснях Эзопа » Сэмюэля Кроксолла в 1722 году, история получила социальную интерпретацию. В своем длинном комментарии Кроксолл замечает, что урок, который следует извлечь из этого, заключается в «двух крайностях, в которых мы можем потерпеть неудачу в отношении надлежащего поведения по отношению к нашим начальникам», а именно в застенчивости и «властной наглости». [2] Хотя пословица «Знакомство порождает презрение» едва ли подходит к этой истории в ее нынешнем виде, Джеффрис Тейлор использовал ее в стихотворении для детей из своего сборника «Эзоп в стихах» (1820). [3] В нем лиса критикует холодное поведение льва и бросается им в реку, чтобы научить ее лучшим манерам.
Сказка с ее тремя эпизодами не предоставляет иллюстраторам много возможностей, кроме как показать двух животных, смотрящих друг на друга и демонстрирующих различные эмоциональные состояния. Возможности средневековой традиции показа всех эпизодов в составном дизайне используются в греческой рукописи конца XV века, известной как «Медичи Эзоп». [4] После этого пришлось ждать, пока традиция не была возрождена к концу XIX века. В 2011 году басня была написана для рассказчика, валторны и фортепиано американским композитором Энтони Плогом .
Другая басня с той же моралью, но с другим результатом касается верблюда. Под номером 195 в Индексе Перри [5] она повествует о том, как люди были напуганы, увидев верблюда в первый раз. Однако, как только они поняли его безмятежную натуру, они обуздали его и позволили даже своим детям ездить на нем. Эта басня также имела только древнегреческие источники и редко была записана в Англии, за исключением Л'Эстрейнджа и Таунсенда . Иван Крылов написал вариант басни с ослом, который изначально был маленьким животным, но попросил Юпитера сделать его большим зверем и пугал всех, пока они не узнали о нем больше, и теперь он используется для черной работы. [6]